Эрик Поладов - 8 миллиметров у виска

8 миллиметров у виска
Название: 8 миллиметров у виска
Автор:
Жанр: Триллеры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "8 миллиметров у виска"

Из чувства сострадания и желания помочь коллеге Габриэлла крадёт конверт с мафиозными деньгами. Краденые деньги жаждет вернуть городской мэр, погрязший в криминальном бизнесе, ведь именно этими деньгами он должен рассчитаться с итальянской мафией за оказанные услуги. На поиски девушки отправляется киллер, не имевший осечек. С каждым днём героине становится всё труднее прятаться от погони, и всё чаще её голову посещают мысли о 8-миллиметровом револьвере, который так и хочется приставить к виску.

Бесплатно читать онлайн 8 миллиметров у виска


© Джон Хост, 2019


ISBN 978-5-4490-6592-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

https://vk.com/poladov

1. В ОЖИДАНИИ УБИЙЦЫ

Сигарета в её руке догорала в слабом свете ночной лампы и дымящийся табак перестал извлекать свой сильный запах. Гущи окончательно затвердели на дне чашки с недопитым кофе, который простаивал уже четвёртый час. Её встревоженные глаза никак не желали расставаться с настенными часами, которые показывали 1:47. Каждая секунда протекала как день, а минута в её нынешнем положении миновала подобно бездонной вечности. Она знала. Знала, что это происходит в подобных ситуациях. Её случай – не исключение. Он уже идёт за ней. Киллер, работавший на любого, кто хорошо заплатит – состоятельного буржуя и коррумпированного чиновника, всегда находил своих жертв и выполнял заказ.

Габриэлла нервно подскочила, когда раздался звонок телефона на тумбе у кровати. Стоит ли брать трубку, когда к тебе направляется незваный гость? А может это он и есть? Кто знал о её месте нахождения? Она в спешке покинула съёмную квартиру, прихватив с собой сумочку и несколько шмоток, никому не сказав ни слова. Ни соседи, ни коллеги по работе не знают о том, где находится их бухгалтер. В каждом мотеле, гостинице, каждом казино, в банке, в прокате автомобилей, в магазине, в полицейском участке, в налоговой инспекции, в кафе, в ресторане, в баре, в почтовом отделении у них есть свой человек. Даже общественный туалет не стал исключением. У этой организации весь город под колпаком. На их руководителей не распространяется закон. Они и есть закон в этом городе. Кто бы мог подумать, что в свои двадцать девять Габриэлла будет бегать от киллера, которого послала за ней городская мафия, состоящая из самых влиятельных подонков в городе.

После седьмого звонка телефон умолк.

Рука в очередной раз потянулась в сумочку, где её тонкие офисные пальцы нащупали холодный металл. Восьмимиллиметровый Кольт. Габриэллу уже в третий раз за сутки посещала мысль о том, чтобы нажать на спусковой крючок и освободить одну из шести заряженных ячеек в барабане револьвера, а перед этим приставить дуло к своему виску. Она держала его в руке и рассматривала каждый изгиб, каждую выпуклость на револьвере, рукоять, курок, дужку вокруг спускового крючка, короткий ствол. Она смотрела и в сотый раз думала о том, что в её руках лежит возможное решение всех проблем. Один выстрел и всё вокруг померкнет. Не будет никаких преследований, ни угроз, ни страха, от которого она не может спать последние две ночи.

Говорят, что проблемы бегают очень быстро и нет универсальных средств для их решения. Но похоже, что в руках у Габриэллы лежало как раз оно самое. Одно усилие, и главный источник всех проблем под названием жизнь перестанет существовать в одно мгновение.

Пока её глаза с дрожью рассматривали контуры револьвера, из коридора донёсся какой-то звук и мужской голос: «Прошу прощения».

