Сара Натан - Жасмин. Заветная монета

Жасмин. Заветная монета
Название: Жасмин. Заветная монета
Автор:
Жанры: Сказки | Детские приключения
Серия: Принцессы Disney. Новые приключения
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
Другие книги серии "Принцессы Disney. Новые приключения"
О чем книга "Жасмин. Заветная монета"

Аладдин гордится своей роскошной коллекцией монет. Не хватает лишь одной, с изображением великолепного верблюда. У принца совсем скоро день рождения, и этот красивый сувенир стал бы для него идеальным подарком. Вместе со своим преданным тигром Раджой Жасмин отправляется за сюрпризом на волшебном ковре. Но кто бы мог подумать, что приключение сильно затянется и герои окажутся одни посреди пустыни?..

Бесплатно читать онлайн Жасмин. Заветная монета


© Красильникова А. Ю., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Глава первая

Принцесса Жасмин улыбнулась, глядя на Аладдина. Супруги наслаждались теплым солнечным днем, сидя на расшитом ковре во дворцовом саду. Аладдин с удовольствием рассматривал свою коллекцию монет. Каждую из них он бережно брал в руки, протирал тряпочкой и аккуратно возвращал на место в деревянную шкатулку.

– Сколько у тебя монет? – спросила Жасмин. Принцесса и без того знала ответ, ей лишь хотелось порадовать мужа. Последние несколько недель Аладдин только и делал, что говорил о своей коллекции.

– Двадцать три, – ответил юноша. – Мне не хватает еще одной – всего одной монеты из набора о пустыне. У меня есть змея, скорпион и кактус. Осталось найти верблюда, – добавил принц, задумчиво глядя на пустую ячейку в деревянной коробке.

Отец Жасмин, султан Аграбы, подарил Аладдину первую монету несколько месяцев назад. Принц очень увлекся и постепенно собрал почти всю коллекцию. Монеты из серии о пустыне были самыми ценными – и, конечно, найти их было труднее всего.

– Может, скоро и она окажется у тебя в руках, – поддержала мужа Жасмин.

Принцесса с трудом сдерживала хитрую улыбку. Больше месяца она готовилась ко дню рождения Аладдина. Девушка знала, что монета с верблюдом – его самое заветное желание, и ей очень хотелось обрадовать мужа. Задумавшись, Жасмин гладила лежащего рядом Раджу по рыже-белой мягкой шерстке. Ласковый тигр мурчал, как котенок, от прикосновений ее руки. Внезапно Раджа навострил уши и вскочил на лапы.

– Что такое? – спросила Жасмин. – Что ты услышал, Раджа?

Аладдин поднял голову и вдруг рассмеялся.

– Ох, Раджа, – сказал он спокойно. – Это просто Абу вернулся с рынка.

Он указал на высокую стену, окружавшую дворцовый сад. На ней с довольным видом сидела обезьянка.

– Привет, Абу! – крикнул принц. – Смог купить яблок у мистера Кабали?

Ловко схватившись за низкую ветвь, обезьянка на секунду повисла на ней, а затем спрыгнула на землю. Да, конечно, Абу мог войти и через главные ворота, но он все же предпочитал делать так, как ему было привычно – прыгать через стену. Его лицо расплылось в широкой улыбке, и Абу вприпрыжку направился к хозяину.

– Что? – спросил Аладдин. – Что такое?

Он внимательно следил за тем, как обезьянка показывала, что с ней произошло. Абу сначала подпрыгивал, потом тяжело шагал. Затем показал, как будто что-то кусает, следом – как уколол палец. В финале истории обезьянка повернулась к Аладдину и Жасмин и гордо ухмыльнулась.

– Ты ходил на рынок, – стала угадывать принцесса.

Абу кивнул и замахал лапами, чтобы девушка продолжала. Жасмин так сдружилась с обезьянкой, что могла не хуже Аладдина расшифровывать ее причудливые рассказы.

