Валерий Ларченко - АНТОЛОГИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Том I

АНТОЛОГИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Том I
Название: АНТОЛОГИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Том I
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях | Юмор и сатира | Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "АНТОЛОГИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Том I"

Сочинения писателя Валерия Ларченко, написанные в разные годы: увлекательные сказки для малышей, боевая фантастика, рассказы и искрометный юмор. А также, сказки и стихи на английском, построенные на эффективной BILINGUAL (ДВУЯЗЫЧНОЙ) системе запоминания иностранной лексики. Вы читаете сдвоенный текст, переходите к его английскому варианту и, вы, OOPS! Уже понимаете смысл написанного. Читая и перечитывая произведения, вы будете быстро формировать словарный запас, откладывая его в своей памяти.Часть произведений ранее была опубликована в сборниках автора «Типа юмористический концерт».

Бесплатно читать онлайн АНТОЛОГИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ. Том I


© Валерий Ларченко, 2020


ISBN 978-5-0050-9770-5 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-9771-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

СКАЗКИ

ХРАБРЫЙ БАРАН ФЕДЯ

Паслись овцы на лугу. Бродили. Травку щипали. А во главе отары стоял баран Федя. Тоже, по лугу ходил. Щипал траву. За порядком следил.

Вдруг, откуда ни возьмись, выбегает из леса волк Волчище Большие Зубищи Серый Хвостище!

Увидел волк овец, обрадовался, облизнулся:

– Знатный обед будет у меня сегодня!

Стал волк подкрадываться к отаре. Глазищи блестят, желтым огнем пылают. Язык, красный, из пасти вывалился.

Увидел баран волка. Испугался. Даже, убежать хотел.

Но, ведь, если Федя удерет, то, волк всех его овец задерет, поест.

– Нет, не бывать этому, не дам своих овец в обиду! – Решил Федя.

Заблеял баран и понесся на волка.

А волк пасть раскрыл широко. Вот-вот барашка проглотит.

Но, тот, вдруг, как подпрыгнет и, прямо рогами по волчьим зубам, бац!

Завыл волк от боли. Свет ему стал не мил. Не до овец ему, теперь. Лишь бы, шкуру свою, серую, унести.

Повернулся, что бы убежать от барана. Да поскорее!

А Федя как подпрыгнет, опять, и лбом рогатым по заду волчьему, бум!

Кубарем покатился волчище. А потом, так припустил к лесу, что и не догнать.

Вот, что значит, чувствовать себя ответственным за других. Тогда, даже испуганный баран, сразу, превращается в грозного и сильного защитника.

ГЛУПЫЕ КУРЫ

Ходят куры по двору. Ко-ко-ко! Зернышки клюют. В мусоре роются. Жучков, червячков, выискивают.

Вдруг, у забора, появляется лисица, рыжая хитрица. Увидела лиса кур, облизнулась.

– Здравствуйте курочки-красавицы! – Поет лиска елейным голоском.

– Ко-ко-ко, здравствуй и ты, неведомый, рыжий, зверь! – Квохчут куры.

А пойдемте ко мне жить! – Увещевает лиса кур сладким голосом.

– У меня вокруг дома лужайки зеленые, изумрудные.

А червяков в земле видимо-невидимо!

– А какая у меня изба просторная, не то, что ваш, старый, курятник. Одна кухня, вот такая! – Разводит лиса лапы широко в стороны.

– Пойдем, конечно, пойдем, ко-ко-ко! – Соглашаются куры.

– Поживем в заморских землях-краях. Попасемся на заморских лужайках. Поедим заморских, жирных, жучков-червячков. Поживем в избе просторной. Ко-ко-ко!

Но, тут, из курятника выходит петух Петя Серебряные Шпоры Алый Гребешок.

– А куда, это, вы собрались, девицы-красавицы? – Грозно спрашивает Петя у кур.

– Да вот, зверь рыжий, невиданный, приглашает нас к себе жить в свои края заморские. Там, у него, вокруг дома, лужайки зеленые, изумрудные. А червяков в земле видимо-невидимо! А, какая, там, изба просторная! Не то, что наш, старый, курятник. А кухня там, вот такая! – Разводят куры крылья широко в стороны.

Глянул Петя, что там за зверь рыжий, невиданный, а это… лиса!

Петька был петух старый, бывалый. И рыжую плутовку знал, ох, как хорошо!

– Ку-ка-ре-ку! Караул! Тут, лиса! Полкан на помощь!

На крик Пети прибежал пес Полкан, дворовый сторож. Увидел он лисицу, да, как бросится на нее! Треплет, только шерсть, рыжая, по воздуху летает. Насилу лиса ноги унесла.

– Ну, что, девицы-красавицы? – Спрашивает Петя у кур. – Так, вы говорите, что кухня у зверя заморского невиданного, вот, такая, огромная?

– А какие на той кухне кастрюли большие, вы видели?

– Глупые, вы, куры! Благодарите Полкана, что вы в этих кастрюлях не оказались.

ВОРОБЕЙ И ПШЕНИЧНОЕ ЗЕРНЫШКО

Скакал, однажды, воробей по сжатому пшеничному полю. Смотрит, зернышко лежит. Обронили его жнецы во время жатвы.

– Ой, зернышко!

Намерился воробей склевать его.

– Не ешь меня! – Говорит, вдруг, зернышко.– А лучше посади меня в землю. И увидишь, что будет.

Почесал воробей в затылке.

– И правда, что мне с одного зернышка. Проглочу и не наемся.

Сделал воробышек все так, как зернышко просило.

Наступила зима. Холодно. Голодно. Но, и за зернышко переживает воробей.

– Как там оно, одно-одинешенько, в зимнем поле?

Полетел воробей, чтобы посмотреть.

– Не холодно ли тебе? – Спрашивает.

– Холодно, воробышек, ух, как холодно! Но, ты снегом меня укрой. Оно мягкое, как одеяло. Вот, я и согреюсь.

Удивился воробей, но, выполнил просьбу зернышка. Нагреб он лапками и крылышками снега побольше на зернышко. И правда, белое, пушистое, одеяльце получилось.

– Не мерзни, зернышко!

Когда наступила весна, и стало пригревать солнышко, снова прилетел воробей на поле. Посмотреть, как там его зернышко поживает. Как перезимовало?

Смотрит воробышек, а на месте зернышка зеленый росточек проклюнулся из земли.

– Кто ты? – Спрашивает воробей.

– Я – твое зернышко! Зиму я под снегом спал, а весеннее солнце меня разбудило, и я расти начал.

Стал воробей чаще прилетать в поле, чтобы посмотреть на росток. А тот, с каждым днем становился все выше и сильнее.

А потом, пришло красное лето, и на самой верхушке ростка появился колос. Колос все рос, наливался, золотистым стал.

Вот, и лето стало клониться к закату.

Прилетел, однажды, воробей, а вокруг колоса много-много зернышек пораскидано по земле, поразбросано.

– Это детки мои, зернышки.– Говорит колос.

– Ты их тоже в землю зарой, и увидишь, что будет.

Воробей так и сделал, как его колос попросил.

Лапками землицу взрыхлил, что бы мягкая была постелька у зернышек. Посадил в пашню зернышки.

Стал воробей ухаживать за зернышками. И вскоре, у него уже целое поле пшеницы росло, колосилось.

– Теперь, возьми немного зерна, отвези на мельницу, смели, – говорят зернышки, – вот, и будет тебе чем голод утолить.

Воробей так и сделал. Смолол он немного зерна. Из муки пирогов испек.

Сидит воробышек в своем домике, блины, пироги ест. Не холодно ему, больше, и не голодно.

– Спасибо вам большое, зернышки!

– