Алиса Островская - 23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Протокол № 8: Трансерфинг реальности для детей.

23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Протокол № 8: Трансерфинг реальности для детей.
Название: 23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Протокол № 8: Трансерфинг реальности для детей.
Автор:
Жанры: Сказки | Детская познавательная и развивающая литература | Эзотерика / оккультизм
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Протокол № 8: Трансерфинг реальности для детей."

23-е правило. Трансерфинг реальности для детей

Как это часто бывает в сказках, герой попадает в некое волшебное место, где ему предстоит пройти испытания и многому научиться с помощью наставника, чтобы вернуться домой изменившимся.

Только мальчика Артура Верховцева ожидают не сражения с драконами, а вполне обычные и для нашего мира трудности – конфликты, неудачи, неумение совладать с сильными эмоциями. Благодаря новым знаниям Артур постепенно учится управлять своей жизнью, не попадаясь на удочку маятников, питающихся человеческими чувствами.

Герой получает возможность на практике увидеть, как работают правила Трансерфинга. Ведь в волшебном мире последствия любых действий более осязаемы, чем в нашем. В городе Мерт плохие мысли могут вызвать ураган, а в кафе на ценнике возле обеда из двух бутылок газировки и пяти пирожных вместо цифр надписано: «Зудящая сыпь на щеках».

Вместе с наставницей, новыми друзьями и своим Ангелом-хранителем Артур Верховцев сможет усвоить простые принципы везения и управления своим слоем мира. В конце обучения героя ждет экзамен. Выдержит ли он его?

Проверено и одобрено Вадимом Зеландом!

Протокол № 8: Трансерфинг реальности для детей.

Перед вами продолжение сказочной повести «23-е правило. Трансерфинг реальности для детей». В ней вас встретят уже полюбившиеся герои – семиклассник Артур Верховцев и двенадцатилетняя девочка Аня Волкова – наставница, а теперь и напарница Артура.

Ребята снова возвращаются в город Мерт, где сталкиваются с вредными влияниями маятников и разрешают возникающие трудности с помощью правил трансерфинга. Основная тема этой части – правильное питание. Герои узнают, какая пища наиболее полезна, сколько вредной еды допустимо съесть, как не поддаваться соблазнам и уже в раннем возрасте обращать внимание на собственное здоровье.

По мере решения главной задачи – открытие кафе правильного питания – Аня и Артур будут находить общий язык с самыми разными людьми, понимать их мотивацию. Познакомятся с манипуляторами и смогут их нейтрализовывать. Научатся идти к своей цели и не опускать руки, что бы ни случилось. И конечно, узнают, что такое и как появился Протокол № 8, помогающий взрослым и детям воплощать в жизнь задуманное. Проверено и одобрено Вадимом Зеландом! Тематика: Психология / Практическая психология

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Бесплатно читать онлайн 23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Протокол № 8: Трансерфинг реальности для детей.


Алиса Островская

23-е правило. Трансерфинг реальности для детей

© АО «Издательская группа «Весь», 2023


Глава 1. Тридцать второе мая

Из небольшого леса к дому Артура сползались серовато-коричневые змеи. Они шипели и извивались, их кожа, покрытая мокрой слизью, отдавала металлическим блеском, зловеще переливаясь в редких солнечных лучах.

Туча уже почти поглотила солнце и скрыла синеву неба, отчего над головой Артура стало темно, как ночью. Змеи подползали к нему всё ближе и ближе, некоторые вытягивались вверх, словно струны, и, покачиваясь, разевали свои чудовищные черные пасти.

На деревья, что располагались неподалеку, слетались черные вороны. С каждой секундой их становилось все больше. Они злорадно каркали, будто смеялись над Артуром и его плачевным положением. Даже дом начал слегка раскачиваться – земля под ним пришла в необъяснимое движение.

А за несколько дней до этого произошло вот что…

– Ты уверен, что это он? – донесся отчетливый шепот, нарушая тишину комнаты.

– Смотри! Темные волосы, чуть курносый нос, родинка на щеке и синяк под левым глазом, который поставил ему Виктор Корольков. Всё сходится! Это точно Верховцев Артур, – послышалось в ответ.

Под окном стояли двое. Глубокие капюшоны плащей скрывали их лица. В руках у одного была черная папка с документами. Другой держал крошечный фонарик и осторожно направлял его на мальчика лет двенадцати, мирно спящего в своей постели.

Внезапно Артур проснулся и приподнялся на кровати. Он сонным взглядом оглядел свою комнату: тусклый свет луны освещал письменный стол, заваленный старыми обложками из-под учебников, потрепанными тетрадями, ручками и карандашами. На полу возле стены одиноко валялся школьный рюкзак, исправно служивший весь учебный год. Часы показывали три часа ночи – время, когда люди обычно крепко спят и видят сны.