Габриэлла в спешке прилипла к двери. Она подобрала стакан с тумбы. Остатки воды на дне она вылила в цветочный горшок и приставила стакан к двери, прислонив к нему левое ухо. Габриэлла вслушивалась в этот шум. Нарастающие звуки шагов. Раз-два и он стал ближе… Раз-два и он у двери… Она медленно отошла от двери на полметра. Прикрыв ладонью дрожащие губы, она обратила свой взгляд на свет, который проникал из коридора сквозь зазор под дверью. Тень, которую она ожидала лицезреть, так и не нарисовалась. Кто-то постучал в дверь номера напротив. Габриэлла робко подкралась к дверному глазку.

Тёмная кожаная куртка, чёрная кепка, чёрные кожаные перчатки и пистолет с глушителем в правой руке за спиной незнакомца, который ожидал, пока постоялец номера откроет ему дверь.

Едва дверь начала резко распахиваться, как из номера стал доноситься раздражённый голос молодой девицы в красном халате:

– Я ничего не заказывала!

Легко, изящно и беззаботно его рука взмахнула, и пуля спокойно вошла в переносицу двадцатилетней студентки. Она откинулась внутрь номера. Она не делала заказ в номер. Но пули не заказывают. Владельцы никогда не знают о том, в какой момент им придёт смертельная посылка.

Из ванной вышел двадцатичетырёхлетний парень. Вокруг его талии было обмотано банное полотенце, которое ничуть не запачкала кровь после того, как одна пуля вошла в сердце, а вторая в лоб. Молодые и озабоченные студентики не довели дело до постели.

Два трупа – двойная плата. Человеку в чёрном об этом никто не говорил. Речь шла об одном человеке. Но условия выдвигал он, и теперь он вправе будет получить компенсацию за перевыполнение плана.

На часах было 2:01.

В этот момент Габриэлла уже спускалась по ступенькам отеля на первый этаж, прихватив с собой дорожную сумку, которая едва была заполнена на половину. Ей пришлось выбегать так быстро, что она взяла туфли на высоких каблуках на руки и мчалась босиком. Сердце стучало по груди во всю силу. Она не замечала, как пятки сами в спешке отрывались от ступенек. К своему удивлению в холле на месте регистратора она встретила своего коллегу Марка Монсона. Марк работал в отделе логистики, который находился на одном этаже с бухгалтерией. Они с Габриэллой часто ходили вместе обедать в кафе напротив офиса. Марк долгое время предлагал ей помощь на счёт вопроса с жильём, имея друга в строительной компании. Но Габриэлла была слишком принципиальной и не хотела получать что-то за счёт кого-то. Ей всегда хотелось узнать, чего она сможет добиться без посторонней помощи. Ведь только так она сможет узнать, на что она способна в этой жизни и чего стоят её знания и навыки. Это чувство было в ней настолько сильным, что она отшивала мужиков одного за другим, а с ней пытался познакомиться ни один десяток.

Откуда он узнал об этом дешёвом отеле? – вопрос, которым сразу задалась Габриэлла.

– Марк? – с удивлением выдала Габриэлла, слегка притормозив. Она заметила, как за стойкой лежал без сознания регистратор.

– Ну наконец-то – резко едва не выкрикнул Марк. Он подбежал к Габриэлле, схватил её за локоть, и вместе они направились к выходу.

– Как… как ты меня…

– Я узнал только сегодня днём. Мона рассказала мне обо всём. Я объездил не так много заведений. Я знал, ты девчонка сообразительная и в дорогом отеле ни за что бы не поселилась. Так что очевидно, что ты находилась в каком-нибудь мало популярном местечке и где-нибудь подальше от центра города.

Если обычный офисный планктон смог меня отыскать за пол дня, то как быстро до меня доберётся наёмный убийца? – подумала Габриэлла. От этой мысли её бросало в холодную дрожь. Долго ли ей осталось с таким талантом скрываться от городской мафии.

Они сели в автомобиль, и Марк вдавил педаль газа в пол. Его Кадиллак мчался по окраине мрачного города, удаляясь от киллера, который возможно скоро узнает о своей осечке.


