Борис Алексеев - Алые проталины

О чем книга "Алые проталины"

Книга, которую благосклонный читатель держит в руках, объединяет две сестринские формы словесности – прозу и поэзию. Эта книга – ещё одна литературная подсказка к решению самого, пожалуй, главного вопроса нашего мироощущения, вопроса о выборе смысла жизни. Быть может, именно книга «Алые проталины» поможет вам определиться: с кем вы, какие книги станете покупать вашим детям и детям ваших детей: долгие и мудрые, как биография ворона, или короткие, но яркие, как бремя сокола…

С уважением и признательностью за ваше внимание, автор книги Борис Алексеев

Бесплатно читать онлайн Алые проталины


© Борис Алексеев, 2019

© Интернациональный Союз писателей, 2019

***

Москвич, 1952 г.р. Профессиональный иконописец и литератор. Член Московского Союза Художников. Имеет два ордена Русской Православной Церкви. Член Союза писателей России (Московская городская организация). Пишет стихи и прозу.

Лауреат Премии Гиляровского и Серебряный лауреат Международной литературной премии «Золотое перо Руси» за 2016 г.

Дипломант литературной премии Союза писателей России «Серебряный крест» за 2018 г.

Прозаический триптих «Восхождение»

Испанские пережвижники

повесть

Рассказ 1. «Ангелы-хранители»

– Гляди! – шепнула жена. – Гляди же!

– Ого! Ничего себе… – ответил я, плюща нос о стекло иллюминатора.

Наш комфортабельный аэробус неспешно парил над землей, забираясь все глубже в райские чертоги неба. Кто-то из пассажиров дремал, разложив кресло. Кто-то доедал предложенный завтрак и лениво разглядывал в окошко океанические водоемы, припорошенные струйками перистых облаков, будто морозным дыханием ангелов.

Я тронул руку жены: «Ну чума!.. Маша, это же невозможно не видеть!»

Прямо под нашим иллюминатором, на полированной поверхности крыла, копошились, устраиваясь поудобнее, два симпатичных безбилетника.

У каждого за спиной, поверх светло-розовой туники клокотали в ураганном потоке ветра причудливые перистые образования. Это были реально ангелы.

«Ангелов не бывает!» – возразила память, припомнив фразу из школьного учебника по природоведению. «Как так, – возмутился я, – выходит, нас десять лет обманывали? Вот же они!..»

Жена, белая как мел, откинула голову на спинку кресла:

– П-позови п-проводницу!

– Что случилось? – улыбнулась стюардесса в ослепительно красном аэрофлотовском костюмчике.

– Да вот, – я указал на иллюминатор, – сами посмотрите!

– Да, очень красиво! – ответила та.

– Что красиво? – я бросил умоляющий взгляд на бортпроводницу, – вы что, не видите?

Стюардесса сделала брови домиком.

– Ну, как же, ведь там… – пискнула жена и прильнула к иллюминатору. Через секунду я заметил, как дрогнула ее спина, – ой, никого!..

Крыло самолета было привычно пусто.

– Вот видите! – еще раз улыбнулась стюардесса.


Испанское средиземноморье летом – это восхитительный биокосмический террариум. Огромный белый коловорот солнца и добрейший лазурный котлован моря одинаково доступны как местным испанским поселянам, так и восторженным сангвиникам из России.

В летние месяцы, вопреки горластой санкционной политике ЕС, «эшелоны» аэробусов с россиянами на борту прибывают на испанское взморье. Да, мы открыто смеемся над тусклыми Тусками и мачо-Могерини! ";No pasar;n!» – говорим мы им, завязывая бретели купальника на спине любимой женщины.

Интересно, что бы сказал Андрей Платонов, проваливаясь по щиколотку в горячую охру берега? Может быть, так: «Борщев наблюдал море. Оно выдавливало из себя лишнюю влагу, но тут же, пугаясь собственной смелости, пятилось назад и стонало от бессилия огромного темного организма перед светящейся природой разумной жизни…»


Аэробус совершил посадку в аэропорту испанского города Аликанте. При выходе из аэропорта мы арендовали машину и весело помчались вдоль моря, разглядывая многочисленные прибрежные соленые озерца и тысячи розовых фламинго. Наш путь лежал в город испанских долгожителей Торревьеху.

Через полчаса, проголодавшись от обилия первых впечатлений, мы припарковали авто в городском предместье с названием «Ла мата» и отправились перекусить в ближайший ресторан.

Еще через полчаса, выходя из ресторана и поглаживая животики, мы увидели, что…

Корпус нашего симпатичного «Ситроена» щетинился разбитым стеклом левого заднего сидения и походил на несчастную больную птицу, уныло сидящую на асфальте среди житейского мажора.

Я заглянул через битое стекло и ужаснулся: сумка, в которой лежали телефон, ноутбук, планшет и подарок для наших знакомых в Торревьехе… исчезла!

