Алексей Толстой - Золотой ключик, или Приключения Буратино

Золотой ключик, или Приключения Буратино
Название: Золотой ключик, или Приключения Буратино
Автор:
Жанры: Внеклассное чтение | Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Золотой ключик, или Приключения Буратино"

Книги серии "Внеклассное чтение" – незаменимый помощник юного школьника в самостоятельном знакомстве с миром литературы. Все произведения печатаются без сокращений. Сказочную повесть Алексея Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" читают и любят миллионы детишек. Писатель подарил ребятам прекрасную добрую книгу о необычайной истории про деревянного мальчика, которого смастерил из полена шарманщик Карло. С самого первого дня жизнь озорного и непослушного Буратино полна невероятных приключений. Деревянный мальчик находит верных друзей, побеждает с ними злого Карабаса Барабаса и с помощью золотого ключика открывает новый кукольный театр. Книга красочно проиллюстрирована художником Ильей Есауловым.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Золотой ключик, или Приключения Буратино


© Издательский дом «Проф-Пресс», cоставление, оформление, 2023

Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом

Давным‐давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время.

– Неплохая вещь, – сказал сам себе Джузеппе, – можно смастерить из него что‐нибудь вроде ножки для стола…

Джузеппе надел очки, обмотанные бечёвкой, – так как очки были тоже старые, – повертел в руке полено и начал его тесать топориком.

Но только он начал тесать, чей‐то необыкновенно тоненький голосок пропищал:

– Ой‐ой, потише, пожалуйста!

Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую – никого…

Он заглянул под верстак – никого…

Он посмотрел в корзине со стружками – никого…

Он высунул голову за дверь – никого на улице…

«Неужели мне почудилось? – подумал Джузеппе. – Кто бы это мог пищать?..»

Он опять взял топорик и опять – только ударил по полену…

– Ой, больно же, говорю! – завыл тоненький голосок.

На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели очки… Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голову, долго смотрел в трубу.

– Нет никого…

«Может быть, я выпил чего‐нибудь неподходящего и у меня звенит в ушах?» – размышлял про себя Джузеппе…

Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил… Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в меру – не слишком много и не слишком мало – вылезло лезвие, положил полено на верстак – и только повёл стружку…

– Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? – отчаянно запищал тоненький голосок…

Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шёл изнутри полена.

Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло

В это время к Джузеппе зашёл его старинный приятель, шарманщик по имени Карло.

Когда‐то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.

Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.

– Здравствуй, Джузеппе, – сказал он, зайдя в мастерскую. – Что ты сидишь на полу?

– А я, видишь ли, потерял маленький винтик… Да ну его! – ответил Джузеппе и покосился на полено. – Ну а ты как живёшь, старина?

– Плохо, – ответил Карло. – Всё думаю – чем бы мне заработать на хлеб… Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли…

– Чего проще, – сказал весело Джузеппе и подумал про себя: «Отделаюсь‐ка я сейчас от этого проклятого полена». – Чего проще: видишь – лежит на верстаке превосходное полено, – возьми‐ка ты это полено, Карло, и отнеси домой…

– Э‐хе‐хе, – уныло ответил Карло, – что же дальше‐то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.

– Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вы-режь из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и стаканчик вина.

В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул весёлый голосок:

– Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!

Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивлённо оглядывался – откуда голос?

– Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твоё полено.

Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.



– Ах вот какие твои подарки! – обиженно крикнул Карло.

– Прости, дружище, это не я тебя стукнул.

– Значит, я сам себя стукнул по голове?

– Нет, дружище, должно быть, само полено тебя стукнуло.

– Врёшь, ты стукнул…

– Нет, не я…

– Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, – сказал Карло, – а ты ещё и лгун.

– Ах ты ругаться! – крикнул Джузеппе. – Ну‐ка, подойди ближе!..

– Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..

Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схватил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей.

После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:

– Вали, вали хорошенько!

Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:

– Давай помиримся, что ли…

Карло ответил:

– Ну что ж, давай помиримся…

Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошёл домой.

Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино

Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – в стене против двери.

Но красивый очаг и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие – нарисованы на куске старого холста.

Карло вошёл в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезывать из него куклу.

«Как бы мне её назвать? – раздумывал Карло. – Назову‐ка я её Буратино. Это имя принесёт мне счастье. Я знал одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино, дети – тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно…»

Первым делом он вырезал на полене волосы, потом – лоб, глаза…

Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него…

Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:

– Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?

Но кукла молчала – должно быть, потому, что у неё ещё не было рта.

Карло выстругал щёки, потом выстругал нос – обыкновенный…

Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул:

– Нехорошо, длинен…

И начал резать у носа кончик. Не тут‐то было!

Нос вертелся, вывёртывался, так и остался – длинным‐длинным, любопытным, острым носом.

Карло принялся за рот. Но только успел вырезать губы – рот сразу открылся: «Хи‐хи‐хи, ха‐ха‐ха!»

И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык.

Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки…

Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться.

– Послушай, – сказал Карло строго, – ведь я ещё не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться… Что же дальше‐то будет… А?



