Лаурелин Макджи - Женщина его мечты

Женщина его мечты
Название: Женщина его мечты
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Шарм
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Женщина его мечты"

Как жениться преуспевающему бизнесмену, не считающему нужным тратить время на поиски невесты?

Блейк Донован решает воспользоваться услугами свахи и нанимает Эндреа Доусон, обладающую уникальным даром видеть людей насквозь.

Однако ни одна из поистине идеальных потенциальных супруг, полностью соответствующих требованиям Блейка, не вызывает у него ни тени интереса. А вот сама сваха – далеко не идеальная, полненькая, взрывная, раздражающая своей готовностью спорить по любому поводу – почему-то заставляет его испытывать самые нежные чувства…

Бесплатно читать онлайн Женщина его мечты


Laurelin McGee

MISS MATCH

Печатается с разрешения издательства St. Martin’s Press, LLC и литературного агентства Nova Littera SIA.

© Laurelin McGee, 2015

© Перевод. М.В. Келер, 2016

© Издание на русском языке AST Publishers, 2017

Глава 1

«Личный секретарь, начать КМС[1], район Бостона.

Я – успешный бизнесмен, который ищет себе жену. Из-за большой занятости и нехватки энергии или интереса к этому процессу мне требуется человек, который поможет в поиске. Сам участвовать в процессе не буду вообще. Работу необходимо начать немедленно.

Подходящая кандидатура должна быть уверена в себе, иметь отличные навыки в работе с компьютером и уметь разбираться в людях. От нее – на эту должность я ищу только женщину – я жду следующего:

– Она должна познакомиться со мной и узнать меня. Провести в моем обществе неделю или около того, чтобы изучить мои интересы, выяснить, чем я живу. За это время она поймет, какого рода женщина мне подойдет.

– Выполнять от моего имени всю работу, связанную с поиском, включая поиск в Интернете, в реальной жизни, в социальных сетях, налаживание связей и т. д.

– Как только подходящая кандидатура будет определена, прислать мне ее фотографии и, получив мое одобрение, договориться со мной о встрече.

Я привлекателен, у меня надежное финансовое положение. Для меня не составляет проблемы найти женщин, которые заинтересованы во мне. Проблема в том, чтобы найти женщину, которая возбудит во мне не только физический интерес.

Предлагаемую работу можно выполнять дома, однако я предпочитаю, чтобы несколько часов в день сваха проводила в моем обществе, чтобы я смог твердой рукой управлять поисками подходящей для меня женщины. Выбранную кандидатуру я обеспечу личным пространством и у себя дома, и в офисе.

На первых этапах заработок будет определяться опытом кандидатки. Впоследствии оплата будет зависеть от качества подобранных для встреч со мной женщин и от того, насколько далеко зайдут наши отношения – и эмоционально, и физически. Во время собеседования мы сможем обговорить особенности оплаты.

Будут рассматриваться только серьезные предложения!»


Эндреа Доусон трижды перечитала объявление, прежде чем высказать свое мнение о предложении Лейси:

– Не пойдет!

Лейси устремила на нее выразительный щенячий взгляд – тот самый, с помощью которого ей удавалось избегать штрафов за превышение скорости.

– Давай же, это совершенно в твоем вкусе!

– Нет, не в моем. – Боже, пожалуйста, только не это! – Кстати, в каком это разделе? – Энди взглянула на верхнюю часть страницы, где было указано название раздела. – Маркетинг? Но это же смешно! Я предпочитаю административный раздел, так что спасибо.

– Ага, и это тебе очень помогает. – Голос Лейси наполнился горечью.

Энди тяжело вздохнула. Конечно, поиски работы ни к чему не привели – пока, – но свахой становиться она не хотела. Все было бы куда проще, если бы она получила степень. Или если бы ей удалось добыть рекомендации с последнего места работы.

Впрочем, что толку сокрушаться о том, чего уже не изменить? Нужно думать о будущем.

– Я что-нибудь найду! Со временем. Надеюсь. – Она оттолкнула от себя планшет. – Это мне не подходит. Но все равно спасибо.

– Почему не подходит?