Мы остановили полицейскую машину, проезжавшую мимо, и на ломаном русском объяснили случившееся. Увы, реакция испанских стражей правопорядка была ленива и неповоротлива, как сиеста. И хотя ограбление произошло только что, никаких перехватов предпринято не было. Долго и тщательно составлялся протокол, роль которого в нашей ситуации была явно малозначима.

Уже потом совершенно другие люди нам объяснили, что вор был наверняка марокканец, что Испания, увы, не препятствует въезду в страну африканцев, по большей части не имеющим определенных занятий, а частенько и с криминальным прошлым. От этой недальновидной политики плачут коренные жители, но более всех – наивные туристы.

– Гляди, мой совершенно расстроился! – всматриваясь в паутину улиц, шепнул ангел товарищу.

– Да, что-то случилось. Моя аж потемнела, места себе не находит! – подтвердил второй. – Странно! Вроде целы, невредимы. Что же так убиваться-то? Не понимаю!

Ангелы переглянулись, расправили крылья и спланировали в предместье.


Я сидел на газонном бордюре, совершенно убитый случившимся. Вдруг за моей спиной раздался голос неопределенного тембра. Голос походил на клекот птицы, но я отчетливо понимал каждое слово:

– Могло быть хуже.

Жена стояла метрах в пяти и перебирала уцелевшую на первом пассажирском сидении дамскую сумочку. «Не она, – подумал я, – тогда кто?»

– Поверь, могло быть хуже! Я знаю, что говорю, – повторил голос, реально озадачив меня.

– Может быть… – ответил я мысленно невидимому собеседнику.

– Ты вот что, поезжай обратно в аэропорт, поменяй машину, справка из полиции у тебя есть, и забудь об этом. Вернешься в Москву, купишь новый комп, вот проблема! – настаивал через плечо незнакомец.


Я поглядел на машину, потом на гибискус, высаженный вдоль бордюра и искрящийся на солнце вспышками оранжево-красных завязей.

– Мать, может и вправду, хрен с этим компьютером? Пусть пользуется гад, ему же лучше!

– А подарок?! – взвизгнула жена. Она хотела сказать еще, но вдруг успокоилась, – помнишь, как у Рождественского: «…Руки целы, ноги целы, что еще?..»

Мы улыбнулись друг другу.

– Ангел ты мой! – шепнул я на всю улицу.

– А ты мой! – тихо сквозь слезы ответила жена и посмотрела в небо.

Стая любопытных испанских горлиц кружила над нами, о чем-то взволнованно беседуя.

Рассказ 2. «Рассвет»

Мы проснулись и вышли на балкон. Невдалеке, за грядой парковых эвкалиптов, призывно штормило море. Подслеповатая ночь из последних сил балансировала на весах бытия. Ее тучные грозовые тени толпились вдоль линии горизонта, скрывая благую весть о рождении нового светила!


– Ну что, джин, тесна твоя бутылка? – смеясь, крикнула жена с балкона.

– Ох, тесна! – ответила порозовевшая кромка небесной ватерлинии.

С каждой минутой оранжевое сияние еще не видимого источника света все более подъедало вялую требуху ночного сумрака. Так в России весенняя зажора


