Священник Серафим Юрашевич - Англо-русский словарь библейско-богословских терминов

Англо-русский словарь библейско-богословских терминов
Название: Англо-русский словарь библейско-богословских терминов
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Англо-русский словарь библейско-богословских терминов"

В основу словаря легли британские и американские периодические издания разных лет. Для преподавателей и студентов церковно-образовательных учреждений, переводчиков.

Бесплатно читать онлайн Англо-русский словарь библейско-богословских терминов


© Священник Серафим Юрашевич, 2020


ISBN 978-5-4498-2022-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Abasement л унижение.

Abba л авва; ~ God Авва Бог.

Abbess n аббатиса, игумения.

Abbey n аббатство; Benedictine ~

бенедиктинское аббатство.

Abbot л аббат, авва.

Abdicate v отрекаться.

Absolution n отпущение грехов,

отпустительная молитва; to pronounce ~

произносить отпустительную молитву.

Absolve v отпускать грехи.

Absolvent л выпускник (семинарии,

академии).

Academy л Академия; The Kiev Mohyla

~ Киево-Могилянская Академия; to

complete the ~ закончить Академию.

Acclamation л литургический возглас.

Accomplished а завершенный; ~

student действительный студент (в

духовной академии).

Accusation л обличение; pitiless self-~

безжалостное самообличение.

Acheropitical а нерукотворный; ~ icon

of the Saviour Спас Нерукотворный.

Acolyte л аколуф, чтец, псаломщик.

Acquire v стяжать, приобретать.

Acquisition л стяжание; ~ of the Holy

Spirit стяжание Духа Святаго.

Acts n pi. Деяния (также Acts of the

Apostles).

Adamic а адамический; ~ form адамов

образ.

Adjure v молить, заклинать.

Adoptionism л адопционизм.

Adoration л поклонение; ~ of the Magi

поклонение волхвов.

Adore v поклоняться.

Adultery л супружеская измена.

Advent л 1) Рождественский пост; 2)

пришествие; ~ of Anglican women priests


пришествие англиканских женщин-священников».

Adventism л адвентизм; Seventh-Day ~ адвентизм седьмого дня.

Adventist л адвентист; seventh-day ~ адвентист седьмого дня.

Aesthetic л эстетика; Christian ~ христианская эстетика.

Affirmation л подтверждение; ~ of faith подтверждение веры.

Afflict v страдать; ~ed person одержимый.

Affliction л печаль.

Afterfeast л попразднство.

Afterlife л загробная жизнь.

Again adv снова; ~ yet ~ паки и паки.

Agape n агапа, вечеря любви.

Agapeic а агапитский; ~ love агапитская любовь. Age л век; ~ to come век грядущий.

Agnostic л агностик.

Agreeable а угодный; ~ to the Lord угодный Господу.

Aisle л боковой придел храма (также side ~).

Akathist (acathist, akafist) л акафист; ~ is to be heard standing up акафист слушается стоя. Alb л подсаккосник. Alchemistry л алхимия.

Alcoran л Коран.

Allah л Аллах; ~’s messenger посланец Аллаха.

Allegorical а аллегорический.

Allegory л аллегория.

Alleluia л аллилуиа; chanting of two ~ s сугубое пение аллилуиа; ~ victory (ист.) бескровная победа певших Аллилуиа бриттов над саксонцами.

Allowance л допущение; ~ of wine and

oil допущение вина и елея (в посту).

Alms л милостыня; ~ house богадельня;

~ dish блюдо для милостыни; ~ chest

ящик для пожертвований; ~ deed акт

благотворительности.

Almsgiver л жертвователь.

Almsman л нищий.

Aloes л алоэ.

Altar л алтарь, престол; before the ~

перед престолом; ~ rails алтарная

ограда; ~ cloth пелена; ~ piece

запрестольный образ; ~ bread

просфора; consecrated ~ cloth антиминс;

to serve at the ~ служить у престола;

main ~ главный придел; ~ wine

церковное вино.

Amartology л амартология, учение о

грехе.

Ambo л амвон.

Ameer л эмир.

