Регина Птица - Ангел для госпожи. Первый поцелуй

Ангел для госпожи. Первый поцелуй
Название: Ангел для госпожи. Первый поцелуй
Автор:
Жанры: Эротическое фэнтези | Героическая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ангел для госпожи. Первый поцелуй"
Эштар - ангел, заложник в демоническом доме, где властвует госпожа Нар-Шах. Он отказался стать любовником хозяйки, только за тем, чтобы прийти к ней с более пикантной просьбой. Теперь, когда его желание исполнено, Эштар начинает понимать, что желает большего... От автора: Думаю, что желательно всё же начинать читать с "Ангела для госпожи". Остальные книги цикла для понимания не обязательны, но Эштар также присутствует в "Леди дома Нар-Шах" и "Трофее для госпожи"

Бесплатно читать онлайн Ангел для госпожи. Первый поцелуй


1. 1

Эштар проснулся с таким чувством, как будто только что закрыл глаза. Он сделал глубокий, медленный вдох и на несколько секунд растерялся.

У него болела грудь.

Либо он выздоравливал от тяжёлой респираторной инфекции, либо совершенно измотал себя тренировкой. Кровать казалась слишком удобной для палатки целителя, так что…

Он переместил руку, чтобы потереть глаза, а затем резко застонал от острой боли, которая вспыхнула мгновенно и повсюду, извлекая за собой воспоминания о прошлой ночи. Плеть. Анника. Анника с плетью в руках. Анника говорит ему, что он справился «очень хорошо».

- Источник… - простонал Эштар и замер неподвижно на несколько секунд.

Это было совсем не похоже на то, что делал с ним Данай. Тогда синяки оставались только на некоторых местах, самой большой проблемой были разрывы кожи, потому что растяжение мышц при движении и трение доспеха о тело могли заставить их снова кровоточить.

Но сейчас он чувствовал себя так, как будто вся спина выше лопаток была покрыта плотным слоем синяков, и судя по тому, что ему удавалось вспомнить, это, вероятно, было действительно так. Подумать только, что он хотел большего, прежде чем ночь закончилась… Что ему нравилось, когда Аника скребла ногтями по этой испоротой спине.

Разумнее всего было бы сделать два глотка эльфийского зелья и тем ускорить процесс заживления. Но Эштар не мог этого сделать. Во-первых потому, что он отчаянно хотел знать, сможет ли справиться с задачей и пережить день вот так. А во-вторых, потому что он чувствовал себя цельным только когда чувствовал боль.

Его недугу было труднее взять над ним верх, прошлому было труднее вцепиться в него. Он не понимал, почему это работает так, только то, что это действительно работает. И он держался за это знание так крепко, как только мог.

И в-третьих, потому что у него было тайное подозрение, что Анника ждала, что он выпьет немного зелья. И Эштар решил, что это уже принцип. Он в этом не нуждался.

Он чувствовал, что ещё рано. Годы привычки чувствовать время без часов были так сильны, что он просыпался вовремя даже во время болезней или после травм. Итак, несмотря на то, что он знал, что может заснуть в считанные секунды, Эштар медленно повернулся на бок, а затем, стараясь не тревожить плечи, аккуратно оттолкнулся от матраса бёдрами и встал на ноги. Он потрогал кожу на плече и ощутил на пальцах знакомую липкость целебной мази.

Его пальцы всё ещё казались деревянными, хотя и не болели настолько, чтобы он не мог их согнуть. Кожа на его спине горела огнём, но он не ощущал режущей боли там, где могли бы быть разрывы, и несмотря на чувствительность, от которой у него перехватывало дыхание, прикоснуться к ней казалось невозможным.

Осторожно, медленно он повёл плечами. Потом зажмурился, сжал губы и сделал глубокий вдох. Пять раз повернулся в одну сторону, пять в другую. Было больно, но это помогало разогнать кровь в мышцах, а значит дало бы возможность легче двигаться потом в течение дня. И когда потребуется он сможет повторять эту разминку и получит двойную выгоду: переживёт боль по-новой и в то же время поможет своему телу.

Эту часть он всегда переживал в одиночку. Эштар никогда не хотел, чтобы Данай видел его таким довольным после того, что они сделали. Не хотел он и теперь чтобы это видела Анника. Не хотел, чтобы они видели, как он изо всех сил пытается сдержать свою реакцию на боль. Как сжимаются его мышцы, когда он обещает себе, что ему осталось выдержать ещё один поворот плечом, фокус, которым он успешно обманывал себя снова и снова. Он не хотел, чтобы они видели, что иногда между вдохами на его лице появляется слабая улыбка. Эштар не был уверен, можно ли было назвать это удовольствием, но на самом деле слова не имели значения. Эта часть была для него и только для него.

Прежде чем натянуть рубаху и начать застёгивать доспех, он долго разглядывал в зеркале синяки на своей спине. Это выглядело пугающе, но на поле боя он выдерживал и худшее. Синяки чернели толстыми, широкими мазками, а не просто пятнами тут и там.

Большинство людей увидев нечто подобное пришло бы в ужас. Но не он. Так что, хотя иногда было трудно сделать вдох и даже одевание доставляло боль, и было не очень понятно, как он станет спускаться по лестнице – Эштар начал дрожать ещё до того, как его ноги коснулись пола – на самом деле он чувствовал себя более подготовленным к этому дню, чем к любому из прошедших десятков дней.

Пока день медленно перетекал к вечеру, Эштару удавалось справляться со всеми своими задачами, за исключением боевых тренировок, которые, как он здраво рассудил, могли подождать до завтра. Если иногда он покрывался холодным потом в попытках преодолеть боль, то это было даже хорошо, всяко лучше, чем пытаться скрыть последствия разрыва связи, которые терзали его изо дня в день.

Вместе со стопкой обычных вечерних донесений он получил простой, сложенный вдвое листок бумаги, покрытый летящими строчками знакомым подчерком:

«Я задала два вопроса, на которые мне нужно получить ответ сегодня. Поверь мне, это действительно необходимо. Аника»

Эштар покраснел, и бумага прилипла к его мгновенно вспотевшим пальцам. Сообщение было достаточно обтекаемым, чтобы никто не смог понять, что между ними произошло. Но небольшой намёк на то, что она назвала «мантрой Эштара», заставил его покачать головой, а затем пожалеть об этом, потому что малейшее напряжение мышц тут же отозвалось болью.

Он сел за стол и быстро набросал ответ:

«Всё хорошо. Всё можно оставить как есть».

Что ж, если кто-то перехватит это, ему, возможно, придётся поломать голову. Но Эштар мог отбиться от теории заговора гораздо легче, чем от любопытных зевак, узнавших, что он на самом деле делает наедине с госпожой. Он отправил сообщение с одной из посыльных, Карлин, которая посещала его почти каждый день, всегда преуспевала в выполнении поручений и каждый раз, ожидая, пока он напишет ответы, с тоской смотрела на книги в его шкафу возле окна.

Иногда он думал о том, чтобы спросить её об этом, или предложить что-нибудь почитать, а затем вспоминал, что с тем положением, которое он занимал, ему не стоило бы делать подобных вещей. Держаться на осторожной, прохладной дистанции – было то, к чему приучали его на Небесах, в Ордене Серебряного Пера. Не вступать в конфликты и ни за кого не заступаться, наблюдать и сохранять бдительность, не будучи недружелюбным. К тому времени, когда он всё-таки решал что-то сказать, она уже уходила, и он снова начинал задумываться, пристало ли ему заводить подобные личные связи.

В такие моменты – когда его мысли начинали путаться и буксовать на месте – достаточно было повести плечами, и разум стремительно очищался.


С этой книгой читают
Эльфы в нашей вселенной - большая редкость. Ну кто же знал, что мне, как обычно, подфартит: в очередной экспедиции меня будут сопровождать сразу два.От автора: Предельно косвенно связано с остальным циклом. Тут совсем другие герои и даже другая часть Вселенной. Читается абсолютно отдельноВозрастные ограничения 18+, мжм Цикл книг "Девушки из СИЦ" Первая книга цикла: Экспедиция на Эрхол. Регина Птица Вторая книга цикла: Путешествие на Эло
Эгле - новая хозяйка дома Кобры. Вместе с богатством и властью от сестры-близняшки она унаследовала закованного в цепи мужчину. Её наследство - опасный противник, но магическая печать лишила его силы. Однако ненависть Зайна к женщинам из рода змей от этого стала только сильней. И больше всех он ненавидит Аяну - почившую сестру новой Леди. Ту, чьё лицо - точная копия лица новой госпожи
Мне нужен был помощник в опасной миссии. А кто лучше справится с этой задачей, чем тот, кого я спасла из рабства? Но я же женщина! Когда я иду за покупками, это всегда заканчивается непредсказуемо...
Изабелла Туронская, капитан самого быстрого парусника в Юго-Восточном море, случайным образом становится спасительницей королевской особы и получает награду - крепость на берегу моря и полный штат рабов в придачу. Но трое из них вызывают у новоявленной госпожи особый интерес...
Ознакомительный фрагмент! Убегая от своих чувств и страданий, Сандра внезапно оказывается там, где меньше всего ожидала оказаться. И вдруг жизнь перевернулась с ног на голову. И неожиданно страшные существа стали для неё родными и близкими, а то, что еще не так давно казалось своим и родным, стало чужим и ненавистным. Совершенно в неожиданном месте она обрела кров и защиту, дом и семью. Но суждено ли Сандре обрести своё счастье?
Неожиданно приобретенная способность сыграла со мною злую шутку. Мало того, что я стал мишенью для безумного бога, так ещё и вознамерился залезть к тому в логово, пытаясь спасти прекрасную лисицу и её сестру.Выбор сделан, все фигуры на своих местах, а значит, пришло время последней, решающей игры.В книге присутствует нецензурная брань!
Спасаясь от жестокого отчима и его друзей, фея просто не знала, куда идти, и выбрала "Цветы удовольствий". Уж там её точно не станут искать... Однако хозяйка поставила одно условие, и Пиону ничего не оставалось, как принять его. Ведь терять ей всё равно нечего. Только фея совершенно не представляла, что заключив контракт с Уильямом Моррисоном, ректором Академии, изменит свою жизнь безвозвратно. Пион ведь даже не думала, что прикосновения мужчины
– Мы должны это сделать, – он приближался медленно, хищник готовый растерзать. – Завтра на общем банкете мой запах должен быть на тебе. Оборотень был прав. Я сама дала согласие на брак, собственноручно подписала кровью приговор вечного заточения. Отныне моя судьба, мое тело, принадлежали бессердечному чудовищу, живущему в мире жестокости и секса. – Будет очень больно? – горький комок страха в горле мешает дышать. – Обычные девушки без специальн
Сегодня, как никогда раньше, стали популярны ставки. Одних они возносят в небеса, других же втаптывают в грязь. О чем эта книга? Не об игре точно. Она не научит вас делать ставки, она заставит вас задуматься о миге, когда еще все можно исправить. И может быть, вы не сделаете этот шаг.
Своим произведением я хочу выразить свою любовь к бальным танцам, обучающему процессу. Книга содержит рекомендации, методы и приёмы работы с разными возрастными категориями танцоров, вы познакомитесь с танцевальной и спортивной этикой, узнаете как подготовиться к турниру по спортивным бальным танцам. Я поделюсь с вами секретом успешной тренировки и правилами эффективного взаимодействия с учениками-танцорами, их родителями и ассистентами.
В предлагаемой книге разносторонне рассказано самое главное о гипнозе и его применении, об известных личностях, в деятельности которых прослеживается связь с гипнозом. Уделено внимание проблеме расширения возможностей себя: преобразующей силе гипноза в укреплении эго. Также поведано о связанных с гипнозом преступлениях.При подготовке книги использованы в основном англоязычные источники.Имеются противопоказания. Требуется консультация специалиста.
Путеводитель для российского юриста по судебной работе с Китаем: особенности судебной системы Китая, судебного процесса в Китае, порядка приведения в исполнение российских судебных Решений в Китае и китайских в России.Большая часть материала ранее была опубликована в книгах «Судебная система Китая» и «Судебный процесс в Китае» на Ридеро.