Борис Алексеев - Любви чудесная квинтоль

Любви чудесная квинтоль
Название: Любви чудесная квинтоль
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серия: Коллекция современной прозы
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Любви чудесная квинтоль"

Книга, которую драгоценный читатель держит в руках, повествует о высокой жертвенной любви. С духовной точки зрения такая любовь является проявлением Божественной благодати. Смысл этого удивительного чувства не в удовлетворении собственных причуд, но в счастье любимого человека. Текст книги состоит из шести самостоятельных историй. Пять из них произошли в гостеприимных испанских землях, одна – в праздничной первомайской Москве. Музыкальный термин «квинтоль» вкрался в название книги не случайно. Ровно столько испанских историй (пять!) включено в книгу.

Бесплатно читать онлайн Любви чудесная квинтоль


© Б. Алексеев, 2020

© Интернациональный Союз писателей, 2020

Борис Алексеев

Москвич. Профессиональный иконописец и литератор.

Член Московского Союза художников.

Награждён двумя орденами Русской Православной Церкви.

Член Союза писателей Россиии (Московская городская организация).

Лауреат Премии Гиляровского и серебряный лауреат Международной литературной премии «Золотое перо Руси – 2016».

Дипломант

литературной премии Союза писателей России «Серебряный крест – 2018»,

литературного конкурса Союза писателей России «Лучшая книга года» (2016–2018).

Эл. почта:#mailto: [email protected]

Роза для Антона

Часть 1

История эта, как спичка, вспыхнула в далёком 1949 году.

Представьте, праздничная послевоенная Москва, одетая в первомайский кумач, музыка, улыбки горожан, разноцветные шары и жаркое полуденное солнце.

Городской парк, кафе с открытой верандой. На столиках в изящных фарфоровых вазочках плавится самое вкусное на свете мороженое!

В плетёных шезлонгах сидят интеллигентная дама с дочерью. И хотя воспитанному рассказчику следует наперво оказать внимание именно даме как старшей по возрасту, он всё же займётся («займусь!» как говаривал Александр Сергеевич) описанием её прелестной дочери.

Итак, Роза. Очаровательный семнадцатилетний распустившийся первоцвет из небогатой еврейской семьи. Воспитанная мамой в традициях строгого еврейского уклада (отца в 37-м расстреляли), Роза тем не менее с детства мечтала об артистической карьере. Она подолгу задерживалась у зеркала. Девушку интересовали не собственные юные прелести, которыми был полон её молодой сильный организм, а, скорее, пластические возможности вдохновенного диалога со средой. Мама нарочито сердилась, глядя на простодушную толкотню дочери у коммунального подзеркальника. Однако в глубине души добрая женщина любовалась Розой, вспоминая трудные и оттого ещё более пленительные молодые тридцатые годы.

Решение дочери учиться на «комедиантку» мать не одобряла. «Тебя же заставят прилюдно целоваться с нелюбимым человеком! Как ты себе это представляешь?» – спрашивала она, сдвигая брови. Бедная Роза, не зная, что следует ответить, краснела, опускала глаза и прижималась к материнской груди. В эти минуты она испытывала искреннее смущение. Но вскоре, позабыв наставления матери, вновь спешила к зеркалу и беззаботно кружилась на пару с собственным отображением. Мать, не желая продолжать неприятный разговор, смиряла родительское беспокойство и не переспрашивала.

… Подслеповатая дама щурилась на яркое праздничное солнце и баловала себя, погружая ложечку то в один цветной мороженый шарик, то в другой. Роза через плечо матери застенчиво поглядывала на молодого человека, скромно расположившегося неподалёку.

Предмет её стыдливого внимания сидел за самым солнечным столиком на веранде, вытирал огромным клетчатым платком капельки пота со лба и, позабыв о существовании мороженого, с восторгом всматривался в юную Розу. Юноша густо краснел, когда девушка, чувствуя на себе его взгляд, поднимала голову и их глаза встречались.

На вид молодому человеку было лет двадцать. По его лицу бродили стада забавных рыжих конопушек, а на переносице покачивалась, будто коромысло, увесистая оправа с кругляшками стёкол «а-ля Шостакович». Конопушки, короткие русые волосы, аккуратно зачёсанные назад, и совсем не модные очки говорили о книжной принадлежности молодого человека. Звали влюбчивого юношу Антон.

Тем временем женщина всё реже погружала ложечку в мороженое и с нарастающим беспокойством поглядывала на дочь, отслеживая её странное поведение. Наконец она выдохнула «Та-ак!» и развернулась всем корпусом в направлении Антона.

Наш герой не сразу заметил два револьверных дула, наставленных на него из материнских глазниц. Потребовалось несколько «холостых выстрелов», чтобы он смутился, опустил голову и начал запихивать в себя подтаявшие шарики пломбира.

– Роза, идём отсюда! – ледяным, не тающим на солнце голосом произнесла женщина, вставая с шезлонга.

