Кэт Кэнтрелл - Жена по контракту

Жена по контракту
Название: Жена по контракту
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Соблазн
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Жена по контракту"

Лео Рейналдсу срочно требуется жена. Но ситуация не совсем обычная. Лео готов быть щедрым, предупредительным и ответственным мужем, у него есть только одно условие: будущая супруга не должна претендовать на его время, так как приоритет Лео – работа… и на его любовь.

Бесплатно читать онлайн Жена по контракту


* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Matched to a Billionaire

© 2014 by Katrina Williams


«Жена по контракту»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

Жаль, что Лео Рейналдс не мог жениться на своей помощнице. Это бы невероятно облегчило его жизнь. Но, к сожалению, она уже замужем и вдвое старше его. К тому же женщины не задерживались возле него надолго, как только узнавали, что он работает по сто часов в неделю. Одиночество стало ценой, которую ему пришлось заплатить за то, что его компания «Рейналдс менеджмент» являлась одним из самых успешных игроков на бирже венчурных капиталов.

– Вы настоящая спасительница, миссис Гордон. – Лео одарил свою помощницу благодарной улыбкой и откинулся на спинку кресла.

Принтер никак не хотел распечатывать документ, который следовало отправить в фирму «Гарретт инжиниринг», находившуюся на другом конце Далласа.

– Напечатать заявку на тендер – невелико дело. – Миссис Гордон взглянула на часы. – Уже поздно, и сегодня пятница. Отведи Дженну в ресторан, а я закончу с делами. Отдохни, тебе это не повредит.

Лео поморщился:

– Мы с ней расстались. Дженна уже встречается с другим.

Хотелось бы надеяться, что новые отношения принесут ей счастье. Она заслуживала мужчину, который окружит ее вниманием и заботой. Лео сожалел о том, что не мог дать ей этого, но было бы несправедливо подпитывать ее надежду на возможные отношения с ним.

– Меня это нисколько не удивляет. – Миссис Гордон покачала головой. – Ну, и с кем теперь ты пойдешь на торжественное открытие музея?

Лео издал недовольный стон. У него вылетело из головы, что ему необходимо присутствовать на открытии детского музея, который будет носить его имя, ведь он спонсировал его постройку.

– Вы свободны в следующую субботу?

Пожилая женщина хихикнула:

– Однажды ты доиграешься, и я соглашусь. Раз уж Дженне не быть твоей спутницей, найди кого-нибудь другого. Женщин вокруг тебя пруд пруди.

Да, он не испытывал нехватки женского внимания, многие мечтали быть с ним. Однако, как только они понимали, как мало времени он готов уделять им, тут же разочаровывались. Лео вновь почувствовал тревожную пустоту внутри, которая все чаще напоминала о себе.

– Уже действительно поздно, – сказал он, пытаясь сменить тему разговора. – Отправляйтесь-ка домой, я сам отвезу заявку на тендер Гарретту.

Если Стиву Джобсу удалось совершить революцию в производстве и продаже мобильных телефонов, то Томми Гарретт добился того же, только с двигателями внутреннего сгорания. Если он выберет фирму «Рейналдс менеджмент» для управления своим капиталом, это принесет огромную прибыль им обоим.

– Ну, раз ты все равно отпугнул еще одну красавицу своим фанатичным отношением к работе, я согласна. Кстати, я заправила твою машину сегодня утром. Тебе ведь даже некогда взглянуть на датчик топлива.

– Спасибо. Вы невероятно добры ко мне. Ах да… Я собирался устроить небольшую вечеринку у себя дома, чтобы задобрить Томми Гарретта. Если я вас очень хорошо попрошу, вы согласитесь ее организовать?

– В мои обязанности не входит заменять тебе жену. – Миссис Гордон поджала губы.

– Конечно нет, – рассмеялся Лео.

Но когда его волосы отрастали, миссис Гордон отправляла его в парикмахерскую. Когда у его матери был день рождения, миссис Гордон выбирала для нее подарок.

–  Тебе надо найти того, кто бы занимался подобными вопросами, – вздохнула женщина, выключая компьютер.

–  Кого? Организатора вечеринок?