И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как мышь, глядел на папу Карло.

Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить.

Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок – прямо к двери, через порог и – на улицу.

Карло, беспокоясь, пошёл за ним:

– Эй, плутишка, вернись!..

Куда там! Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подошвы его – туки‐тук, туки‐тук – постукивали по камням…


С этой книгой читают
Первая редакция знаменитой «Аэлиты» Алексея Толстого, впоследствии основательно переделанная в СССР и ставшая доступной отечественному читателю только в 80-е годы.Советские научные атеисты «избавили» поэтичный текст от самой любопытной – эзотерической его части, насквозь пронизанной идеями знаменитых мистиков эпохи.Так как же в действительности выглядели Первый и Второй рассказ Аэлиты – о прилете на Марс атлантов-магацитлов и их затонувшей родине
А.Н. Толстой, классик русской литературы, один из самых ярких писателей ХХ века, в своём творчестве бережно сохранял фольклорные традиции и самобытность народного языка. В этом сборнике представлены его авторские сказки из циклов «Сорочьи сказки» и «Русалочьи сказки», а также русские народные сказки в его обработке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Алексей Николаевич Толстой (1882—1945) – русский и советский писатель, общественный деятель.Во время Великой Отечественной войны Толстой работал корреспондентом в армейской газете «Красная звезда». Собирая материал для своих статей, писатель встречался с участниками боевых действий, проводил беседы с курсантами военных школ. Искренние рассказы фронтовиков вдохновили Алексея Толстого на создание сборника, в котором собраны реальные истории военной
В этой повести описывается год из жизни маленького Никиты перед началом учебы в гимназии. Читатель погружается в жизнь десятилетнего мальчика в деревне, в его эмоции, ощущает вместе с ним радости и печали. Никита видит красоту русской природы, уклад жизни простых людей. Но мальчик не просто наблюдает за жизнью крестьян и созерцает, он по-настоящему живет, проживает наполненно каждый день. Книга написана А. Н. Толстым, тонким психологом, и передае
Детский развивающий рассказ о вороненке, выпавшем из гнезда и познающем новый мир. Во время повествования он знакомится с другими птицами и пресмыкающимися, узнает много интересного о насекомых. Рассказ рассчитан для детей дошкольного возраста и разделен на несколько глав. Совместное прочтение любящего родителя и начинающего читателя подобных рассказов позволит ненавязчиво прививать любовь к родной природе, узнавать интересные особенности животно
В книгу для внеклассного чтения «Читаем о…» вошли произведения современных авторов, предлагающие ответы на самые неожиданные детские вопросы: «Что такое детство?», «Почему грустит снеговик?», «Как зовут деревья?», «Что можно подарить ёжику на день рождения?». Вместе с писателями школьники побывают в зоопарке облаков, в Стеклянной бухте, заглянут в лес… Итогом наблюдений, размышлений станет важный для ребёнка вывод: мир огромен, интересен и открыв
Не всегда следует придерживаться общепринятых норм. Мнение и взгляды всегда отличаются. Этот рассказ повествует о Егорке, который, не боясь осуждения, поступил так, как подсказывало ему сердце. Его глаза видели то, чего не видели многие взрослые.
Жила-была девочка Леночка. И однажды в её детской комнате произошло чудо – появился маленький волшебный мальчик Огонёк. И очень весело было с ним дружить и играть, пока Огонёк не заболел… Теперь, чтобы помочь другу и спасти его, Леночке предстоит посетить мир Огонька и научиться тому, что она раньше не умела. Справится ли она? Читайте и непременно узнаете!
О школьной жизни девочки Марины и ее подруг. Добрые рассказы о взрослении, о становлении личности, и, конечно же, о первой любви.
Вторая книга трилогии «Жертвенное пламя». Казалось бы, все беды и тревоги позади. Юная королева вернулась на трон и с помощью своей подруги и советницы правит страной. Но тучи ещё только сгущаются на горизонте: властолюбивый хан не отказался от своих замыслов, а из Башни Смерти сбежал опасный узник.
Алёна: Я случайно забеременела от иностранца. Он обещал позаботиться о детях, уехал и пропал. Ещё и брат попал в неприятности, из-за него и мне угрожают. Написала Ано письмо в мессенджер в надежде на чудо. Оно произошло, только на сообщение ответил его брат и требует, чтобы я назвала ему свой адрес. Рамиль: Брат погиб, а я узнал, что девушка из России ждёт от него детей. Все наши дети должны жить на острове. Алёна приедет сюда, и мне плевать, хоч
Неидеальная героиня в поисках счастья. В поместье пригорода Парижа смешалось всё: любовь, орхидеи, страсть, предстоящая свадьба, садовники, адюльтер, два жениха — один из них Бывший. Женихи — это полбеды, самое главное, что свекрови не две, а только одна. Но от неё слишком много шума. Впрочем, неразбериху заварила не свекровь, а прилежная студентка и скромница Катя Белочкина. Но перед тем, как сбежать в Париж, Катя проживёт 93 дня… Мама учила: н