Ольга Костенко - Желтая коробочка и тайна холодной пещеры

Желтая коробочка и тайна холодной пещеры
Название: Желтая коробочка и тайна холодной пещеры
Автор:
Жанры: Детская проза | Сказки | Детские приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Желтая коробочка и тайна холодной пещеры"

Это пятая сказка из серии "Тайны волшебного сада". Рекомендуется папам и мамам, бабушкам и дедушкам читать вместе с детьми. Вдруг малышу станет страшно, когда герой попадет в неприятности. А так и будет. В сказках, как в жизни, неприятности иногда случаются. Важно научить ребенка избежать того опасного, чего можно избежать, и выбраться целым и невредимым, если уж что-то пошло не так. Вот вы возьмете своего малыша за руку и скажете: "Не бойся! Все обязательно будет хорошо". И это правда. Обещаю! В каждой сказке: детективная история; опасные приключения; романтика и непременно волшебство! Сказки должны не только обучать, но и вдохновлять. В конце концов, они просто должны радовать.

Бесплатно читать онлайн Желтая коробочка и тайна холодной пещеры


Пролог


– Я буду спать в лодке! – Высокий крепкий мужчина взял клетчатый плед, на котором сидел у костра, и отправился к морю.

– Хорошо, Агрус.

Трое рыбаков сочувственно посмотрели ему вслед.

– Тяжко ему. – Тихо проговорил один из них.

Они помолчали немного, но постепенно любопытство взяло верх, и один из мужчин решил, что пора продолжить беседу. Он обратился к тому, что постарше:

– И почему же никто не смог найти заколдованную пещеру?

– Как не смог? Думаю, многие находили.

– Э, как же так? Если многие находили, уже было бы известно, где она. Рассказал человек своей жене, а женщины, как известно, секреты хранить не умеют.

– Да тут ты прав, только дело-то в другом. – Мужчина достал из огня ветку и с интересом наблюдал, как ярко горит огонь. Он выдержал паузу, и когда все перестали дышать, дожидаясь его ответа, важно продолжил. – Никто не может рассказать, что нашел Холодную пещеру, потому как обратного пути из нее нет.

Глава 1


Солнце как будто запуталось в волосах маленькой Мэри. Они так блестели, что больно было смотреть. Мальчишки иногда присматривали за ней. Эта маленькая девчонка, похожая на куклу в воздушном шелковом платьице, атласных туфельках и с каштановыми локонами, верховодила ими как хотела. Тим и Рон, хоть и были старше ее на целых четыре года, были просто заворожены ею. В доме, кроме мамы, одни мужчины. На улице игры среди мальчишек. Все просто, понятно и привычно. И вдруг такое чудо. Ей пять лет. Она любимая дочка своих родителей – очень богатых и уважаемых в Йокусе людей.

Маленькая Мэри не привыкла, чтобы ей в чем-то отказывали. К слову сказать, она и капризной не была. Просто все ее очень любили, а Тим и Рон наперегонки выполняли ее желания. Так было и в то утро, когда их мама, которая работала прачкой в доме у Бробсов, взяла Мэри до вечера к себе.

На лужайке за домом дети запустили воздушного змея.

Мэри носилась вместе с мальчишками по полю, кричала от восторга и наконец с разбега плюхнулась в маленький стожок.

– Все! Больше не могу!

Бежать за змеем стало сразу неинтересно, и Тим начал аккуратно подтягивать его за веревку.

– Дети, обедать! – Закричала Стелла, закрывая рукой глаза от солнца.

– Какая красивая маргаритка! – Вставая и отряхивая со своего нежно-розового платьица сухие травинки, Мэри заметила цветок точно такого же цвета, как ее платье.

Тим успел первым и наклонился к цветку.

– Пожалуйста, не надо. На лугу много других маргариток. А здесь живу я.

Маленькая Мэри от неожиданности присела. Тим отпрянул. Все-таки не часто приходится встретить фею вот так, как простую бабочку или стрекозу.

Фея, видимо, услышала мысли Тима, потому что в следующее мгновение уже стала ростом даже немного выше Рона.