С этой книгой читают
Приключенческий цикл «Тайны Шаман-камня» – это повести с элементами мистики и любовной драмы.«Тайны Шаман-камня» – это находка для любителей приключений и мистики. События разворачиваются в знакомой многим по фильму 1968 года таежной Угрюм-реке, куда главные герои прилетают на охоту. Необычайные приключения, мистические события и, конечно, любовь – не оставят равнодушными читателей любого возраста.
Наша страна шла прямым путем социализма, но ей противостояли агрессивные империалисты разных стран. Мешали единому народному патриотическому советскому энтузиазму на производстве. Возникали подчас незапланированные отклонения от Реальной Реальности.ВСЕ ЭТО ВРЕМЕННО В НАШЕЙ БЫСТРОТЕКУЩЕЙ ЖИЗНИ. Известный наш интернационализированный ассириец Зайя проявлял амбиции. Выражался ясно, часто без понятных вульгарных слов и резких движений. Научился у ком
Стихи эти наполнены страстью к жизни, пылают невероятной любовью к людям и к Богу. Они словно маяк для потерявшихся в мрачном море бесконечных проблем и бед. Автор обращается к тем, кто теряет надежду, к тем, кто пытается найти опору во тьме безысходности, призывает разрушить алтари материального в душах людей во имя вечной и бесконечной любви.Автор простыми и ясными словами то радостно, то с болью, то с легкой иронией говорит о трудном и непости
В пространстве Критской планетной системы столкнулись интересы трёх цивилизаций: землян, намеревающихся колонизировать одну из планет системы, асуан, ищущих для себя новую обитель, и ирригов, пытающихся проникнуть в пятимерную Вселенную, чтобы получить от асуан какие-либо их прогрессивные технологии. Земляне невольно оказались втянуты в непростые взаимоотношения двух высокоразвитых цивилизаций, и им пришлось изрядно поволноваться, прежде чем конф
Знакомьтесь: сборник рассказов для юношества «Баттл». Автор – известный московский писатель Борис Алексеев. Книга написана специально для молодёжной аудитории, от четырнадцати лет и старше.Рассказам присуща яркая, динамичная манера изложения. Однако сквозь затейливые повороты сюжетных линий отчётливо проступает главное назначение книги – научить подростка, вступающего на порог взрослой жизни, целенаправленно искать добро и всеми силами сторонитьс
Музыкальный термин «квинтоль» (от лат. quintus – пятый) – особая ритмическая фигура, образованная делением основной длительности на пять равных долей вместо четырёх.Наше тело существует в традиционном четырёхмерном пространстве, а душа (ведь она не от мира сего) – в особом пятом духовном измерении. Хочется думать, что пять фантастических повестей, предложенных читателю в этой книге, проведут его по всем пяти координатам небытия земного и бытия не
Великий русский поэт В. Маяковский как-то написал: «Крошка сын к отцу пришёл…».И спросил человек у Бога: «Что такое хорошо и что такое плохо?». Для религии ответ Бога – это вероучение о смысле человеческой жизни. Для искусства – возможность ответить на главный вопрос бытия в форме художественной притчи.Слово «притча» присутствует в названии книги неслучайно. Повесть о мудром старце Савватии, отдельные рассказы второй части книги, в которых любовь
Новая книга Бориса Алексеева «Количество жизни» – это фейерверк житейских историй и фантастических предположений!В книге две самостоятельные главы. О первой главе («Больничка Эмми») можно сказать так: она давно и хорошо знакома читателям. Но знакома не по литературе. «Больничка» – не плод авторской фантазии. Сюжетные повороты первой главы взяты прямо из жизни. Из тусклой, обыкновенной и немножечко героической жизни.«Перечитывая» самих себя, кажды
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
В один миг её жизнь резко изменилась. В одно мгновение она потеряла всех, кого любила. Остались лишь жалкие воспоминания, каждый раз задевающие израненную душу. И каждый раз вспоминая, в голове проносились одни и те же слова: «Пламя, ты забрало из моей жизни всё, что я любила. Безжалостно оставило одну в угоду себе и этому миру. Почему я до сих пор хожу по этой прогнившей земле? Почему я до сих пор дышу этим отравленным воздухом? Скажи, почему я
«В какой-то момент, когда стало чуть полегче, он вдруг понял, что похож на курицу, которая, склоняясь над деревянным корытцем и вытягивая шею, погружает клюв в воду, а глотнув, обязательно потом запрокидывает головку назад, устремляя красновато-оранжевые глазки в небо. Так подсказала ему память детства, когда он приезжал в село к бабушке и дедушке, пока они были живы, и по их просторному двору вольготно расхаживали пеструшки – в Киеве на асфальте
У каждого человека есть прошлое и парадокс заключается в том, что чем дольше живёт человек, тем ближе становится для него это самое прошлое, он с любовью и нежностью вспоминает своё детство, свою юность, всё то, что так неумолимо исчезает и растворяется в дымке времени…
Мы считаем, что наш мир во многом логичен и предсказуем, а потому делаем прогнозы, высчитываем вероятность землетрясений, эпидемий, экономических кризисов, пытаемся угадать результаты торгов на бирже и спортивных матчей. В этом безбрежном океане данных важно уметь правильно распознать настоящий сигнал и не отвлекаться на бесполезный информационный шум.Дэвид Иглмен, известный американский нейробиолог, автор мировых бестселлеров, создатель и ведущи
Сын опального римского сенатора, скрывавшийся от имперского тайного сыска в Британии, возвращается на континент. Он и его сослуживцы направлены в Нижнюю Германию, только что опустошенную страшной эпидемией. Пользуясь сократившейся численностью вооруженных сил, провинцию терроризируют разбойники, среди которых множество бывших легионеров. Вновь прибывшие воины должны защитить город Тунгрорум от спаянной мощной шайки, во главе которой стоит невероя
Engelsk-tilhører gruppen af vestgermanske sprog (Indoeuropæere). Det er resultatet af udviklingen af sproget for anglerne, sakserne og Juterne – germanske stammer, der migrerede til Storbritannien i det 5.århundrede. Befolkningen i Storbritannien på det tidspunkt bestod af keltiske stammer – briter og Gaeller.
Enska-tilheyrir hópi Vesturgermanskra tungumála (Indóevrópumenn). Það er afleiðing af þróun tungumáls Engla, Saxa og Júta – Germanskra ættbálka sem fluttu til Bretlands á 5.öld. Íbúar Bretlands á Þeim tíma voru samsettir Af Keltneskum ættbálkum – Bretum og Gaelum.