back [bæk] 1) задний; 2) назад; сзади, позади
• бэк-вокал (back vocal – пение на заднем плане)
– I’m back in the U.S.S.R.
– Я вернулся в СССР.
The Beatles «Back in the U.S.S.R.»
«Kung Fury», David Sandberg, 2015
backspace – букв. «пробел назад»
«Minority Report», Steven Spielberg, 2002
Runaway Runs Back Home – беглец бежит назад домой
«Resident Evil: The Final Chapter», Paul Anderson, 2016
Claymore mine antipersonnel – противопехотные мины «Клеймор» (задняя сторона)
bag [bæg] сумка, мешок
«Вечное сияние чистого разума», Мишель Гондри, 2004
«Шпионы по соседству», Грег Моттола, 2004
SECURITY NOTICE – предупреждение о безопасности
ALL BAGS AND PERSONS SUBJECTS TO SEARCH – все сумки и лица для досмотра
«Танго и Кэш», Андрей Кончаловский, Альберт Магноли, 1989
LAUNDRY BAGS – мешки с бельём
IN CHUTE ONLY – только в люк
1. bar [bɑ: ] 1) засов; преграда; решётка; препятствие; 2) преграждать
2. bar [bɑ: ] бар, буфет, закусочная; небольшой ресторан
«Битва с драконом» (Adventures of Johnny Tao), Кенн Скотт, 2007
боевик, приключения, музыка, 4,2
bar & grill [grɪl] – гриль-бар (специализированный бар, в меню которого входят в основном горячие блюда)
«Дикари», Виктор Шамиров, 2006 драма, мелодрама, комедия, 7,0
«Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна» (A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors), Чак Рассел, 1987
ужасы, 7,2
«Крёстный отец», (The Godfather), Фрэнсис Форд Коппола, 1972 драма, криминал , 8,7
Broadway bar – бар «Бродвей»
«Между небом и землёй», (Just Like Heaven»), Марк Уотерс, 2005 фэнтези, мелодрама, комедия, 7,6
«Меняющие реальность» (The Adjustment Bureau), Джордж Нолфи, 2011
фантастика, триллер, мелодрама, 7,4
bar brawl [brɔ: l] – драка, потасовка в баре
«Меняющие реальность» (The Adjustment Bureau), Джордж Нолфи, 2011
фантастика, триллер, мелодрама, 7,4
barbecue [’bɑ: bɪkju: ] – барбекю, шашлык, гриль
«Пассажиры», (Passengers), Мортен Тильдум, 2016
фантастика, триллер, драма, мелодрама, 7,1