Ричард Аллен - Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен

Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен
Название: Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен
Автор:
Жанры: Астрономия | Научно-популярная литература | Зарубежная образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен"

Это необычная книга для тех, кто интересуется красотой и чудесами звездного неба. Изучив труды древних авторов, Аллен написал увлекательную историю о том, как люди разных культур давали имена созвездиям, как в течение многих веков их описывали в литературе и устных преданиях, о том, какие невероятные ассоциации вызывали звезды у античных народов. Автор рассказал, как появились солнечный и лунный зодиаки, что сказано о звездах в Библии и других священных книгах, в поэзии и прозе, поведал о появлении изображений созвездий. Аллен также останавливается на вопросах астрологии и описывает, каким образом предсказывали будущее по звездам.

Бесплатно читать онлайн Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен


Richard HincLey Alien


STAR NAMES

THEIR LORE AND MEANING


Введение

Эта книга предназначается не для профессиональных астрономов, которых, как правило, мало интересуют древние обозначения предмета их исследований, – в своей работе они предпочитают использовать буквы, цифры и круги. Тем не менее многие великие ученые считали, что вопрос о происхождении названий звезд заслуживает их внимания – Гроций, Скалигер, Хайд и американский астроном Уитни, среди прочих, уделили много времени исследованию этой проблемы. Ид ел ер, известный ученый, который занимался в том числе и астрономией, написал в своем введении к работе, посвященной названиям звезд, следующее: «Это, по сути своей, исследование созвездий, а изучать их историю стоит уже потому, что во все времена дух человеческий занимался вопросом, который представляет для него самый главный интерес – усыпанное звездами небо».

Томас Худ, профессор Тринити-колледжа в Кембридже, уже в 1590 году утверждал, что «нельзя изучать объекты, не дав им названия». Нет никаких сомнений в том, что знание о происхождении названий звезд усиливает интеллектуальное удовольствие от созерцания ночного неба. Ибо почти все люди разделяют сожаление Томаса Карлайла: «Почему никто не научил меня [различать] созвездия и не познакомил со звездами, которые всегда у нас над головой и из которых я до сих пор не знаю и половины?»

Естественно, большинство названий были придуманы арабами – живя в пустыне и глядя по ночам в ясное небо, они хорошо изучили звезды, как писал аль-Бируни[1]: «Тот, чья крыша – небо, тот, у кого нет другого укрытия, тот, над кем постоянно поднимаются звезды и следуют одним и тем же путем, связывает с ними начало своих дел и свой отчет времени».

Поэтому шейх Ильдерим и сказал Бен Гуру в Пальмовых садах такую фразу: «Ты не представляешь себе, как сильно мы, арабы, зависим от звезд. Мы заимствуем у них имена с благодарностью и возвращаем их с любовью».

Но многие названия, которые, как полагают, были придуманы арабами, на самом деле являются простым переводом на арабский язык греческих описательных наименований. Они были взяты в эпоху Аббасидов[2] из книги Клавдия Птолемея «Великая система астрономии», написанной во II веке н. э. Она была переведена на арабский в цветущий век Гаруна аль-Рашида, или Аарона Справедливого, и получила название «Величайшей книги».

Благодаря ее различным изданиям[3], образованные классы арабов восприняли новую номенклатуру названий, а ее дополненная версия, которую сделал аль-Тавит ибн Курра, стала основой для первого печатного издания книги «Альмагест». Это был перевод на латинский язык, сделанный Жераром из Кремоны в XII веке. Эта книга была опубликована в Венеции в 1515 году, и ее арабские корни оказались так заметны, что Иделер и Смит иначе как «Арабско-латинским Альмагестом» ее не называли. Греческий текст «Великой системы астрономии» Птолемея, по-видимому, был неизвестен в Европе до тех пор, пока его не перевел на латынь с ватиканской рукописи монах Георгий из Трапезунда. В течение XVI века вышло несколько изданий этого труда. Из этих и аналогичных и трудов и появились те искаженные греко-римско-арабские названия, которые мы, в разной степени, стали использовать для обозначения звезд.

Однако до создания халифата у арабов существовали свои, очень древние названия звезд. Они появились еще до того, как мусульмане познакомились с культурой Средиземноморья, возможно, еще во времена доисторических «арабов аль-Байда» или арабов пустыни. Эти названия дали звездам кочевники, пасшие там свои стада. И мы находим среди них слова, обозначавшие пастухов и их девушек; лошадей, всадников и предметы конской упряжи; коров, верблюдов, овец и коз, хищников и других животных; птиц и рептилий. Не следует, однако, забывать, что архаическая номенклатура арабов – действительно архаическая, поскольку мы не знаем о том, как она появилась, – уникальна. Арабы не объединяли несколько звезд в созвездие, как делали их западные соседи, позже ставшие учителями арабов, а присваивали название живого существа каждой звезде в отдельности. Из этого правила практически не было исключений, хотя с небесными аналогами неодушевленных объектов дело обстояло совсем по-другому. Но и здесь арабы присваивали географические, анатомические и ботанические наименования лишь небольшим по численности скоплениям звезд. Они называли их в честь своих шатров, гнезд, домашних предметов и украшений, кобыл и жеребцов, лодок, могил, крестов и тронов, колодцев, прудов и рек, фруктов, зерновых и орехов – все это, как им казалось, они видели на небе.

Был еще один тип названий, весьма странных для нас, – Аль-Сайдак, Аль-Симак, Аль-Суша, что означает Достойный Доверия, Возвышенный, Позабытый, соответственно. Были среди звезд и Менялы, Возницы, Последователи и Смотрители, а также Удачливые и Неудачники, Одинокие и другие. Ни одно из этих названий не использовалось учеными арабами более поздних времен – они были для них, как и для нас, не более чем забавными курьезами. Их называли «арабскими», в отличие от Птолемеевых, которые получили название «астрономических». В нашей книге мы будем обозначать первые словом «арабские», а вторые – «аравийские». Персидский астроном, дервиш Абд аль-Рахман Абу Хусейн, в наши дни более известный как аль-Суфи[4] (Мистик или Мудрец), упоминал об этих древних различиях в своей книге «Описание известных звезд». Те же самые выражения использовал в своем труде, написанном три века спустя, и Казвини.

Иногда одна звезда или группа звезд имеют разные названия, а те, которые находятся далеко друг от друга, одинаковые. Все это объясняется тем, что эти имена дали им разные племена, у которых сложилась своя собственная номенклатура названий.

Остальные названия звезд, за исключением немногих, происходят непосредственно от греческих или латинских слов – многие из них, как и в арабской номенклатуре, сейчас считаются именами собственными, а когда-то были прилагательными или обозначали положение звезды в созвездии. Другие названия возникли в результате неправильного понимания, ошибок в переводе или транскрипции. Однако сейчас они уже широко употребляются всеми, и исправлять или менять их нельзя.

В своей книге «Первая георгика» Вергилий писал:

Novita turn stellis numeros et nomina fecit.

Ему вторит Сенека, которого считают другом святого Павла, в своих «Вопросах о природе»:

Graecia stellis numeros et nomina fecit.

Оба этих прославленных автора почти дословно повторяют слова святого псалмопевца Давида, который за четыре сотни лет до них пел:

Он называет число звезд;
Он дает им всем имена;

а также слова пророка Исайи:


С этой книгой читают
Общепринято считать, что орбиты планет неизменны, но это не так. Они раскручиваются по спирали, которая может быть восходящей или нисходящей. В книге представлены 6 теорий альтернативных общепринятому мнению. В ней Вы найдёте ответ на вопросы: когда и почему был Великий потоп, что случилось с мамонтами, как возникают пятна на Солнце, почему разрушились газовые планеты, откуда берутся луны и многое другое.
В книге авторов И. Пономаренко и Е. Тихомирова «Методология научных исследований» приводятся сведения, полученные от инопланетной цивилизации, расположенной в Плеядах. В 1-ой части книги «Почему нам не обойтись без информации внеземных цивилизаций» показано, что методология изучения природы внеземной цивилизации основана на феноменологии природы, а методология землян на теориях. Показано, что инструмент познания «теория» является объективным, но
Приложение к роману "Верёвка" – этнографическое исследование, которое легло в основу романа и упоминается в последней главе как доклад героини на конференции. "Атлас" описывает древние астрономические представления чукчей, инуитов, американских индейцев и аборигенов Австралии и Океании, а также позволяет увидеть, как выглядят верёвочные фигуры, упомянутые в романе.
Астрофизик Кэти Мак рассматривает пять возможных сценариев конца Вселенной, опираясь на новейшие исследования в области физики и космологии. С одной стороны, признание конца Вселенной – это мрачное предположение. Но через юмор, метафоры, личные исследования автор создала восхитительную книгу, в которой большие идеи современной астрофизики объясняются через призму конца времен.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В ваших руках – необычное издание. Его трудно назвать «книжным» в буквальном смысле слова. Ведь написана эта книга была не в пыльном кабинете. Ее автор прошагал пешком не одну сотню километров для того, чтобы читатель мог познакомиться с уникальным прикладным наследием восточных медицинских практик. Все опубликованные в книге рецепты собраны Савелием Кашницким во время поисковых экспедиций по странам Востока. Со слов целителей автору удалось запи
Ежедневно множество людей получают исцеление, осуществление своих самых заветных желаний, помощь в горестях и бедах по молитвам святой блаженной Матроне Московской. Ширится и растет ее слава, не оскудевает поток людей, идущих поклониться святым мощам народной любимицы, Матронушки, в Свято-Покровском монастыре. И вновь, и вновь творит святая Матрона Московская чудеса для нас с вами, и спасает, и помогает. И наверняка радуется, что, убеждаясь в реа
Руководитель консалтинговой фирмы Хенри Фальк и неизвестная женщина найдены мертвыми на автомойке. На машине, в которой были обнаружены тела, выведено слово «предатель». Это жестокое двойное убийство, обставленное как казнь, вызывает много вопросов, однако кажется, что ответы на них знает журналистка Бенедикте Штольц, которая активно собирала информацию о Фальке.Но через несколько дней девушка бесследно исчезает, и ситуация становится только запу
Чосон, конец XIX – начало XX века.Над страной нависла угроза японской оккупации.Смелая и гордая аристократка Ко Эщин в мужском костюме и с винтовкой в руках борется за свободу родины в рядах повстанцев. Кажется, теперь в ее сердце нет места чувствам к американцу Юджину Чхве, который готов на все, чтобы быть рядом с ней. А значит, и ему суждено стать участником большой истории. Герои оказываются вовлеченными в дворцовые интриги, выполняют секретны