Артур вновь лег в постель, но, как ни старался, уснуть не смог. Он сел на кровати и с тревогой осмотрелся по сторонам. Все вещи в комнате находились на тех же местах, что и вечером перед сном. Однако что-то этой ночью было не так.

И вдруг взгляд Артура упал на перекидной календарь, висевший на дверце шкафа. Там отчетливо светилось число «32»! Артур протер глаза и снова посмотрел на календарь – так и есть: тридцать второе мая. С каждой секундой цифры становились всё ярче и ярче. От изумления мальчик не мог пошевелиться, он хотел позвать маму или отца, но в горле так пересохло, что невозможно было выговорить ни слова.

Мало-помалу по полу комнаты, словно река, разлился полупрозрачный туман, издававший приятный аромат лаванды. Он не был похож на густой дым от огня или вечерний уличный туман, который, будто одеялом, укрывает машины и высокие дома. Это был невесомый легкий туман с миллиардами крошечных звездочек. С каждым мгновением туман поднимался всё выше и выше. И вот он уже окружил кровать Артура, а потом и его самого. Преодолев волнение и страх, Артур кинулся к двери, на ощупь нашел ручку и резко дернул ее вниз.

Но за дверью он увидел не знакомую прихожую с прямоугольными часами на стене, а красивую зеленую поляну, окруженную высокими деревьями. Лица Артура коснулся теплый летний ветерок, где-то вдалеке послышался щебет птиц и даже звонкий лай, каким обычно заливаются собаки, играя с хозяином.

Прямо посереди поляны стоял массивный деревянный стол. За ним сидел старичок с длинной седой бородой и медленно перелистывал книгу, внимательно изучая каждую ее страницу. Наконец он поднял голову, посмотрел на Артура и жестом пригласил его подойти ближе. Артур, в смятении одернув рукава своей пижамы, направился к столу.

– Верховцев Артур, 6 «Б» класс? – спокойно спросил старик.

– Да, – с опаской ответил Артур и посмотрел на дверь своей комнаты, которая была все еще открыта.

– Два дня назад вы подрались со своим одноклассником Виктором Корольковым. Верно?

– Да, но он был не прав! – немного занервничал Артур.

– Виктор Корольков на своем велосипеде обогнал вас, доехал первым до магазина и обозвал вас черепахой. Верно? – невозмутимо продолжил старик с бородой.

– Да! Но я не собирался с ним соревноваться, я ему это и сказал, но он… – возмущенно воскликнул Артур.

– После этого ваш одноклассник начал снимать вас на свой телефон, говоря, какой вы медленный, и вы его толкнули. Верно? – не дав договорить, уточнил старик.

– Верно, но потом он меня тоже толкнул и, кстати, принялся оскорблять!

– Вам дали мороженое, или, к примеру, жвачку после драки, или, может, какой-то подарок?

– Нет, что вы! – округлив от удивления глаза, Артур уставился на своего странного собеседника.

– Тогда, возможно, у вас улучшилось настроение после того, как вы подрались, или что-то другое хорошее случилось?

– Нет, я порвал футболку, штаны испачкал, еще и мама расстроилась! – с досадой в голосе ответил Артур и уставился себе под ноги.

– Зачем же вы тогда подрались с Виктором Корольковым? – спросил старик и внимательно посмотрел поверх очков.

– Так я же сказал: он первый начал! – раздраженно воскликнул Артур.

Старик, глубоко вздохнув, торопливо сделал какую-то запись в книге. Затем вышел из-за стола и направился к лесу. Артур хотел остановить его и спросить, куда он попал, но старика уже не было видно – он скрылся между деревьями в одно мгновение.

И тут совсем рядом раздался веселый звонкий смех. Два пузатых гнома, толкаясь и непрерывно хохоча, направлялись прямо к Артуру. Они проворно несли синий чемодан, ухватившись за ручки с двух сторон. В нем, по всей видимости, было что-то легкое. На голове у гномов не было привычных колпаков, какие принято изображать на рисунках. Волосы их прикрывали яркие оранжево-красные кепки.

– Привет, Артур Верховцев! – хором проговорили они и засмеялись еще громче.

– Привет, – робко ответил Артур, оглядываясь, чтобы не упустить из виду дорогу, ведущую к дому.

– Я Паша! – представился первый гном.

– А я Саша! – широко улыбаясь, сказал второй.

– Твой номер – двадцать три! – проговорил гном по имени Паша.

– Эх, если бы ты чуть пораньше прибыл сюда, тогда достался бы номер тринадцать, а так только двадцать три! – развел руками Саша.

– Вы кто такие? Не нужны мне ваши номера! – торопливо проговорил Артур и бросился в сторону двери, через которую он попал сюда из своей комнаты.

