Лейтенант Дегре - Алые паруса. Алкогольно-романтическая трагедия

Алые паруса. Алкогольно-романтическая трагедия
Название: Алые паруса. Алкогольно-романтическая трагедия
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Алые паруса. Алкогольно-романтическая трагедия"

С каждым из своих детей мне приходится год от года, тыча в текст и разъясняя простые вещи, заново разбирать "Алые паруса" А. Грина, включенные в школьную программу. Я понял: чтобы побороть эти ментальные миазмы нужна новая книга! Некоторым авторам значение придала их известность, а не мастерство. Некоторым – случайность. Бывает, что, несмотря на очевидные художественные недостатки, произведение застряло в головах миллионов, и инерцией общественного мнения продолжает засовываться в головы новым миллионам с помощью школьной программы. Идейной заразой, как дурной вакциной, насильно ежегодно травятся детские неокрепшие мозги. Но, предположим, мы поверили такому автору в содержательной части его повествования. Теперь включим собственное критическое мышление, отфильтруем голые факты, сообщаемые самим же автором, от их привычных интерпретаций, и поразимся, как смысл послания меняется на противоположный! Настройте свой собственный внутренний интерпретатор, чтобы вылавливать истинные смыслы!

Бесплатно читать онлайн Алые паруса. Алкогольно-романтическая трагедия


Предисловие от автора

Художественное произведение создает свой мир ради одной-единственной истории. Вот история закончилась, и вместе с ней остановилось время в том искусственно созданном мире. Замысел исполнен. Сказочке конец. Занавес пора опускать. Дальше ничего не будет. Зрителям пора расходится. За свои деньги они уже получили отмеренную порцию эмоций и переживаний. Испытали «светлые чуйвства». Казалось бы, чего еще вам, собакам, надо? Но есть, есть категория зрителей, которым голых эмоций почему-то оказывается недостаточно для отключения остальных мозговых функций. Эти уроды упорно ищут соответствия выдуманного авторского мира своему реальному миру. У них появляются недоуменные вопросы: «А что это такое было?», «А что, так правда бывает?», «А если бы так было на самом деле, то что было бы потом?»,

А если чужое произведение читает другой автор, то у него возникаю свои особенные вопросы:

Почему читатель должен захотеть поверить и внутренне согласиться с некоторыми художественными условностями? Ведь понимают же все вокруг, что «про неправду все написано»!

А откуда автор узнал то, о чем повествует? Он всеведущий? Он присутствовал там в образе бесплотного духа, залезал в головы людям, о которых рассказывает, и читал их мысли?

Когда мне приходят любые сообщения, я всегда для начала задаюсь вопросами:

Кто сообщает? Что именно сообщает: факты или оценочные суждения? С какой целью сообщает? Верит ли источник в свое сообщение сам? Обманывает ли сознательно?

И, наконец, главный вопрос: а как бы я рассказал такую историю?

Такая привычка, знаете ли. Умственная гигиена. Вроде мытья рук перед едой.

Некоторым авторам значение придала их известность, а не мастерство. Некоторым – случайность. Бывает, что, несмотря на очевидные художественные недостатки, произведение застряло в головах миллионов, и инерцией общественного мнения продолжает засовываться в головы новым миллионам с помощью школьной программы. Идейной заразой, как дурной вакциной, насильно ежегодно травятся детские неокрепшие мозги.

Но, предположим, мы поверили такому автору в содержательной части его повествования. Теперь включим собственное критическое мышление, отфильтруем голые факты, сообщаемые самим же автором, от их привычных интерпретаций, и поразимся, как смысл послания меняется на противоположный!

Настройте свой собственный внутренний интерпретатор, чтобы вылавливать истинные смыслы!

Эта короткая повесть покажет вам пример борьбы с некоторыми ментальными миазмами.

Пролог. Краеведческий очерк о Гринландии

Дальним своим краем Мировой Океан через множество внутренних средиземноморских морей и проливов, узким рукавом сквозь цепь островов и полуостровов, уже почти на излете чуть-чуть дотягивался до берегов степных и горных окраин нашей великой Империи. По соленой воде вглубь континента издавна к нам приходит тепло и связь с остальным миром. Империя всегда жадно тянулась к этой естественной отдушине и за обладание ею пролила немало крови, своей и чужой. В ходе Восточной войны Британия вместе с объединенной Европой существенно ограничили притязания нашей Империи на моря, но приморские земли все-таки остались за не вполне побежденной нашей Империей. Там и сложилась область под названием Гринландия, которую ни в коем случае не следует путать с островом Гренландия.