С этой книгой читают
Он хуже смерти, потому что его скорость не знает предела, а для того, чтобы отнять чью-нибудь жизнь, ему не требуется коса. Он слишком быстрый, чтобы уйти от него или чтобы догнать. Лето в Хартстоуне как всегда знойное. Но ночи на этот раз будут холодными. Кровь местных жителей не успеет застыть прежде, чем двигатель взревёт и фары окажутся перед глазами жертвы.Если вы увидите на дороге Гонщика, жмите на газ до упора, потому что тогда, возможно,
Мировой океан хранит много секретов, и главные из них похоронены на самом дне. Группа учёных отправляется в глубины Атлантического океана, чтобы разузнать о них. Научно-исследовательская экспедиция начинает понемногу оправдывать себя в первые же дни плавания. Но рассчитанная на два месяца, она прекращается, не успев начаться. Ведь главное – не найти жизнь на дне, а сохранить собственную. На глубине обитает нечто, что совсем не желает принимать не
Как появился образ Деда Мороза? А Снегурочки? Давняя легенда гласит, что жители одной северной деревни с наступлением холодов приносили в лес обилие плодов с собранного урожая, чтобы задобрить злой дух, который повелевает морозной стихией и душами мёртвых. Люди твёрдо следовали этой традиции, отдавая злому духу огромную долю выращенного урожая, потому что в противном случае наступала альтернатива, которая была самым большим кошмаром для всех жите
Иногда несладкая жизнь заставляет человека забыть о букве закона, морали и сострадании. Вопрос в том, как много времени пройдёт перед тем, как он вспомнит об этом и вспомнит ли вообще. Перед вами история человека, который не прогнулся под давлением жестоких обстоятельств. Он не верит в то, что судьба заранее предначертана, и поэтому настал тот день, когда он решает переписать её, несмотря на сплошные угрозы, горькую утрату близких и риск потерять
Действие разворачивается в далёком будущем. Люди не помнят своего прошлого и живут чуть ли не в каменном веке. Их численность сократилась катастрофически. Идёт постоянная борьба за выживание среди кровожадных чудовищ, захвативших обозримый мир вокруг. Героям предстоит пробраться в Город, где по слухам имеется определённое средство спасения. Однако по дороге с ними случается необъяснимое…
Великий Вэстерффел охвачен паникой: люди в Черном городе пропали – мертвецы восстают в погребальных пещерах из-за глупого поступка нынешнего короля. Опасность возрастает: десять владений находятся на грани распада – мятежи и разруха усугубляют положение, и алчный король наконец вынужден принять меры. Однако вскоре многие понимают, что ночь может длиться вечность…
Он преследовал её как случайно выбранную жертву, а в итоге она поймала его.Небольшой рассказ на неприятную тему.
В городе Бавот уже пять лет идёт война. Город рушится, население медленно и верно погибает. Сумеют ли выжить главные герои Майк и Эмилия или станут жертвами? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
At age 19 Anne Brontë left home and worked as a governess for a few years before becoming a writer. Agnes Grey was an 1847 novel based on her experience as a governess. Bronte depicts the precarious position of a governess and how that can affect a young woman. Agnes was the daughter of a minister whose family was in financial difficulty. She has only a few choices for employment. Agnes experiences the difficulty of reining in spoiled children an
"Eureka" (1848) is a lengthy non-fiction work by American author Edgar Allan Poe (1809–1849) which he subtitled "A Prose Poem", though it has also been subtitled as "An Essay on the Material and Spiritual Universe". Adapted from a lecture he had presented, Eureka describes Poe's intuitive conception of the nature of the universe with no antecedent scientific work done to reach his conclusions. He also discusses man's relationship with God, whom h
Лера и Витя – особенные люди. У них меняется душевное состояние и резко портится настроение при появлении внешних проблем. И они не могут с этим ничего сделать. Изменится ли их жизнь, и смогут ли они в дальнейшем изменить себя в лучшую сторону?
Новогодние праздники любят абсолютно все! Праздничный стол пестрит изысканными блюдами, в доме звучит весёлая музыка и витает аромат мандаринов и хвои. А на самом главном месте стоит ёлочка! А дополнит атмосферу новогодних праздников эта книжка! Как же приятно будет в эти зимние денёчки поудобнее устроиться на диване, прижаться к своим самым родным людям и вместе почитать её!