Amen int аминь, да будет так.

Amos л библейская книга Амоса.

Amulet л амулет.

Anabaptist л анабаптист.

Anaphora л анафора; pro ~ первая

часть Литургии.

Anathema л анафема.

Anathematize v анафематствовать.

Anchorite л анахорет, отшельник.

Angel л ангел; carved ~ резной ангел;

guardian ~ ангел-хранитель; where ~s

feared to tread куда не смели ступить

ангелы; ministering ~ служащий ангел.

Angelic а ангельский; ~ Doctor

ангельский доктор (титул); ~ hands

руки ангела; ~ world ангельский мир.

Anglican а англиканский.

Anglicanism n англиканство.

Annual а годичный; ~ cycle годичный

круг праздников.

Annunciation л Благовещение; ~ falls

on the Thursday Благовещение

приходится на четверг.

Anoint v помазывать на царство.

Anointing n помазывание; ~ with oil

елепомазывание.

Anthem 1) п антифон; 2) церковный

хорал.

Anthropodicy n антроподицея.

Anthropology n антропология.

Anthropomorphite n антропоморфит.

Antichrist n Антихрист; agents of the ~

сторонники Антихриста; deputy of the ~

слуга Антихриста.

Antidoron n антидор; distribution of ~

раздача антидора.

Antimension n антиминс.

Antiphon n антифон.

Apocaliptic а апокалиптический.

Apocalypse л Апокалипсис; mania for

interpreting the ~ мания толкования

Апокалипсиса.

Apocalyptical а апокалиптический.

Apocrypha л pi апокрифические книги.

Apocryphal л апокрифический; ~ Acts

апокрифические Деяния; ~ story

апокрифическая история.

Apodosis л отдание церковного

праздника.

Apologetic (al) а апологетический; ~

literature апологетическая литература.

Apologetics л апологетика, основное

богословие; ~ is the intellectual defense

of the truth апологетика

интеллектуальная защита веры.

Apologist л апологет.

Apology л апология; ~ for God

оправдание Бога.

Apolytikion n припев.

Apophatic а апофатический; ~ theology

апофатическое богословие; ~ dimension

апофатическое измерение.

Apostasyn апостасия,

вероотступничество.

Apostate л апостат, вероотступник; ~

from the faith отступник от веры.

Apostle n апостол; equal to the ~s

равноапостольный; leaders of the ~s

первоверховные апостолы (апп. Петр и

Павел).

Apostleship л апостольство.

Apostolic а апостольский; ~ dignity

апостольское достоинство; unbroken

continuity of ~ tradition непрерывная

преемственность апостольской

традиции; ~ succession апостольское

преемство; ~ reading чтение Апостола;

~ times апостольские времена; ~

Constitutions Постановления

Апостольские; ~ nucleus of the ecclesial

faith апостольское зерно церковной

веры; ~ precepts апостольские

наставления.

Apostolicity л апостоличность.

Apparition л видение, явление; ~ of the

Mother of God явление Божиеи Матери.

Appearance л явление; angel’s ~

явление ангела.

Appoint v назначать; ~ to parish

назначить на приход.

Apse л апсида; altar ~ алтарная апсида.

Aqueduct л акведук.

Arcane а тайный; ~ teaching тайное

учение.

Arch л свод, арка, закомара храма.

Archaic а архаичный.

Archangelic а архангельский.

Archbishop л архиепископ; adviser to

the ~ советник архиепископа; ~ of

Canterbury архиепископ

Кентерберийский.

Archbishopric л архиепископия.

Archdiocese л архидиоцез.

Archetypal а архетипический.

Archiepiscopate л архиепископство.

Archimandrite n архимандрит.

Archpastor л архипастырь.

Archpriest л протоиерей, протопоп; ~

Avvakum протопоп Аввакум.

Arian а арианский; semi-~

полуарианский; ~ plague арианская

чума; ~ currents арианские течения.

Arianism л арианство.

Ark л ковчег; Noah’s ~ Ноев ковчег.

Armageddon л Армагеддон.

Artificial а искусственный; ~

contraception искусственная

контрацепция.

Artophorion л дароносица.

Ascention л Вознесение.

Ascended p.p. от ascend вознесшийся;

~ Jesus вознесшийся Иисус.

Ascetic 1) л аскет; impoverished ~

неистощимый аскет; 2) а аскетический;

~ lifestyle аскетический образ жизни; ~

exercise аскетическое упражнение; ~

podvig аскетический подвиг.


С этой книгой читают
Вниманию читателя предлагается выпускная квалификационная работа, подготовленная в Орловском государственном университете. Для студентов, аспирантов, сотрудников ФНС России.
В выпускной квалификационной работе автор исследует незаслуженно забытую тему смысла жизни. Для студентов философских факультетов.
Сборник включает в себя научно-богословские и публицистические статьи, написанные в период с 1999 года по настоящее время.
Чрезвычайно простой, элегантный, эффективный метод лечения тонического заикания. Требует определенной мышечной памяти. Для логопедов и их пациентов
Перед вами – очередной сборник рассказов о жизни, про жизнь и за жизнь. Неплохое чтиво для поездки в поезде и не только.
Мы живем в сложном, интересном и опасном мире. Есть события и моменты не всегда поддающиеся логическому объяснению или анализу. Но они есть! И, возможно, это события из параллельных миров, прошлого или будущего. Мы устали от политики и серой маски окружающего мира. Давайте просто расслабимся! Рассказ «Божественный ветер» участвовал в международном конкурсе научной фантастики Galilej-2007 (Харьков) и был отмечен дипломом за второе место. Был издан
Вниманию читателя предлагается сказка, которую можно читать детям от пяти-шести лет. Место действия: Пролетарский район Москвы. Время: Начало шестидесятых годов 20 века.
Героиня повести Анна имеет в жизни все, о чем другие мечтают. Она весьма популярна, как романистка. Каждая ее книга – это история про любовь со счастливым концом. При этом она сама совершенно одинока. Пережитое в детстве несчастье держит ее память словно в плену, не давая Анне сблизиться и довериться другому человеку. Однажды она покупает дом, старый и заброшенный, с большим лесным участком. Жизнь на природе прекрасна, однако дом требует ремонта,
В основе книги лежит труд известного британского педиатра, специалиста по детскому развитию Мэри Шеридан. Её работа посвящена спонтанной игре в раннем детстве. Министерство здравоохранения Великобритании выпустило книгу в 1977 г. С тех пор она переиздавалась десятки раз. Это уже третья редакция книги, психологи Джасти́н Ховард и Дон Олдерсон адаптировали ее для современного читателя и дополнили результатами новейших научных исследований.Мэри Шери
"Книга Полины Жеребцовой «Ослиная порода» посвящена ее предвоенному детству в Чечено-Ингушетии. У каждого человека есть детские воспоминания, о которых он предпочитает молчать или забыть. «И все-таки это самое лучшее время, поскольку потом пришла война, десять лет страха и ужаса», – считает автор книг «Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994—2004 гг.», «Тонкая серебристая нить», «Дневник Жеребцовой Полины». Со своим суровым опытом дет
Дарья жила своей жизнью, помогала дедушке с питомником и на ближайшие годы планировала заниматься только работой. Но на одной из выставок она встретила мужчину с опасным взглядом золотых волчьих глаз. И жизнь перевернулась, навсегда разделившись на «до» и «после».Возрастные ограничения 18+ Книги Цикла "Звериная любовь" Первая книга: Буше Таис » Звериная любовь (бесплатно в блоге). История Ониксима Вторая книга:
Я замужем уже долгих девять лет за мужчиной, которого люблю одержимой, больной любовью. Я родила ему двоих детей и готова выполнять каждое его желание. Я похоронила себя, свою жизнь и амбиции в попытках вымолить у него хоть каплю любви. Тщетно. Мой муж остается убийственно равнодушным. И тогда, я, наконец, решаю жить для себя. Без оглядки на свой источник боли в лице супруга. Встреча с бывшим парнем переворачивает измученное сердце. Первая любовь