– Конечно, – слегка заикаясь, и зачем-то потянув себя за ухо, сказал Тим. – Не беспокойтесь. Мы случайно вас потревожили.

–Ну вот и хорошо. А я, чтобы сделать приятное, подарю вам одну вещицу. – В следующий миг феи не стало. Наверно, она вернулась в свою маргаритку, а перед детьми на траве появилась маленькая желтая коробочка.

Рон взял ее в руки, осторожно повертел, потряс возле уха. Маленькая, деревянная, желтая…и совершенно пустая.

– Я думал, в ней драгоценности, – разочарованно протянул он.

Тим взял коробочку, дерево было теплым и очень приятно пахло.

Мэри было не до коробочки. Она беззвучно шевелила своими прекрасными губками и понятно было, что она шепчет:

– Фея, настоящая… С крылышками, в платьице…, и она с нами говорила.

Дети постояли еще немножко, глядя на маргаритку и друг на друга, и медленно пошли к дому.

Рон очень хотел сделать что-нибудь такое, чтобы Мэри также смотрела на него, как на Тима. Ему все время казалось, что брату она улыбается чаще, что протягивает ему руку, чтобы бежать вместе первая, что когда слушает его, то даже приоткрывает от старания свой малиновый ротик.

Задумавшись, Рон и не заметил, как отстал от Тима и Мэри. Он остановился, повернулся и пошел обратно. Подумаешь, фея, отблагодарила, подсунула какую-то пустую коробку. Рон сорвал маргаритку и побежал домой.

Обед был вкуснее обычного, когда у них гостила маленькая Мэри. Ее родители хорошо платили Стелле, за то, что присматривала иногда за их девочкой. Поэтому в такие дни Стелла покупала на рынке самые лучшие продукты. Сегодня на столе было нежное жаркое из ягненка, домашняя колбаса из лавки дядюшки Трига – местный деликатес, круглый хлеб с золотистой корочкой и много зелени. А после обеда все наслаждались десертом – это было очень дорого, но Стелла решила и так и сделала – купила всем по три пирожных в лучшей кондитерской Йокуса. Там делали такие изумительно вкусные сладости, что в городе поговаривали, будто не обходится без волшебства. Кое-кто утверждал, хотя в это и трудно поверить, что мать Анны, хозяйки чудесной кондитерской, настоящая фея.

После того, как последний пальчик был тщательно облизан, и от шоколадного крема не осталось и следа, Мэри заявила:

– Хочу на речку.

– Ладно. – Сказал Тим и отправился в сарай за корабликами, которые недавно они смастерили вместе с отцом, Рон подошел к Мэри.

– Вот. Держи. Она же тебе понравилась.

Мэри удивленно посмотрела на Рона и на увядшую маргаритку.

– Ты что, сорвал домик, в котором жила фея? Этого нельзя было делать! Какой ты глупый, – громко вздохнула девочка.

Рон посмотрел на цветок, который теперь не нужен был никому, и незаметно выбросил его в траву.

Глава 2


Дети остановились на обрывистом берегу, и аккуратно спустились по извилистой тропинке к речке. По обеим сторонам от узенькой дорожки росли высоченные кусты дурмана, и Мэри, прекрасно зная ответ, в который раз спрашивала у Тима "страшным" голосом:

– А правда, если сильно понюхать дурман, можно заснуть навсегда?

– Да, – засмеялся Тим, – а если спрашивать одно и то же, можно стать попугаем.

Тим, Мэри и Рон отправили свои простенькие кораблики в плаванье и побежали вдоль берега за ними. Желтый – кораблик Мэри, синий – кораблик Рона, и зеленый – кораблик Тима.

Кораблики то сталкивались в воде, то застревали на одном месте, и мальчики подгоняли их длинными прутьями. И вдруг желтый кораблик повинуясь невидимому течению свернул в сторону и исчез за ивовыми ветвями, которые в этом месте обрамляли берег.

– Мой кораблик! Скорее! – Запричитала малышка. Ей очень хотелось, чтоб ее кораблик приплыл первым. Раздвинуть туго сплетенные ветки ивы не получилось. Тогда Рон снял рубаху.

