Татьяна Олива Моралес - Ser escritor. Неадаптированные испанские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

Ser escritor. Неадаптированные испанские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1
Название: Ser escritor. Неадаптированные испанские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ser escritor. Неадаптированные испанские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1"

Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.

Бесплатно читать онлайн Ser escritor. Неадаптированные испанские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1


Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2019

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-7813-1 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-7814-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Советы по работе над рассказами

При работе над рассказами лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:


1. Сначала проанализируйте предложение на предмет грамматики – времён глаголов-сказуемых, залог.


2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com


3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net


4. Сначала сделайте перевод рассказа, далее выучите все новые слова и выражения, перескажите содержание близко к тексту.

Аннотация

Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.


С этой книгой читают
Книга рассчитана рекомендуется широкому кругу лиц от 7 лет и старше. Ее целью является расширение словарного запаса и развитие навыков чтения, перевода с испанского языка на русский и пересказа. Все тексты адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор», что существенно облегчает чтение, перевод и заучивание новых слов. Пособие содержит более 1 115 испанских слов и выражений. Уровень знания грамматики, необходимый для возможности занятий
Тридцатилетняя Вера Никифорова всю жизнь находится под неусыпным контролем своей мамы Елены Васильевны. Но однажды, ненастным осенним вечером в её жизнь врывается случай.
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание
Как известно, в большинстве турецких слов ударение падет на последний слог. В данном учебном пособии рассматриваются правила ударения в турецком слове и случаи, когда ударение падает не на последний слог с подробными пояснениями и примерами.
Вы умеете определять размер стиха? Эта небольшая брошюра расскажет, как устроены стихотворные размеры от ямба до дольника, и как можно на практике определить размер стиха, не прибегая к скандированию.
Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц таджикскому языку и таджикоязычных лиц русскому языку. На страницах книги синхронно даётся таджикское и русское написание сказки «Федины игрушки» Нелли Копейкиной из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.
Использование языковых словарей выявило взаимосвязь этимологии слова и истории.Действие разворачивается в Х веке во времена Древней Руси.Главную героиню, древнерусскую Княгиню Ольгу, Высшие силы направили на родину предков в византийскую столицу-Царьград. Для искупления своего греха за отмщение древлянам, и освобождения русского народа от наложенного проклятия.Книга предназначена всем любителям слова и альтернативной истории, и может быть особенн
Пособие представляет испанский роман «Дон Кихот (часть 1, глава 5)», и состоит из упражнения на перевод русской версии испанского романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на испанский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного испанского оригинала романа. В книге 1 600 испанских слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский на уровнях
Знакомьтесь с Иваном – мечтатель, фантазёр и самый несчастный человек на свете. Почему несчастный? А потому что он не любит учиться, а все вокруг заставляют. На защиту встаёт один человек – бабушка. Иван всё время попадает в самые нелепые и забавные ситуации. Интересно, как он из них выпутывается? Открывай книгу – и вперёд!
Из этой книги замечательного писателя Альберта Иванова вы узнаете, зачем Хоме понадобился боевой лук, почему он вернул молодость Ежу, чем закончилось захватывающее путешествие друзей по ручью на плоту и многое-многое другое. Вас ждут опасные и очень весёлые приключения!В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
"Вся жизнь - театр, и люди в нем - актеры!" Мир Мельпомены прекрасен и жесток. На сцене вспыхивают и гаснут звезды, за кулисами плетутся интриги, а в гримёрках бушуют страсти. Ещё недавно Мария Лазич блистала на сцене экспериментального молодежного театра "Музеон", а теперь вынуждена работать официанткой в кафе Театра музыкальной драмы и комедии. Но Судьба не оставляет ее своими заботами. Сложные, драматичные и запутанные отношения складываются
Я никогда не мечтала стать вампиром. Но случайная встреча с вампиром в подворотне – и вот уже наша кровь смешалась, и обратного пути нет.В честь меня устраивают роскошную вечеринку, дают премию на пополнение гардероба. Самый красивый и обаятельный вампир влюбляется в меня и не отходит ни на шаг.Вот только почему мне кажется, что от меня скрывают что-то важное? И что не так с этой элитарной тусовкой бессмертных?Первая книга трилогии "VIP зна