–  Нет. Девушку. Ту, что продержится дольше чем месяц. Найди жену, – заявила она. – Тебе нужна хорошая женщина, которая бы заботилась о тебе, следила за датчиком топлива, радушно принимала партнеров в твоем доме и согревала тебя по ночам.

Жену? Это стало бы идеальным решением всех его проблем. Но у него не было ни времени, ни желания подыскивать подходящую кандидатуру, женщину, готовую мириться с его вечным отсутствием. «Рейналдс кэпитал менеджмент» отнимала все его силы. Все или ничего. Когда Лео брался за что-то, он полностью отдавался этому. После встречи с Кармен он осознал, как легко влюбленность, граничащая с одержимостью, становится смыслом существования, и научился не обращать внимания ни на что, кроме своей цели, пока это не вошло в привычку.

Любовь или успех. В его понимании эти два понятия никак не уживались. Ему стоило больших трудов выбиться в люди, и рисковать своим будущим он не собирался.

Лео надел пиджак и отправился в центр города, где находился небольшой офис Гарретта. Инвесторы со всей страны стремились купить акции его компании после того, как он разработал инновационный двигатель, которому требовалось меньше топлива.

Прием стал бы замечательной возможностью увеличить шансы на заключение сделки с Томми. Жена бы создала уютную атмосферу, и Лео не составило бы труда убедить Гарретта, что «Рейналдс кэпитал менеджмент» – это именно то, что ему нужно. Вечеринка должна была состояться через несколько недель. Достаточно времени, чтобы найти жену.

Вернувшись в свой кабинет, Лео тут же засел за свой ноутбук. Гугл выдал ему множество ссылок в ответ на вопрос «Как найти жену?», включая различные клининговые компании и фирмы, занимающиеся эскортом. Откинув эти варианты, он наконец наткнулся на сайт брачного агентства «Интернешнл».

Он не об этом думал, когда начал свои поиски. Хотя вряд ли он мог бы точно сформулировать, что намеревался найти. Лео надеялся, что однажды женится – когда сможет позволить себе выделить время на построение отношений. Но ему уже перевалило за тридцать пять, а работа по-прежнему оставалась для него приоритетом.

Веб-сайт выглядел вполне профессионально: отсутствие кричащих тонов, классический шрифт. Кроме того, брачные посредники гарантировали полную конфиденциальность и возвращение денег в случае, если клиент окажется недоволен подобранной ему парой.

Итак, решено. «Интернешнл» займется поиском подходящей кандидатуры, проведет собеседования, проверит биографии и наконец выберет ту, что будет соответствовать всем требованиям Лео и станет для него идеальной женой. Один телефонный звонок – и дело в шляпе. После этого он сможет снова с головой уйти в работу.


Даниэлла Уайт мечтала о свадьбе с тех пор, как в детстве нарисовала цветными карандашами приглашения на церемонию, главными героями которой стали плюшевый мишка мистер Лапкинс в качестве жениха и она сама в качестве сказочной невесты. Тогда роль платья исполнила старая простыня, но когда-нибудь она наденет прекрасный белый наряд из тонкого кружева. Гости получат приглашения на веленевой бумаге и будут есть трехъярусный ванильный торт, украшенный цветочками из глазури.