– И ты купил яблоки и… кактус? – девушка от души рассмеялась. – Ничего не понимаю! Какая-то бессмыслица!

Абу так быстро закивал, что даже его маленькая шапочка слетела с головы. Потом он потянулся к жилетке, выудил из кармана монетку и протянул ее Аладдину.

– Это мне? – спросил тот.

Он присмотрелся к монете. А потом улыбнулся, глядя на принцессу.

– Ты все правильно поняла! Абу действительно достал на рынке кактус. Смотри!

Юноша подкинул монету в воздух, а Жасмин поймала ее и начала рассматривать. Да ведь она же коллекционная!

– Спасибо, друг, – сказал принц обезьянке. – Но монетка с кактусом у меня уже есть. Вот был бы на ней верблюд…

Абу плюхнулся на траву. Он так устал от похода на рынок и от своего импровизированного представления. Абу тяжело вздохнул.

– Это была отличная попытка, – утешил друга Аладдин.

Жасмин передала монетку обезьянке.

– Прости, Абу, – сказала она. – Это так мило с твоей стороны. Для Аладдина очень важна эта коллекция.

– Даже не представляю, где мне найти монету с верблюдом, – покачал головой юноша. – Они очень редкие.

И он был прав. Ни у кого во всей Аграбе не было такой монеты. И поэтому Аладдин хотел заполучить ее еще сильнее. Жасмин понимала, что монета с верблюдом – лучший подарок на день рождения мужа. Девушка подошла поближе к шкатулке.

– Только посмотри, сколько ты уже смог собрать. – Принцесса провела рукой по ровному ряд монет. – Вот увидишь, отец будет очень доволен.

– А вот если бы была еще и монета с верблюдом, – мечтательно добавил Аладдин.

– Абу! – принцесса подозвала обезьянку, безмятежно лежащую на траве. – Готов обедать?

Абу тут же сел и кивнул. Жасмин знала, что вкусная еда всегда поднимала ему настроение.

– Идем, – сказала она. – Позвоним в колокольчик, чтобы нам принесли поесть. Думаю, сегодня будет здорово пообедать на улице.

Она взяла Абу за руку, и они вместе дошли до дворца. На крыльце Абу подпрыгнул и потянул за длинный шелковый шнурок, прикрепленный к колокольчику. Динь-динь-динь! Теперь шеф-повар точно узнает, что принц и принцесса готовы к трапезе.

– Абу, – прошептала Жасмин.

Она оглянулась, чтобы убедиться, что Аладдин достаточно далеко и не сможет их услышать.

– У меня для тебя отличные новости!

Абу придвинулся поближе к принцессе. Он обожал секреты!

– Только не говори Аладдину, – попросила Жасмин. – Это сюрприз на его день рождения. Обещаешь?

Обезьянка закивала и жестом показала, будто закрывает рот на замок. Широко раскрыв глаза, Абу очень близко подошел к принцессе. Та засмеялась. Жасмин еще раз убедилась, что Аладдин их не слышит, и повернулась к другу.

– Я нашла монету с верблюдом! – воскликнула девушка. – Мне только сегодня сообщили. Весть пришла из Заграбы! Завтра я собираюсь отправиться за ней.

От радости принцесса крепко-крепко обняла Абу.

– Ох, представляю, как обрадуется Аладдин, получив такой подарок на день рождения!

Абу улыбнулся девушке. Она выглядела очень довольной. Но одно не давало ему покоя… Как Жасмин собирается добраться до Заграбы, а потом еще и вернуться обратно всего за один день? Ведь торжество состоится уже завтра вечером!

Глава вторая

После обеда Жасмин решила приступить ко второй части своего секретного плана. Чтобы забрать монетку с верблюдом до завтрашнего вечера, понадобится настоящее волшебство. Точнее, волшебный ковер! Как же еще принцесса сможет успеть добраться до Заграбы и вернуться к началу праздника? А ведь еще надо будет нарядиться, сделать прическу. Жасмин с предвкушением думала о новом розово-голубом платье, украшенном драгоценными камнями. Оно было сшито специально к королевскому балу.

