Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести.
⠀
В. Шефнер
Дорогие читатели! Эта книга вряд ли была бы издана, если бы не собрала тысячи восторженных отзывов задолго до того, как увидела свет. Вы сейчас можете резонно возразить: «Так не бывает, чтобы рукопись еще до своего выхода в печать заслужила похвалы такого большого числа людей». А вот и бывает. И еще как бывает, если вспомнить о том, что мы живем в эру социальных сетей…
Книга писалась целый год и крошечными частями выбрасывалась в «Фейсбук», «Инстаграм» и «ВКонтакте». По кусочкам и оценивалась, при этом абсолютно каждый отрывок заслужил похвальные комментарии от людей со всего земного шара. А лайков в виде сердечек, смайлов «класс!» и «ух ты!» было так много, что ими можно запросто облицевать Эйфелеву башню.
По сути, произведение представляет собой сборник маленьких рассказов-постов с четко выстроенной композицией. Главным местом их выкладки и обкатки был «Инстаграм». Кто знаком с этой социальной сетью, тот знает, что она ограничивает число знаков в тексте, поэтому буквально каждое предложение тщательно продумывалось, чтобы в пост вошло только самое интересное и важное. Отсюда и название книги. В очень многих заметках – ровно 327 знаков. Не больше и не меньше. Мысли в постах так плотно утрамбованы и пригнаны друг к другу, что между ними нельзя вставить даже иголку. Надо сказать, что русская литература уже знает примеры подобного творчества. В частности, прозаик Александр Солженицын подарил миру мини-рассказы, которые назвал «крохотками». А его собрат по перу Виктор Астафьев поразил читателей такой малой формой повествования, как «затесь».
В текстах-карапузах нельзя ошибаться. Одна неточность – и провал. Поэтому абсолютно каждая мысль, каждое предложение должны шлифоваться, как деталь на станке. Если необходимо, то шлифоваться несколько часов, пока не будет достигнут вариант, близкий к идеалу. Никакой «воды» в таких миниатюрных рассказах не допускается – только один сплошной «уксус». Судя по хвалебным отзывам интернет-пользователей, в книге «БлокПОСТЫ МИЛЛИОНЕРА» законы малого жанра были полностью соблюдены.
Произведение написано от лица Ильи Стефаненко – путешественника, бизнесмена, топ-лидера международной компании, коуча, примерного мужа и отца, который к 33-м годам стал миллионером. Однако у книги, как вы можете заметить на обложке, – два автора. Второй – Алексей Леснянский, журналист, писатель, лауреат восьми общероссийских и международных премий по литературе, обладатель золотых часов от супруги президента России и губернатора республики Хакасия. Оба автора – выпускники одного вуза и студенческие товарищи. Специальность тоже одна на двоих – маркетинг.
После окончания высшего учебного заведения пути ребят разошлись и соединились по работе лишь спустя много лет – на излете 2019-го, буквально за несколько дней до Нового 2020-го года. К этому времени у Стефаненко за плечами уже был опыт успешного, сколотившего состояние бизнесмена, у Леснянского – четыре романа и одна повесть, высоко отмеченные читателями и критиками. Несмотря на то, что авторы очень не похожи друг на друга по характеру и мировоззрению, – различия только усилили обоих. Каждый нашел в товарище то, чего недоставало ему самому. Глядя на них, вспоминаются строчки из бессмертного произведения Пушкина «Евгений Онегин»:
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень.
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом.
И вскоре стали неразлучны…
Сначала авторы даже не помышляли о книге. Просто хотели вместе писать живые посты о путешествиях и предпринимательстве, которые бы кардинально отличались от сетевых текстов подобного направления. И лишь через полгода совместного творчества напарники заговорили о том, что нужно соединить все заметки и издать их отдельной книгой. К этому решению писательский дуэт подтолкнули горячие призывы интернет-пользователей.
Если проникнуть в творческую лабораторию авторов, заглянуть в подтекст их публикаций, можно увидеть массу интересного. Например, битвы писательского тандема за каждую строчку. Заметки ковались в жарких спорах и не выкладывались в интернет до тех пор, пока авторы не приходили к общему знаменателю, к своеобразному среднему арифметическому. Все это делалось ради того, чтобы читатель получил максимум интересной, точной, проверенной и полезной информации при минимуме слов. А еще при внимательном прочтении можно увидеть, что книга писалась не в одном месте, а в разных уголках земного шара и подчас в самых его невероятных местах, напитываясь энергетикой чужеземных обычаев и традиций, джунглей и океанов, аэропортов и отелей, пляжей и ресторанов.
Во время работы над текстом авторов нередко разделяли тысячи и тысячи километров. У одного за окном люди ходили в шубах и шапках, у другого – в шортах и бейсболках. Один писал абзацы на земле, другой, будучи в самолете, редактировал, дополнял и усиливал их в небе. Один, стоя в очереди на кассе супермаркета, подкидывал идею в приложении WhatsApp, а другой, не имея под рукой гаджета, развивал подброшенную напарником мысль на обычной салфетке, сидя за барной стойкой. Все это, конечно, не могло не отразиться на духе и энергии книги. Однажды Стефаненко даже в шутку написал Леснянскому, что их рукопись может вырабатывать электричество, как гидроэлектростанция, разрезать лед, как атомный ледокол, и вызывать приливы и отливы в океанах, как Луна, – настолько текст заряжен позитивом; бесконечной верой в людей, в их счастье и успех; в торжество любви, добра, справедливости и милосердия, несмотря на бушующие на планете войны и разгул пандемии коронавируса…
Произведение состоит из двух совершенно самостоятельных частей: «Путешествие мечты, или Откликаясь на мир вокруг» и «Лайфхаки, или Как стать богатым и успешным». Более того – самодостаточны и универсальны все заметки в книге. Ее можно читать с любого места. Со второй главы. С пятого абзаца на 36-й странице. С начала. С середины. С конца. Задом наперед. Словом, как читательской душе угодно. Но лучше, конечно, знакомиться с книгой по порядку, так как, образно выражаясь, она имеет конфедеративное устройство, где все публикации вроде бы независимы и суверенны, но при этом тесно связаны друг с другом общим авторским замыслом.
В первой части читатель сможет буквально по дням проследить за мыслями и мировыми вояжами главного героя повествования – миллионера Ильи Стефаненко, а также узнать, как путешествовать дешево и сердито. Путевые заметки разбавлены размышлениями о культуре и достопримечательностях разных стран, социально-экономическими, религиозно-философскими, нравственно-этическими и политическими рассуждениями, историческими экскурсами, откликами на российские и мировые события, а также радостями, мечтами, проблемами, сомнениями и тревогами отдельного человека и всего человечества. Безусловно, когда делаешь, например, публикацию об Англии, то сложно упаковать в несколько абзацев все увиденное и пережитое в этой стране. Но авторы и не ставили перед собой такую цель. Их ключевой задачей было не столько поведать о том же Туманном Альбионе, сколько влюбить в него, заинтересовать им читателей. Стефаненко и Леснянский взяли на вооружение принцип признанного классика американской литературы Эрнеста Хемингуэя, который говорил: «Если писатель хорошо знает то, о чем он пишет, он может опустить многое из того, что знает, и, если он пишет правдиво, читатель почувствует все опущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом. Величавость движения айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над поверхностью воды».