Название свое область получила, очевидно, от немецких колонистов, называвших свою новую родину «зелеными землями». Чудесный климат Гринландии в сочетании со свободными землями магнитом притягивали людей. Дома там строились просто и дешево – из пиленого известняка, которого тут было много, и по причине мягкого климата часто без фундаментов.

Порядка в тех местах прежде никогда не было. Шла нескончаемая война всех против всех. Сильный отнимал у слабого, сильного грабил еще более сильный. Вместе с Империей пришел порядок. Сильная национальная администрация вкупе с техническим прогрессом добралась до практически свободных прежде земель. Туда пришли вода, уголь, керосин, лес, машины, военные, полиция, землемеры, телеграф, деньги… Торговля русским хлебом благотворно сказалась на развитии Гринландского края.

После Восточной войны Империя временно утратила право содержать военный флот в Гринландии. Долгое отсутствие на море сильного военного флота позволило осуществляться там не всегда законным частным коммерческим операциям. Инициативные торговцы, моряки и контрабандисты удваивали и утраивали состояния. Только примерно через тридцать лет после Восточной войны флот Империи вновь обрел контроль над побережьем Гринландии.

Публика самая разношерстная и разноплеменная, привлеченная теплым климатом и новыми экономическими возможностями, потянулась в Гринландию как из самой Империи, так и со всей Европы. Там никого не притесняли. Администрация успешно не допускала вспышек межплеменной вражды. Национальные диаспоры быстро размывались под натиском денег, торговых выгод и подвижности населения. Рабочие руки были востребованы. Грамотные и умелые работники были востребованы еще больше. Иноземцы там быстро обрусевали, русские успешно оморячивались.

Официальным языком гринландцев является русский. На нем говорят и пишут чиновники, его учат в государственных школах и гимназиях. Им все объясняются в полиции и на таможне. На рынках и между собой население говорит на причудливом гринландском суржике, смеси двунадесяти языков. Грамматика в нем была в основном русская, а лексика – самая разнообразная, с заимствованием из множества языков и профессий.

Важнейшая река Гринландии – Лилиана – впадает в море, образуя широкий лиман. Судоходна только самом в нижнем течении.

Важнейшие порты Гринландии – Лисс, Зурбаган, Кассет и Дубельт. Дубельт назван так в честь русского адмирала, много сделавшего для развития этого порта. В удобных бухтах Дубельта сейчас базируются наши военные корабли. Торговые порты Лисс (на месте древнегреческого поселения Элисса) и Зурбаган (бывший татарский поселок Джурба-Хан), несмотря на выгодное географическое положение, по грузообороту значительно уступают Ростову и Одессе, что вызвано отсутствием железнодорожного сообщения Гринландии с центральными областями Империи. Подробные сведения и статистические данные Гринландского края можно почерпнуть в энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона за 1885 год.

Глава 1. Подозрительные алые паруса

В одиннадцать с половиной часов утра, или по-морскому, на семи склянках, вахтенный легкого крейсера «Богатырь», осуществлявшего патрулирование побережья, заметил у охраняемых берегов в районе лимана Лилианы странный парус и доложил командиру. Командир приказал изменить курс и досмотреть необычное судно. Через два с четвертью часа хода до трехмачтовой шхуны с невиданными прежде алыми парусами оставалось около шести кабельтовых. Одно из орудий произвело сигнальный залп, а на мачте крейсера взвился флаг – косой белый крест на синем фоне. Шхуна послушно легла в дрейф. Крейсер сбросил ход до самого малого. Лейтенант, командовавший досмотровой партией, упросил командира воспользоваться случаем: вместо обычной при этих обстоятельствах разъездной весельной шлюпки спустить новый паровой катер, дабы лишний раз произвести учения для машиниста и кочегара. Командир дал добро. Заскрипели шлюпбалки, и с крейсера спустили катер. Пока катер разводил пары, командир долго наблюдал в бинокль необычное судно:


С этой книгой читают
В начале ХХ века в Петербурге жил один весьма влиятельный и противоречивый человек – врач, мистик, лингвист, геополитик, "серый кардинал", коммерсант, благотворитель… За содействием в решении своих проблем к нему обращались самые разные люди. У каждого из них была собственная мечта. Один хотел прославить своё имя, другой – своё дело, третий – прославить Россию. Однажды отдельные устремления нескольких людей переплелись в необычном техническом про
Белогвардейцы-монархисты и чекисты стремятся бросить тайну сокровищ русских царей каждый на свою чашу весов, чтобы изменить судьбу России. Среди противников есть выдающиеся идейные борцы, но тайна достается неприметному человеку, который помимо своей воли вмешивается в противостояние, находит, а затем теряет свое счастье. Приключения героев странным образом напоминают сюжет древнегреческого мифа. Но есть еще одна литературная аналогия: события пе
Кто внимательно читал роман Виктора Гюго "Девяносто третий год", тот непременно должен был заметить в нем нечто странное. Есть там фантастическая деталь, которая послужила поводом для создания этого произведения. Поймать великого писателя на фактических ошибках, оказывается, легко. Но сама по себе эта задача достойна лишь комментатора-буквоеда. Мне же как писателю захотелось, пользуясь данным мне автором поводом, дать более убедительную психологи
Учёные уже принимают как факт, что мы живем в мире глобальной компьютерной симуляции. Граница между тонким миром и нашей производственно-технологической реальностью непрерывно истончается и в будущем неизбежно исчезнет. Это – фантастика, которая через некоторое время станет повседневностью. Развитая технология неотличима от магии. Но происходит это не само по себе: над этим работают наши простые инженеры и техники, заводчане, производственники, к
Перед вами несколько эпизодов, не вошедших в основное повествование серий "Феникс" и "Фенрир".То, о чём просили читатели, но в рамках временной канвы описанные события не смогли гармонично слиться с основным сюжетом.Внимание: тут много спойлеров. Если вы их не любите, пожалуйста, прочтите предыдущие книги.
Книга о любви, утрате, прощении и обретении себя. "Дом на холме" становится не просто физическим пространством, а символом тепла и умиротворения, которые так нужны каждому из нас. Это история о том, как нежность и искренность способны преодолеть любые преграды и изменить жизнь к лучшему. Автор проводит читателя через лабиринт эмоций и отношений, раскрывая перед ним красоту и сложность человеческих связей. Книга «Дом на холме» будет интересна широ
Новелла третья. Лиза едет в командировку в Москву, мечтая отомстить Луцкому. В столице ей предстоит обрести новый сексуальный опыт. Продолжение следует…
Я ждала счастья, а получила токсический ожог. Что делать? Бежать! Бежать без оглядки, выкидывая все, что не даёт дышать. Главное чтобы этот марафон не закончился внезапным замужеством. Я к этому категорически не готова
Кажется, что на заре XXI века популярная музыка достигла совершенно новой фазы развития. Для того чтобы написать песню, уже не требуется виртуозно играть на гитаре и обладать поэтическим талантом, а чтобы ее спеть, не нужен мощный голос – добро пожаловать в эпоху автотюна! Но одно дело – просто песня, и совсем другое – хит, который способен в одночасье прославить исполнителя и сделать миллионером ее автора. Кстати, кто создает все эти шедевры?В с
Книга американского искусствоведа и художественного критика Дори Эштон (род. 1928), вышедшая в 1972 году и с тех пор признанная классической, рассматривает в широком культурном контексте феномен Нью-Йоркской школы, которая объединила в 1940–1950-х годах живописцев и теоретиков, оказавших значительное влияние на искусство XX века.
Саша обещал перед иконой, что женится, не задумываясь, на любой девице, если его любимая выживет после тяжелого ранения. Маша любит Александра и готова стать для него той самой первой встречной. Девушка и не думает влюблять в себя мужчину, потому что считает себя не в его вкусе. Она совершенно не похожа свою подругу, к которой ее любимый мужчина испытывает нежные чувства. Девушка плывет по течению и спокойно готовиться к свадьбе. Однако, узнавая
Мальчик, сбежавший на фронт в начале Великой Отечественной войны, был ранен в бою. Его любимец жеребец по имени Орлик спасает другу жизнь.