– Все было очень вкусно, – сказал Аладдин, прислоняясь спиной к дереву. – Мои комплименты королевскому повару. Он лучший кулинар во всей Аграбе!

– Да, – согласилась Жасмин. – Он очень хорош.

Девушка застенчиво улыбнулась.

– А помнишь пахлаву из Заграбы? Она была просто неземная!


С этой книгой читают
Тиана ужасно волнуется! Вот-вот состоится грандиозное открытие её собственного ресторана: заветная мечта девушки наконец-то исполнится. Принцесса и её возлюбленный Навин шли к этому очень долго, поэтому им так хочется, чтобы первый вечер был идеальным. Но внезапно всё выходит из-под контроля… Труба аллигатора Луи теряется, электричество отключается, а долгожданные гости остаются в недоумении. Получится ли у героев исправить ситуацию и сделать веч
Белль всегда очень любила читать, поэтому роскошная библиотека в замке Чудовища стала прекрасным подарком для девушки. На пыльных полках запрятано так много удивительных книг! Но открыв одну из них, Белль никак не ожидала, что история оборвётся на самом интересном: нужных страниц просто нет на месте… Чтобы узнать, чем всё закончилось, героям придётся решить непростую головоломку. Где же находится тот самый ключ к волнующей тайне?
Сказка написана специально для наших милых женщин. Это приключенческо – сатирическая история с участием наших любимых, сказочных героев: баба Яга, Кащей, Горыныч, ну и конечно богатырь. История о том, почему день 8 марта стал международным женским праздником.Автор текста, рисунков и художник – Роман Тулупов.
Сказка о принце и принцессе, колдовстве и магии, предательстве и любви. О том, что зло сильно, но любовь сильнее.
Чаще всего чудеса случаются под новый год, когда все больше верят в волшебство. Так вот и сегодня дружба мальчишек и их находчивость подарили всем жителям двора настоящую зимнюю сказку.
Многие люди хоть раз мечтали о том, чтобы, как в восточных сказках, загадать джинну три заветных желания. Но Нурлан явно не из их числа. Ведь когда в его руки попадает волшебная лампа, он не придумывает ничего лучше, чем устроить для джинна первые за три тысячи лет, самые незабываемые каникулы!Какие приключения ждут щедрого Нурлана и весёлого джинна Джимми, читайте в сказке Натальи Сологуб «Каникулы джинна».
Порой в случайном незнакомце, который тайком прокрался в твои мысли, можно найти родственную душу. Но увидит ли героиня знакомый свет во тьме бездонных глаз…
Что ждет человечество в будущем? Апокалипсис и вырождение, торжество виртуальной реальности? А может быть, полеты в космос, мир всеобщего счастья и благоденствия? Семнадцать современных писателей-фантастов поделятся своим видением того, куда движется цивилизация. В сборнике представлены лучшие работы, участвовавшие в проведенном в 2018 году конкурсе рассказов «Будущее человечества».
У Маши не хватает средств, чтобы провести отпуск на берегу моря. Но и оставаться в сером пыльном городе не хочется. Как удачно, что ее приглашают на встречу одноклассников, которых она не видела с тех времен, когда была подростком. Отпуск в деревне не так уж и плох: поход с палатками, песни под гитару у костра и школьная любовь по имени Богдан. Но в поезде Маша встречает обычного парня Антона, который ее раздражает …или наоборот?
Гордый и благородный король грифон, Рейлон подарил миру двух чудных наследников. Какая судьба ждёт, юную и самоуверенную принцессу Камиллу. Ей уже пятнадцать, а трансформироваться в грифона, никак не удаётся, какой стресс поможет разочарованной деве, стать таким же золотым грифоном, как её брат близнец Эрик.