1. Глава 1
О маркизе Ренуаре я впервые услышала, когда мне было пятнадцать лет. Мы тогда сидели у меня в спальне – я, моя старшая сестра Габриэлла и наша мачеха Дениз. Габи читала сказку о Синей Бороде, а мы завороженно слушали. За окном выл ветер, и я дрожала – то ли от холода, то ли от страха.
– Ну, вот, я так и знала, – заметила мое состояние Дениз. – Малышка Айрис теперь не уснет. Разве можно читать такие ужасные истории на ночь?
Я возмутилась:
– И вовсе я не испугалась. Ну, вот ничуточки! – больше всего мне было обидно за «малышку» - я мнила себя уже совсем взрослой. – Это всего лишь сказка! Любому ясно, что в жизни такого быть не могло. Ни одна девушка в здравом уме не согласилась бы выйти замуж за человека, семь жен которого таинственно исчезли.
Дениз и Габи переглянулись, и мачеха вдруг улыбнулась:
– Какая ты еще глупышка, дорогая! Его жен привлекали его титул и богатство. Что может быть естественнее желания выйти замуж за человека, который может окружить тебя королевской роскошью? Так что подобное бывает не только в сказках. Если ты и в самом деле не испугалась, то я могу рассказать тебе о маркизе Ренуаре, и он отнюдь не сказочный герой. Я лично видела его однажды в столице. Правда, жен у него было не семь, а всего лишь три, и исчезла из них только одна. Но две других закончили не менее печально – они умерли, не прожив и трех месяцев после свадьбы. И что ты думаешь? Сейчас вдовец Ренуар – снова самый завидный жених в Велансе.
– Ты шутишь? – изумилась я.
– Ничуть, – она покачала головой. – Ренуар – маркиз, а после смерти старого отца станет герцогом. Кто же не хочет получить титул герцогини?
Она пожелала нам спокойной ночи и отправилась проведать перед сном нашего маленького брата.
– Наверно, Дениз и сама была бы рада выйти замуж за такого маркиза, – сказала я, когда за спиной мачехи закрылась дверь. – Она и за нашего папеньку вышла лишь потому, что это дало ей возможность стать графиней.
Для дочери обедневшего барона это был несомненный шаг вперед, так что ее не остановило то, что супруг был старшее ее и уже имел двух дочерей. Но, в отличие от маркиза Ренуара, наш отец не был богат, и став хозяйкой нашего поместья, Дениз пришлось изрядно постараться, чтобы хоть как-то сводить концы с концами.
– Я предпочитаю думать, что она вышла замуж за отца по любви, – ответила сестра, положив книгу на стол.
Я на это только пожала плечами. Если Габи хотелось тешить себя иллюзиями, то я не могла ей этого запретить. Да и сама я вовсе не осуждала Дениз, потому что прекрасно знала, что папенька тоже не питал к ней нежных чувств. Чтобы графский титул не ушел к дальним родственникам, ему нужна была молодая и здоровая жена, которая смогла бы сделать то, что не сумела наша матушка – подарить ему сына. И с этой задачей Дениз прекрасно справилась.
– Давай пообещаем друг другу, что никогда не будем думать о браке по расчету! – предложила я. – Зачем лишать себя самого светлого и прекрасного чувства, которое только есть на свете?
Я прочитала все романы о любви, что смогла найти в нашей библиотеке, и искренне верила в то, что для каждой Золушки найдется свой прекрасный принц. А уж кто, как не Габи, была такого принца достойна?
Сестра рассмеялась, но охотно со мной согласилась, и мы дали клятву, особенно торжественно прозвучавшую в ночной темноте.
А через два месяца родители и Габриэлла отправились в столицу – в Велансе начинался бальный сезон. Дебютный сезон для моей сестры.
2. Глава 2
Я тоже не отказалась бы побывать в столице, но юный возраст еще не позволял мне посещать светские приемы. Везти же меня в Веланс просто так было непозволительной роскошью. Мой гардероб был слишком скромен (все платья я донашивала за сестрой), и его обновление пробило бы брешь в нашем и без того скудном бюджете.
Первые несколько дней я провела в унынии – мне так хотелось быть свидетельницей триумфа Габи (а в том, что она произведет в столице фурор, я не сомневалась). Кому же блистать на балах, как не моей красавице-сестре?
Потому я успокоила себя тем, что по возвращении Габриэла расскажет мне обо всём до мельчайших подробностей. Сестра была отменной рассказчицей.
А может быть, она встретит в столице человека, которого полюбит по-настоящему, а тот, конечно, полюбит ее? Я думала об этом с двояким чувством – я искренне желала Габи счастья, но не могла представить, что она уедет из дома и будет жить с мужем где-то вдали от нас.
Сезон балов в Велансе продолжался до самой весны, но родители и Габи вернулись домой гораздо раньше. Заслышав шум подъехавшей к дому кареты, я выглянула в окно и уже в следующую секунду неслась по лестнице с радостным визгом. Я была счастлива и обеспокоена одновременно. Я ужасно соскучилась по сестре, по папеньке и даже по Дениз, но не могла понять, что же заставило их вернуться в самый разгар сезона?
На крыльце я поприветствовала отца, поцеловала мачеху в замерзшую на морозе щеку, а потом бросилась в объятия Габриэлы.
– Мы не ждали вас так рано, – сказала я, с тревогой заглядывая в глаза сестры. – Что-то случилось?
Габи чуть покраснела, а ответила за нее Дениз:
– Ты можешь поздравить свою сестру, дорогая! Она выходит замуж!
Я вполне могла понять радость мачехи – та давно уже мечтала о замужестве Габриэлы. А вот моё сердце ёкнуло. И хотя я ожидала чего-то подобного, я всё равно оказалась к этому не готова.
– Вот как? – хмыкнула я.
– Да-да, Айрис! Свадьба – через три недели! – проворковала Дениз. – И ее жених – один из первых вельмож страны!
Я удивилась еще больше. Мне казалось, что высшая знать подобные события любит обставлять так, чтобы об этом говорили повсюду, и подготовка к ним занимает гораздо больше времени, чем три недели. Обычно от объявления о помолвке до самой свадьбы проходило несколько месяцев.
– Ну, что же ты, Айрис? Разве ты не рада за сестру? Скоро она станет настоящей маркизой!
– Ого! – выдохнула я.
Учитывая, что наш папенька не мог дать за Габи никакого приданого, такой брак действительно был большим успехом. И даже если ее жених был так же беден, как и мы, титул сам по себе немало значил.
– Да-да! – наслаждалась моим изумлением мачеха. – Маркиза Ренуар! Не правда ли, это звучит восхитительно?
Вопрос был риторическим, и она не стала дожидаться моего ответа, а, сбросив на руки горничной шляпку и меховую накидку, направилась в свою комнату. Я же продолжала стоять на месте. Маркиз Ренуар – это имя показалось мне смутно знакомым, хотя я не могла понять, почему. Я никогда не бывала в столице, и в наше графство этот вельможа тоже не заезжал – вряд ли я смогла бы забыть птицу столь высокого полета.
Догадка озарила меня через секунду. Нет, не может быть! Я перевела взгляд на Габриэллу, и по тому, как смутилась сестра, поняла – это именно тот человек, имя которого услужливо подсказала мне память.