Подняв глаза, Энди увидела, что Лейси вздернула подбородок. Ой-ой, Энди была слишком хорошо знакома с решительным взглядом своей младшей сестренки!

Что ж, у Энди тоже есть характер.

– Да потому, что вся эта болтовня про личного секретаря не более чем демагогический треп для сутенеров. Это тебе понятно? Может, я и потерпела крах в жизни, но, черт возьми… – она указала на планшет, на экране которого все еще светилось объявление, – я выше этого!

– Да, выше, – согласилась Лейси, усаживаясь за стол напротив Энди. – Но тебе надо найти работу.

– Я как раз этим и занимаюсь. – Она провела пятерней по своим каштановым волосам. Энди чувствовала себя не лучшим образом хотя бы из-за того, что жила за счет сестры. А нотации ей точно не требовались.

– Нет, я хочу сказать, что ты должна ее найти.

Серьезный тон Лейси привлек внимание Энди. Черт! Дело не только в решительном взгляде ее сестры, но и в ее собственном отчаянном взгляде. Лейси глубоко вздохнула.

– Мне урезали часы в студии, – промолвила она.

У Энди внутри что-то оборвалось.

– О, Лейси, нет! Когда? Почему?

Лейси была певицей и автором песен, и ей очень повезло: она нашла работу в студии звукозаписи. Это приносило ей устойчивый доход, когда у нее не было концертов.

– Стало недостаточно работы, – ответила Лейси. – И Даррин сократил мне часы еще две недели назад.

Две недели назад?! И она до сих пор ни словом не обмолвилась об этом!

– Но почему ты ничего мне не сказала?

– Не знаю… – Лейси опустила взгляд. Энди знала, что сестра не любит говорить о своих чувствах – она только поет о них. – У тебя сейчас трудное время, и мне показалось, несправедливо нагружать тебя лишними проблемами.

– Это смешно! Ты – единственная причина, помешавшая мне броситься под автобус. – Энди тут же пожалела об этих словах. Надо быть совсем бесчувственной, чтобы шутить о самоубийстве в обществе девушки, бойфренд которой умер всего год назад, приняв горсть таблеток.

Однако сказанного не вернешь.

– Не говори такое! – Что ж, эта реакция даже лучше, чем Энди заслуживает.

– Я переигрываю. Извини. Но серьезно, Лейс, ты была моей единственной опорой во время всей этой неразберихи, и мое сердце просто разбивается при мысли о том, что это ты заботишься об мне, в то время как я должна заботиться о тебе.

Впервые став одинокой и бездомной, Энди подумывала вообще ни о чем не рассказывать сестре. Потом – не считая того, что у нее не было иного выбора, – она поняла, что сближение с Лейси даст ей возможность помочь той пережить смерть Ланса.

Не сказать бы, правда, что Энди каким-то образом помогала Лейси. Но она была рядом с ней. Это уже немало.

– Мне не нужна забота. – Всегда независимая, Лейси не сомневалась: окружающие считают, что с ней все в порядке. Быть может, большинство из них. Но не Энди.

Однако Энди позволяла Лейси верить в свою независимость, поскольку это придает ей уверенности.

– Я знаю, что тебе никто не нужен, – согласилась она. – Но я вроде как старше, я более ответственна, я справляюсь со своей жизнью, а ты, не приспособленный к жизни музыкант. Но несмотря на все это, я уже почти восемь месяцев ем твой хлеб.

– Девять, – поправила сестру Лейси. – Но кто считает?

Безысходность ситуации стала давить на Энди. Черт возьми! Теперь, когда Лейси урезали часы в студии, Энди просто обязана найти работу. Да она должна была еще вчера это сделать! Энди потянула свою нижнюю губу большим и указательным пальцами.

– Господи, я такая ужасная сестра! – пробормотала она.