Метнув прощальную «льдышку» в сторону беспардонного молодого человека, она подхватила дочь под руку и направилась к выходу.

– Как неприлично, Роза! – поучала женщина, задетая странной и, как казалось ей, слишком праздничной весёлостью дочери. – У всех на виду ты перемигивалась с парнем. Может быть, в вашем театральном учебнике вас этому учат, но, милая Роза, поверь матери, со стороны это выглядит ужасно непристойно.

Женщина готова была ещё долго наставлять непутёвую дочь в элементарных правилах приличия, но первомайская суматоха вскоре заглушила слова родительского попечения.

Антон с минуту провожал Розу глазами. Затем, отставив в сторону вазочку с последним нетронутым шариком, решительно поднялся и поспешил вслед.

Придерживая дочь за руку, женщина направилась кратчайшей парковой дорожкой к Триумфальной арке центрального входа. Когда монументальные буквы на портике ЦПКО «ЛЕНИН + СТАЛИН = ПОБЕДА» остались за спиной, она свернула в сторону Крымского моста. Антон не отставал. Один раз он позволил себе подойти чуть ближе безопасного расстояния. Видимо, почувствовав это, Роза обернулась, их глаза встретились. Девушка вспыхнула и резко потянула мать вперёд, уводя прочь от неосторожного Антона.

Миновав Крымский мост, беглянки смешались с праздничной толпой горожан у входа в метро «Парк культуры». Антон, потеряв Розу из вида, как лев, бросился вперёд. Не обнаружив девушку в вестибюле, он помчался вниз по левому ряду эскалатора. Высокая статная фигура Розы выросла перед ним внезапно, как риф в искрящемся человеческом море. От неожиданности наш герой споткнулся и чуть было не обрушился всей тяжестью на миниатюрные плечи матери, но Роза успела отдёрнуть мать в сторону, и Антон пролетел мимо.

– Ах, какой невежливый! – фыркнула вслед потревоженная женщина, не распознав в мелькнувшем затылке черты назойливого паренька из ЦПКО.

Где-то внизу Антон врезался в группу демонстрантов и под общий хохот благополучно сошёл с эскалатора. Забежав за кабинку дежурного, он наблюдал, как Роза помогла матери сойти со ступеней и под руку повела её на перрон.

Чем дольше Антон всматривался в смоляные кудряшки Розы, спадающие из-под фетровой шляпки на остренькие девичьи плечи, тем глубже в его сердце проникало неведомое чувство мучительного наслаждения. Да-да, с Антоном случилось то, что случается с нами совершенно неожиданно и противу житейского расчёта, – он влюбился!

Неискушённый в любовных переживаниях, юноша ощутил прикосновение благодатного чувства как внезапный порыв ветра, увлекающий сознание в пропасть, вернее, в перевёрнутое небо.

«Как так?» – спросит читатель. А так: умом мы понимаем под словом «падение» трагическую развязку происходящего. Но падение – это прежде всего полёт! Падаем мы или поднимаемся, зависит исключительно от выбранной нами «личной» системы координат. Стоит переменить направление вертикальной оси на обратное, и мы, вместо того чтобы падать, тотчас, подобно пузырьку воздуха в воде, устремляемся вверх!


С этой книгой читают
Ночью на участок пенсионера-садовода Влекомова падает небольшой космический аппарат. К нему привлечено внимание научных организаций и спецслужб США, Израиля, Китая, а также террористов. Влекомов из любопытства исследует аппарат, НАСА направляет своего сотрудника, женатого на племяннице Влекомова и напичканного без его ведома спецаппаратурой, Китай посылает красавицу Хо Чу. Все сталкиваются на шести сотках садоводства…
В книге журналиста-эколога Юрия Шевчука объясняются причины и последствия экологического кризиса. Многие опубликованные в ней данные неизвестны широкой общественности. Новым также является показ общих причин у экологического и глобального цивилизационного кризисов. Книга дает объяснения, почему кризис неминуем, как изменится человеческая мораль при нарастании кризисных явлений, как будет развиваться международная экономика и как будет, вероятнее
Небольшой остров в Индийском океане, в тысяче миль к западу от Австралии, имеет весьма странные очертания береговой линии. Но если при этом его ландшафт сказочно красив и его обитатели купаются не только в мягком субтропическом климате, но и в самых комфортных условиях жизни – что же еще им нужно для счастья?Не все, однако, так безоблачно.Интересы одного или нескольких человек, их судьба и в итоге жизнь ничего не стоят, если они затрагивают полит
В книгу бурятского писателя вошли рассказы о русской деревне, с целой галереей образов русского характера. Серьезные и смешные, наивные и добрые, чудные и непутевые, мечтательные и деятельные. Все они – очень живые и естественные. Множество диалогов, переданных ярким народным языком, позволяет читателю остро почувствовать эмоции персонажей. Издание адресовано почитателям русской прозы всех возрастов.
Музыкальный термин «квинтоль» (от лат. quintus – пятый) – особая ритмическая фигура, образованная делением основной длительности на пять равных долей вместо четырёх.Наше тело существует в традиционном четырёхмерном пространстве, а душа (ведь она не от мира сего) – в особом пятом духовном измерении. Хочется думать, что пять фантастических повестей, предложенных читателю в этой книге, проведут его по всем пяти координатам небытия земного и бытия не
Знакомьтесь: сборник рассказов для юношества «Баттл». Автор – известный московский писатель Борис Алексеев. Книга написана специально для молодёжной аудитории, от четырнадцати лет и старше.Рассказам присуща яркая, динамичная манера изложения. Однако сквозь затейливые повороты сюжетных линий отчётливо проступает главное назначение книги – научить подростка, вступающего на порог взрослой жизни, целенаправленно искать добро и всеми силами сторонитьс
Великий русский поэт В. Маяковский как-то написал: «Крошка сын к отцу пришёл…».И спросил человек у Бога: «Что такое хорошо и что такое плохо?». Для религии ответ Бога – это вероучение о смысле человеческой жизни. Для искусства – возможность ответить на главный вопрос бытия в форме художественной притчи.Слово «притча» присутствует в названии книги неслучайно. Повесть о мудром старце Савватии, отдельные рассказы второй части книги, в которых любовь
«Был у меня Гиляровский. Что он выделывал, боже мой! Заездил всех моих кляч, лазил на деревья, пугал собак и, показывая силу, ломал бревна. Говорил он не переставая» (из письма А. Чехова А. Суворину, 8 апреля 1892 года)…Книга, которую благосклонный читатель держит в руках, продолжает традицию социального репортажа, образец которого нам оставил «дядя Гиляй» в своих пряных белокаменных эссе и легендарных московских бытописаниях. Но главное, что отл
Описанные события происходят в далёкие девяностые в СССР на территории Украины. Советский офицер едет в Союз из Центральной Группы Войск через Украину. Он сталкивается с, в общем, доброжелательными людьми, однако, с удивлением обнаруживает иной взгляд на некоторые вещи. К чему все это приведёт их всех?
Читателю предстоит познакомиться с не совсем обычной книгой, состоящей из двух частей, нечто вроде книги с половиной…Первая часть – написанный в ящик стола сорок лет тому назад роман «Однова живем» о глубоко самобытной судьбе русской женщины, в котором отразились, как в «капле воды», многие реалии нашей жизни, страны, со всем хорошим и плохим, всем тем, что в последние годы во всех ток-шоу выворачивают наизнанку.Вторая часть – продолжение, создан
Новую книгу уже хорошо известного российскому читателю автора составили лучшие произведения, снискавшие интерес многих читателей и отмеченные литературной критикой («Роман для Абрамовича», «В срок яблоко спадает спелое», «Раздвигая руками дым»), а также новые произведения. Открывает книгу роман «Кавалер умученных Жизелей» – о парадоксах творчества, о времени, о нравах и тайнах русского балета.
«Цветок Тагора» – сборник статей, рецензий, заметок и дневниковой прозы Виктора Кречетова – известного прозаика, поэта, критика. Материалы книги охватывают период с 80-х годов прошлого века до наших дней. Ряд статей посвящен известным русским писателям – И. Соколову-Микитову, М. Пришвину, Ю. Бондареву, С. Воронину и многим другим. Основной корпус статей рассматривает творчество ленинградско-петербургских писателей: Н. Коняева, И. Сабило, Г. Ионин
Как изменяется роль музея современного искусства в наши дни, каким трансформациям подвергаются, какие новые формы презентации в музеях находит администрация, как музеи выживают? Что такое «музей 2.0»? Нужны ли сегодня музеи современному искусству? А как функционируют частные галереи, на каких художников ориентируются, как взаимодействуют с арт-рынком? Об этом идёт речь в материалах третьей тетради.
О чём-то услышал, что-то пережил сам, что-то додумал на досуге… Это и нашло отражение в коротких рассказах, байках, заметках на полях. Этим и делюсь…
Лучшие друзья Айка — Джори и Крис Холланды — бесследно исчезли.Айк отправляется на поиски и узнает на собственном опыте, что это такое — жить в большом мире с татуировкой Свершителя.А в это время бывший ратоборец Сильван Матье и Крис Холланд тоже отчаянно ищут Джори.Пересекутся ли их пути? Удастся ли найти и спасти тех, кого они любят?А может, надо оставить безнадежные поиски? Первая книга: Обезглавленное древо. Книга перва
Как несправедлива жизнь! Ты готовишься стать магом, проходишь испытания… И внезапно оказывается, что у тебя нет дара. Но Гвиневра не привыкла опускать руки. Если выбирать между карьерой подавальщицы в трактире и возможностью получить магический дар, то конечно, Гвен предпочтет второе. Всего-то и надо, что отправиться в столицу, найти золотого дракона и влюбить его в себя. Что может быть проще?