Варвара Котова - Злоденьги

Злоденьги
Название: Злоденьги
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Злоденьги"

Ученик лекаря Эрик пытается добиться принцессу Аврору, дарит ей цветы, но она не обращает никакого внимания. Во время очередной попытки завоевать сердце благородной дамы Эрику говорят прямо, что он для аристократки слишком беден. Юноша расстраивается и идёт в таверну топить горе. Там он постигает истину. Мешает отношением великое зло, и имя ему – деньги.

Бесплатно читать онлайн Злоденьги


© Варвара Котова, 2023


ISBN 978-5-0060-6543-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Давным-давно во времена рыцарей, драконов и магии, в волшебном городе Голдсбурге, жила-была прекрасная принцесса Аврора. Каждый день она со слугами обходила свои земли, что были невелики, и спрашивала жителей об их тяготах. Каждому старалась помочь, чем могла, но только не одному юноше, мечтавшему взять принцессу в жёны. Звали его Эрик. Красив он был, статен, силен, но одного ему не хватало – денег. Между ним и принцессой была непреодолимая пропасть, но юноша продолжал бороться за мечту. Каждое утро покупал цветы и подарки, чтобы вручить даме сердца и сыскать её благосклонность. Так было и на сей раз.

– Аврора, подождите! – крикнул он и побежал вслед за величественной дамой.

Леди в длинном черном платье остановилась и посмотрела на юношу. Он запыхался и сжимал в руке только что купленный букет жёлтых, как солнце, маргариток.

– Принцесса, – отдышался парень. Вокруг собралась толпа зевак. Каждый из них заранее знал, что произойдет дальше, ведь «представление» стало едва ли не традицией Голдсбурга. – Выходите за меня! – крикнул он и поймал на себе холодный, безразличный взгляд аристократки, уставшей от подобных выходок. Кто-то в толпе захохотал, за ним подхватили и другие. Вся площадь в очередной раз залилась смехом. Со всех сторон летели насмешки и обидные фразы, но парень терпеливо ждал ответа.

– Поди прочь! – рявкнул стражник. Принцесса всё так же спокойно стояла, будто ожидая следующего хода соперника в игре, где всегда выигрывала.

– Почему? Почему вы мне не отвечаете, принцесса? – всё больше краснел юноша под хохот толпы.

– Ты, оборванец, иди уже отсюда, пока не…

– Успокойся, Артур. Нет необходимости, – наконец вмешалась леди. – Ответов хочешь, Эрик?

«Она знает мое имя! Какое счастье! Я точно завоюю её сердце!» – обрадовался парень и довольно кивнул.

– Что же, сам не видишь? – надменно посмотрела на его грязные, облезлые ботинки Аврора.

– Нет.

– Ты для меня, как бы это сказать помягче…

– Нищеброд ты! – крикнул кто-то из толпы.

Аврора развернулась и двинулась дальше, оставив Эрика в компании маргариток и злорадных зрителей. Всё, что ему оставалось – провожать даму сердца взглядом и глотать слезы обиды. Толпа разошлась, Эрик со злостью швырнул букет на землю и отправился в ближайшую таверну – топить горе в дешёвой выпивке.



Эрик вошел в лавку, захлопнул тяжёлую дверь так, что склянки на полках шкафа дрогнули, сел за деревянный стол и шумно выдохнул, будто хотел, чтобы наставник обратил внимание, и он это сделал:

– Ты опять пил, Эрик? – усмехнулся пожилой мужчина в очках и длинной чёрной мантии. Это был Николас – городской лекарь.

«А тебе какое дело?» – подумал юноша, но ответил иначе:

– Не важно.

– Нет, важно. Нам нужно работать, а ты как всегда. Выгнать тебя что ли и другого себе ученика взять? – предложил лекарь. Эрик знал, что никто его выгонять не собирался, и от того было ещё досаднее. Он не любил свою работу, не видит в ней абсолютно никакого смысла. Всё, чего он хотел – принцессу, но ни одно действие не давало результата.

«Приготовь я хоть тысячу лучших на свете зелий, всё равно Аврора мне откажет. Зачем тогда вообще всё это?»

– А зачем я вообще работаю, если не могу жениться на Авроре? В чем смысл?

– Смысл в том, чтобы ты с голоду не умер.


С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Соблазнительный и сексуальный мужчина! Мой босс просто подарок для меня! Я так долго мечтала о нем… И моя мечта сбылась! Он предложил стать его любовницей. «Только секс и никаких обязательств!»Он учит меня такому, о чем я даже не подозревала! Каждый день я познаю искусство любви, находясь прямо в офисе! Ему нравится, когда я сижу под столом и ласкаю его ртом, пока он проводит важные совещания. Он сумасшедший и делает меня такой же! Ради него я го
В какой-то момент своей жизни я решила, что у меня не осталось шанса на счастье. Пока не влюбилась в мужчину, зная лишь его имя и запах. Я украла его футболку и спала в ней каждую ночь. Мечтала о том, как он выглядит, как звучит его голос, что ему нравится. Я была одновременно заинтригована и напугана нашей будущей встречей. Но он оправдал все мои ожидания и стал для меня практически целым миром. Он подарил мне сказку, о которой я боялась даже ме
Многие знают, что значит быть «не в своей тарелке», когда жизнь кажется бредом, когда ты антимагнит для людей, а любовь – лишь выдумка для романов и кино, когда ты сама представляешь собой редкий экземпляр человеческого вида, когда не к кому обратиться за помощью и некуда бежать… Но что случается, когда вдруг раздается загадочный телефонный звонок, когда курьер доставляет неожиданную посылку?! Мир начинает казаться не тем, каким ты его себе предс
Скандалы и интриги всегда тянутся за коронованными особами и их приближенными. А чтобы ограждать их от этого, существуют телохранители, гвардия, имперская тайная канцелярия... И Литси Ретенауи, если случай совсем уж тяжелый. Интересно, кто придумал, что такая служба не женское дело? Непрямое продолжение цикла "В пепел". Можно читать отдельно.