С этой книгой читают
Чувственные, дышащие ароматом страсти книги Бертрис Смолл покорили сердца миллионов женщин. Ее произведения неизменно становятся бестселлерами и пользуются во всем мире бурным успехом. В них с неподражаемым искусством сплетаются любовь и приключения, таинственные интриги и прекрасные чувства.Однако самым знаменитым, самым прославленным стал цикл романов `Сага о семье О` Малли`. Идут годы и века, меняются времена – но каждой из женщин семьи О` Мал
Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеет
Гордячка Офелия Рид вновь продемонстрировала свой нрав: отвергла богатого жениха-маркиза и решила сделать собственный выбор.На помощь строптивой красавице приходит веселый повеса Рейфел Лок, который готов стать ее спутником и защитником, а также поставлять сведения обо всех холостяках, достойных ее внимания.Но дни идут за днями, и постепенно Рейфел понимает, что мисс Рид больше не должна искать себе супруга – она его уже нашла! Правда, сама краса
После трагической гибели жениха начинающая певица Лейси Доусон переживает тяжелый творческий кризис. Ее единственная поддержка – переписка в Сети с человеком под ником Фолкс, который постепенно становится для молодой женщины самым близким другом.Лейси и не подозревает, что ее друг из Сети – это Элай, музыкант из группы, с которой она отправляется в турне. Но и сам Элай не имеет представления, что его интернет-подруга и Лейси – одно и то же лицо.П
Книга состоит из лирических зарисовок – стихотворений о любви, самых разных – добрых, нежных, трогательных, сопереживающих, волнующих, рассуждающих, ностальгирующих. Все они пронизаны чистосердечием, открытостью, легкой наивностью, доверием окружающему миру и поиском того важного, ради чего живет каждый человек.Стихотворения о любви предлагают заново и трепетно переживать это замечательное чувство, даря теплоту, радость, верный слог, заботу о бли
Главную героиню зовут Татьяна, девушке снятся необычные сны. Спустя какое-то время череда событий в ее жизни преподносит ей новые знакомства, приключения, а также романтические отношения. Но главное, что она улавливает связь сновидений с реальностью и старается не допустить, чтоб кошмары из снов произошли в реальной жизни.
– Вы обязаны аннулировать этот брак! Немедленно! – выкрикиваем одновременно с боссом.Я – тихо и прерывисто, чуть не плача, он – грозно и безапелляционно. Как факт.– Вы хотите развестись? – изогнув нарисованную бровь, сотрудница ЗАГСа смотрит на нас исподлобья.– Да!– Нет!На этот раз отвечаем невпопад.Переглядываемся.– Развода быть не должно, брак нужно именно аннулировать, признать недействительным, – поясняет мужчина, нервно поправляя воротник бе
– Я разведусь, даже не думай, что стану терпеть происходящее! – шиплю яростно в лицо законному мужу.– И что тебе это даст? Ты ни с чем осталась; мать сбежала с любовником, отец прикован к постели. Чем зарабатывать будешь, милая? – его самоуверенность в собственной правоте угнетает.– Чем угодно, лишь бы не с тобой!– Мы уже женаты, – выделяет интонацией каждое слово. – Я предлагаю тебе взаимовыгодное сотрудничество, милая, – цепляет пальцами прядь
«Пруд Белых Лилий» – продолжение полюбившегося русским читателям романа «Остров в море» – истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гётеборг, где она будет жить на пансионе в семье Сёдербергов. Главное – она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Шт
Ученые давно спорят о том, существует ли СДВГ (синдром дефицита внимания и гиперактивности) на самом деле. В книге Екатерины Вадимовны Мурашовой представ-лен взгляд практикующего психолога на этот вопрос. Большой опыт работы в детской районной поликлинике дает ей ценный материал для наблюдений. А выводы, которые она делает, помогут лучше понять проблему и пути ее решения.
История семьи – отца и дочери, живущих обычной жизнью в небольшом городе. В один день их жизнь наберёт головокружительные обороты. Обычное станет необычным. Волшебство и магия оживут, а история их семьи окажется связанной с историей другого мира. От любви отца к дочери и любви дочери к отцу, а также принятых ими решений будет решаться судьба человечества.
Истории для семейного чтения вслух. Учат маленьких детей, как спастись от волков и диких сов, чтобы не угодить в их лапы и клювы. А еще тому, что дружбу нельзя купить за конфеты. Хотя это было бы просто. Автор приглашает к сотворчеству маленьких читателей и предлагает им самостоятельно раскрасить иллюстрации в этой книге.