С этой книгой читают
В жилах Имоджен Фитцалан течет голубая кровь. А это значит, что она завидный товар на брачном аукционе и властный отец может выдать ее замуж за богача, не спрашивая, по сердцу он ей или нет. Но принесет ли Имоджен такой брак счастье? Особенно учитывая, что будущий муж безроден и нагоняет страх на всех вокруг…
Когда Амелия Линдор решила сообщить своему любовнику Хантеру Уэверли, что родила от него, выяснилось, что он собирается жениться на другой. Отец Амелии срывает свадьбу и устраивает грандиозный скандал. Но оказалось, Хантер совсем не против такого развития событий…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Зандер Стэнхоуп – британец с греческими корнями, один из самых влиятельных бизнесменов Лондона, не может забыть красавицу Миа Холлидей, организатора вечеринок, с которой провел страстную ночь. Незадолго до Рождества Миа разыскивает его и сообщает, что беременна. Зандер предлагает заключить брак по расчету, чтобы вместе растить ребенка, но Миа, страстно желая любить и быть любимой, выдвигает требование: все или ничего!..
Спустя два года после выходных, проведенных вместе в Лас-Вегасе, Мередит вновь встречается с Джейсоном Лэнхёрстом, чтобы сообщить ему, что они… до сих пор женаты, и попросить развода. У Джейсона и без того немало проблем в жизни, а тут еще появление Мередит. Он был уверен, что их скоропалительный брак не был оформлен по всем правилам и остался лишь мимолетной забавой, но все оказалось не так. Помимо раздражения неприятной ситуацией его не отпуска
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезно
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их был
Чтобы получить доступ к деньгам своего трастового фонда, Сия Альенде должна развестись с мужем, – таково условие ее богатого дедушки. А так как мужа у нее еще нет, его надо найти! И девушка останавливает свой выбор на Лукасе Уилере, богатом и ветреном техасском холостяке.
Серая невзрачная героиня, работает в популярном женском журнале и параллельно ведет свой блог в социальных сетях. Однажды ее отправляют взять интервью у одного из самых сексуальных\желанных\богатых\властных\обольстительных\невероятных (нужное подчеркнуть) игроков и жизнь меняется. В нее влюбляются самые-самые-самые мужчины, желают ее, а она вся такая гордая, старается не увязнуть в водовороте страсти, похоти, разврата и получить от жизни всё.
Я – бог, который наблюдает за этим миром через горящие окна. Мне не дано вмешиваться в людские жизни, лишь смотреть, но я собираю все увиденные истории, надеюсь, однажды у меня появится возможность показать их вам, чтобы вы поняли, что всё, что скрыто во тьме всегда можно увидеть, стоит лишь зажечь свет, пусть даже и просто в окне. Сегодня я расскажу вам одну из этих историй…
На берегу Черного моря, в провинциальном городке, пропитанном запахом соли и увядших надежд, молодая женщина борется с призраками прошлого. Её жизнь, размеренная и предсказуемая, переворачивается с ног на голову после знакомства с человеком из совершенно другого мира. Случайная встреча в больнице, переливание крови – не просто медицинская процедура, но и символическое переплетение судеб.Но сможет ли хрупкая любовь выстоять под натиском социальных
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Реакционные круги русского общества, крайне озлобленные появлением романа «Дым», восприняли «Странную историю» как продолжение начатого, по их мнению, писателем в романе холодного обличения своей родины. П. Мериме сообщал Тургеневу 13 (25) марта 1870 г. о беседах с русскими обитателями Ниццы по поводу «Странной истории»: «Как кажется, Ваш последний рассказ привел их в ярость. Они говорят, что Вы ожесточенный враг России и что хотите видеть одни т
Рассказ «Стук… стук… стук!..» создавался под настроениями, близкими к тем, которыми отмечен роман «Дым». В этом рассказе художественное воссоздание характерных для русской жизни определенного периода черт действительности сочеталось с изображением явлений, имеющих общеевропейское значение. Рисуя тип человека, безгранично верящего в свою звезду, готового к решительным действиям и мечтающего о карьере Бонапарта, но совершенно лишенного какого-либо
Сборник, который вы держите в руках, пропитан чувством острой несправедливости и протеста. Высмеивая врождённый абсурд нашей жизни, автор убедительно призывает каждого пересмотреть текущие взгляды и приоритеты. Поэзия Сергея Согрина во многом пророческая, но читать ее стоит лишь тем, кому неприятная правда о мире дороже иллюзии свободы и выбора.Марьяна Куприянова
Тестовые задания для сдачи квалификационного экзамена на присвоение статуса адвоката в действующей редакции с 1 июня 2021 г. В книге также приведены правильные ответы и комментарии ко всем 359 заданиям. Нормы законодательства приведенные в комментариях актуальны по состоянию на 20.03.2022 г. Книга будет полезна не только для лиц, претендующих на присвоение статуса адвоката, но и для студентов для подготовки к экзаменам по учебным дисциплинам «Адв