Сергей Милорадов - Английский самостоятельно. Правильное произношение и чтение. Практический курс

Английский самостоятельно. Правильное произношение и чтение. Практический курс
Название: Английский самостоятельно. Правильное произношение и чтение. Практический курс
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Английский самостоятельно. Правильное произношение и чтение. Практический курс"

Цель курса – самостоятельно научиться английскому произношению и чтению. Курс адресован тем, кто самостоятельно готовится к сдаче ОГЭ, ЕГЭ или других экзаменов с устной частью, а также для всех желающих приобрести указанные навыки. Может использоваться и преподавателями английского языка.Курс состоит из двух частей. Основной части и Аудио приложения (более 100 слайдов в Power Point).Ссылка на бесплатное скачивание аудио приложения размещена на последней странице Основной части.

Бесплатно читать онлайн Английский самостоятельно. Правильное произношение и чтение. Практический курс


© Сергей Милорадов, 2020


ISBN 978-5-0051-7847-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Слово происходит от звука, звук в слове».

Фредерик Шопен

Общие замечания

После отработки курса вы будете уметь корректно, без акцента произносить английские слова и фразы и научитесь правильно читать.

Отличительная черта курса от многих ему подобных в том, что произношение и навыки чтения отрабатываются одновременно. Это обусловлено тесной связью звука и буквы, поэтому автор посчитал необходимым объединить работу над этими двумя навыками. Поскольку цель пособия – выработать правильное произношение и чтение, то в языковом материале, на котором осуществляется эта работа, нет перевода отдельных слов. Перевод появляется на этапе словосочетаний, предложений и текста.

Пособие ориентировано на широкий круг пользователей, поэтому автор выбрал достаточно свободный стиль изложения материала: текст почти не содержит специальных терминов, все необходимые объяснения написаны доступным языком.

Отбор материала продиктован базовыми потребностями учащихся, необходимыми для того, чтобы говорить на английском без русского (или иного национального) акцента и практически безошибочно читать неспециализированные тексты на английском языке.

Произношение и чтение – два базовых навыка. Они позволят успешно овладеть английским языком и избежать многих трудностей, с которыми сталкивается ученик, поспешивший «перескочить» эти два этапа или пройти их «по-быстрому».

Почему так важно правильно произносить и читать английские слова? Начнём с произношения.


Правильное произношение

Для того, чтобы овладеть английским языком нужны всего три вещи: знать слова, знать, как они сочетаются между собой и уметь уверенно применять эти знания на практике.

На первом месте стоит слово, а главное в слове – его значение. С помощью значимых слов мы называем предметы, явления, их качества и количество; обозначаем действия и их характеристики. Служебные слова отвечают за логическую организацию мысли, её оформление. Значение – это содержание слова, скрытое от окружающих, пока мы его не произнесём или не напишем, то есть пока слово не обретёт форму.

Когда мы слово произносим, то облекаем его в звуковую форму. Звуковая форма слова – это упорядоченный набор звуков, соответствующий определённому значению слова. Постигая эти соответствия в процессе овладения языком, человек распознаёт значения слов в потоке звучащей речи. Ключевым элементом в звуковой форме слова является звук. Последовательно выстроенные звукосочетания составляют слоги, слова и фразы. На этих уровнях важны комбинации звуков, словесное ударение, ритмическое и интонационное оформление фразы, интонация предложения. Но главное в устной речи – звук!

Великий польский композитор Фредерик Шопен сказал: «Слово происходит от звука…». Это значит, что звук является хранителем и передатчиком содержания, заложенным в слове. Чтобы сохранилось значение слова, звук не должен быть фальшивым, как и в музыке. Нарушая хотя бы один звук в слове, иными словами, фальшивя, говорящий передаёт слушающему неверное значение. Это приводит к недопониманию, полному непониманию, а часто, к комической ситуации. Причём, в этих комических ситуациях тот, кто нарушил произношение, может оказаться в очень неловком положении. Дело в том, что нередко «приличные» слова при неправильном произнесении становятся «неприличными», причём различие в их звучании основывается на тех звуках и особенностях английской фонетики, которых нет в русской. Например, долгота и краткость гласных, неоглушение звонких согласных на конце слов и другие.

Основная ошибка многих, изучающих английский язык, состоит в том, что они уподобляют звуки английского языка русским, мол, и так сойдёт. Этому есть две причины. Первая причина объединяет субъективные (индивидуальные) особенности ученика: особенности речевого аппарата и степень владения им, небрежность, невнимательность, желание быстрее заговорить, убеждённость в незначительности произношения для овладения английским языком и т. д.

Вторая причина – объективная. «По-учёному» она называется интерференция родного языка, а «по-простому» – вмешательство русского произношения в английское. Русский язык вмешивается по праву хозяина вашего сознания. Всю свою жизнь, сколько бы вам ни было лет, вы живёте с этим языком. Вы на нём думаете, читаете, говорите, вы его слышите. Вы к нему привыкли. Помимо этого есть и физический момент. Мышцы речевого аппарата – лица, губ, языка – при говорении на русском языке работают совершенно иначе, чем на английском. Мышцы привыкли к определённым положениям и движениям, поэтому необходимо приучить свой артикуляционный аппарат к новым, английским, движениям и положениям.

Одна из основных проблем, с которой сталкиваются изучающие английский язык – это понимание речи на слух. Причин этого непонимания несколько. Со стороны слушающего – это может быть недостаточный словарный запас и неуверенное знание грамматики; небольшая практика восприятия английской речи на слух (аудирование) или её отсутствие; незнание или игнорирование особенностей английской звучащей фразы (ударение, ритм, интонация). Возможны и другие причины, вероятно, и психологической природы. Со стороны говорящего слушающий может столкнутся (и сталкивается!) с такими особенностями, как национальный и/или территориальный акцент, индивидуальные особенности речи и некоторые другие. Кстати, эти причины являются и причинами так называемого психологического барьера при общении на английском.

Но важнейшей причиной непонимания звучащей речи является, прежде всего, неправильное произнесение звуков самим человеком, изучающим английский. Может это прозвучит парадоксально, но Мы слышим то, что произносим сами! Подсознательно мы ожидаем, что с нами будут говорить так, как мы сами говорим. Это возможно только в том случае, если с вами на английском будет говорить человек с русским акцентом или близким к нему.

Именно поэтому на начальном этапе овладения английским языком чрезвычайно важно научиться стандартному произношению: правильно порождать звуки, соблюдать фонетические явления и интонационные особенности английской фразы.

В дальнейшем неплохо знать основные особенности национальных вариантов английского языка (британского, североамериканского, австралийского). Это поможет понимать носителей. «Высшим пилотажем» можно назвать умение понимать территориальные отличия внутри этих вариантов, но это вопрос интенсивной практики, и в этом курсе он не рассматривается.

Основой для понимания любого акцента на английском языке является уверенное владение стандартным английским произношением. Все многочисленные произносительные варианты английского – это определённые отклонения от стандарта. Зная норму, вы проще воспримете отклонения от неё.


С этой книгой читают
У Алёнки Грамматиковой проблема с английским языком – она никак не может его выучить. Чудесным образом она попадает в волшебную страну Грамматиканглию, жители которой, английские слова, вызываются помочь ей решить эту проблему. Но справится ли Алёнка и её новые друзья со всеми трудностями и преградами, которые создают им очень неприятные личности – бранные слова?
Монография посвящена историографическому анализу с позиций современной лингвистики научного наследия Женевской школы – одного из ведущих направлений языкознания XX века, оказавшего значительное влияние на развитие науки о языке и не утратившему свою значимость. Дается всесторонняя оценка научного наследия Женевской школы, определено ее место в истории языкознания, установлены объединяющие начала, дающие основание признать эту школу самостоятельны
Основным предметом исследования в книге стал конфликт натуры и культуры – главное содержание, смысловой и концептуальный центр всей мировой художественной культуры.Классическая русская литература XIX века является фрагментом мировой литературы, – правда, неординарным, выдающимся фрагментом. По этому моменту целого как ни по какому другому легко судить о целом. Предлагаемая методология целостного анализа (произведения, творчества, направления, эпо
Мастера, озабоченные репутацией своего «священного ремесла», отдают себе отчет: допустить критическое отношение – значит ослабить и развеять чары, вывернуть комической изнанкой поэтический экстаз. Вот почему поэты всех мастей склонны кучковаться, культивировать дух сектантства, избранничества, выделенности и богоотмеченности. Поэты – это светские священники, идеологи самой человеческой идеологии: жизнелюбия. Поэзия как антипод бизнеса «оживляет»
Из дневника Булгакова: «Около двух месяцев я уже живу в Обуховом переулке в двух шагах от квартиры К., с которой у меня связаны такие важные, такие прекрасные воспоминания моей юности…» Кто такая эта загадочная К., булгаковеды до сей поры не разгадали. Литературное расследование автора посвящено разгадке личности таинственной дамы, в которую был безнадежно влюблен М.А. Булгаков.Помимо истории о несчастной любви известного писателя к очаровательно
Пищевая зависимость – опасная болезнь современного общества. В той или иной степени ей подвержены тысячи людей. Но если о вреде других типов зависимости – например, никотиновой – активно пишут и борются с ними, то негативные последствия нездоровых взаимоотношений с едой не столь очевидны. И в этом коварство расстройств пищевого поведения. На самом деле они приводят к серьезным нарушениям, провоцируя развитие диабета, гастрита, проблем с печенью и
о преодолении скорбей и взаимных обидо мире между супругамио супружеском неплодствео даровании семье домао замужестве дочерейоб успехах в учении детейв заботе об устройстве сынаоб исцелении от недуга пьянства
В третьем эпизоде: На далекой планете Кайте-2 идет самый обыкновенный вялотекущий локальный конфликт между людьми и существами местных рас. В него оказываются вовлечены таинственные существа – экзотки, живущие отдельным анклавом возле столицы колонии.Заморская принцесса экзоток приезжает со свитой в провинцию на выручку своей подопечной авантюристке.О ней и ее окружении мы вместе с нашими героями узнаем из третьего эпизода. А завершает рома
Внимание! Ранее книга продавалась на ПМ! Случалось ли вам слышать шорохи в собственном доме? А видеть жуткие тени? Бояться спать, потому что кто-то на вас смотрит? Если так, то вы - определенно наш клиент. Заглядывайте в агентство "Нимфа", потому что только здесь вам за определенную сумму помогут усмирить домового, избавиться от вампира или даже отыскать жар-птицу.