– Как это не нужны? Разве не ты вчера загадывал желание, чтобы тебе всегда везло, а Виктор Корольков оставил бы тебя в покое? – услышал он вдогонку.

– Я-я… откуда вы знаете? – остановился Артур и немного побледнел.

– Так мы всё знаем, – добродушно ухмыльнувшись, ответил гном Саша.

– Чтобы Виктор Корольков оставил тебя в покое – это проще простого. И вот чтобы тебе везло – это тоже возможно, – довольно потянувшись, сказал Паша.


С этой книгой читают
Как это часто бывает в сказках, герой попадает в некое волшебное место, где ему предстоит пройти испытания и многому научиться с помощью наставника, чтобы вернуться домой изменившимся.Только мальчика Артура Верховцева ожидают не сражения с драконами, а вполне обычные и для нашего мира трудности – конфликты, неудачи, неумение совладать с сильными эмоциями. Благодаря новым знаниям Артур постепенно учится управлять своей жизнью, не попадаясь на удоч
Это увлекательные истории для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Рассказы и сказки, написанные простым, понятным языком, помогут ребятам сделать для себя важные открытия, почерпнуть новые идеи, лучше понять наш мир. Книга подходит для семейного чтения.
Перед вами продолжение сказочной повести «23-е правило. Трансерфинг реальности для детей». В ней вас встретят уже полюбившиеся герои – семиклассник Артур Верховцев и двенадцатилетняя девочка Аня Волкова – наставница, а теперь и напарница Артура.Ребята снова возвращаются в город Мерт, где сталкиваются с вредными влияниями маятников и разрешают возникающие трудности с помощью правил трансерфинга. Основная тема этой части – правильное питание. Герои
23-е правило. Трансерфинг реальности для детейКак это часто бывает в сказках, герой попадает в некое волшебное место, где ему предстоит пройти испытания и многому научиться с помощью наставника, чтобы вернуться домой изменившимся.Только мальчика Артура Верховцева ожидают не сражения с драконами, а вполне обычные и для нашего мира трудности – конфликты, неудачи, неумение совладать с сильными эмоциями. Благодаря новым знаниям Артур постепенно учитс
В нашей книжке солдатские народные сказки, и герои этих сказок не колобок, не баба Яга, не Василиса Премудрая, а сам Пётр Первый, с которым приключались самые невероятные истории. И всегда на выручку к нему приходил находчивый солдат, который благодаря своей смекалке и от разбойников царя убережёт, и кашей из топора царя-батюшку попотчует… Вы спросите, – а разве бывает каша из топора? Если постараться, как постарался наш герой – находчивый солдат
Дорогой друг! Ты наверняка знаешь, что люди стали придумывать сказки давным-давно, много сотен лет назад. Но почему они стали это делать, как ты считаешь? Наверное, потому что перестали удовлетворяться тем, что имели в своей жизни, и научились мечтать о том, что им хотелось бы иметь: о коврах-самолётах, о скатертях-самобранках, о волшебных палочках. Народная фантазия выдумала зеркальце, которое по желанию его владельца могло показать, что делают
В сказки испокон веков вкладывали основы нравственности и культурного воспитания детей. Перед вами новый виток развития всеми любимого жанра, объединяющий современное пространство с духовными принципами ведического прошлого.Вместе с главным героем вы и ваш малыш совершите увлекательное путешествие в волшебную страну, научитесь творить чудеса добротой своих мыслей, узнаете о том, что такое духовная красота и настоящая дружба.
Небольшая книга сказок все действия которой разворачиваются в лесу.
Продолжение серии «Не ходи служить в пехоту!». Книга 5. «Генеральский штаб» –«Сердюковская» военная реформа и война с Грузией глазами офицера Генштаба.Посвящается всем, кто пережил боль и скорбь от методов проведения реформы, организованной В. Путиным и воплощённой А. Сердюковым. Тут и далее по тексту совпадение с фамилиями, должностями политиков и начальников не имеет ничего общего с реально существующими людьми. Текст книги – это полный художес
Дурные правила. Они не записаны в уставы и кодексы. Им чужды мораль и этика. Они не продиктованы верой или идеологией, но по ним жили и живут миллионы людей. Эти правила подсказывает нутро, та темная, животная сущность, доставшаяся нам от далёких предков, что таится в человеке с незапамятных времен. Для одних это неожиданное проявление инстинкта убийцы, для других – умение закрыть глаза на мелкую подлость ради сиюминутной выгоды, а для кого-то –
Акико Айдо – молодая студентка, ставшая волей судьбы, следующей целью опасного маньяка.Он – "Кровавый художник" и он нашел свою любимую игрушку.
Короткое размышление о разрушительности человеческой натуры и свойственном возвеличивании себя над "немыслящей материей", коей можно обозначить всё, на что хватит человеческого же высокомерия.