– Брат, догоняйте остальные, а я поднырну под ветки, и достану желтый. Я мигом!

Вода потащила Рона вниз и закрутила. От неожиданности мальчик растерялся и подумал, что погибает. Но как только он решил, что это конец, вода вытолкнула его на поверхность.

Это не был солнечный берег. Здесь было темно и очень холодно. Это было совершенно незнакомое Рону место. Он огляделся, и когда глаза привыкли к темноте, увидел, что находится в большой пещере. Рон решил, что обойдет ее, вдруг здесь хранятся какие-то сокровища, а потом уж нырнет обратно. Желтый кораблик лежал у самой воды.


С этой книгой читают
"Война в городе котов и волшебные яблоки" – вторая история из серии сказок "Тайны волшебного сада". На этот раз Доктор Гусь и Доктор Слива помогают котам справиться с полчищем крыс, хитростью захватившим город Котов. Когда врагов в сотни раз больше, надо применить всю свою фантазию и смелость, чтобы победить. И друзья придумывают блестящий выход из этой, почти безнадежной, ситуации.
Четвертая история из серии сказок "Тайны волшебного сада". Это история о том, как обычный юноша влюбился в фею и что из этого получилось. А еще о том, что принцессы бывают не только капризными, но и умеют дружить. И, конечно, о том, что есть очень важный вопрос, на который надо ответить человеку, прежде чем он станет настоящим волшебником.
Третья история из серии сказок "Тайны волшебного сада". В Королевском городе готовятся отмечать день рождения принцесс Жозефины и Милисенты. Гости съезжаются со всех сторон света. Принцессы принимают приглашение незнакомой старушки отправиться в подземелье за невероятной красоты платьями Лунной феи. Но, поддавшись искушению заполучить самые красивые наряды, девочки попадают в беду. В это время Вур, еще недавно носивший гордое звание короля крыс,
«Грозулема» – это первая история из серии волшебных сказок, в которых два друга, доктор Гусь и Доктор Слива, расследуют запутанные истории, спасают тех, кто попал в беду. Они надежные, мудрые и очень ответственные. У одного хорошо развита логика, у другого интуиция. Главные герои, как и сами истории, раскрываются по-новому при каждом новом прикосновении к книжке. Взрослым и детям в этих сказках будет интересен и тонкий юмор, и хороший язык, а так
Этот военный рассказ повествует о детских жизнях в ВОВ, и написан для нового подрастающего поколения, чтобы они не забывали о великом подвиге своих предков и творили мир во всём мире. О войне написано не жёстко, но так, чтобы она чувствовалась, и чтобы сердца юных читателей прониклись благодарностью к своим бабушкам и дедушкам, к своей Родине. А для большего проникновения на обложке представлена фотография военных лет из личного архива моей бабул
Теплый, лирический рассказ о впечатлениях пятилетнего ребенка накануне Рождества. О том, какие сложные, глубокие и необычные для нас, взрослых, вопросы тревожат детское сердце. Это рассказ о первых шагах познания себя в этом мире. О Боге, Который для ребенка близок и понятен. О девочке Маше с красивыми волосами. О страшной овчарке Лаки, которая живет в подвале и любит шоколад…
Книга о счастливом детстве на старинном хуторе. О людях, событиях и вещах, которые остались в сердце. В самом общем смысле эта книга – о любви.
Книга содержит две сказки "Матвей, Аполлон и козёл Мурзик", "Зелёное ведёрко" и два рассказа о животных и детях – "Фима" и "Васькина мама".
Кто из девчонок не мечтал стать принцессой, да ещё такой, которой бы пели серенады герцоги, веселили шуты, отважные рыцари посвящали свои подвиги, а прекрасные принцы падали штабелями у их ног. Аниматор Маринка не мечтала. Хотя сыграть красивую принцессу Фиону, а не ту что в облике огра, она хотела. Видимо, это и сыграло с ней злую шутку. В общем, Марина оказалась в ненужное время, в ненужном месте, да ещё и в чужом теле. В каком? Естественно, в
После событий, описанных в "Наблюдателе", Лидер получает новое задание…
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор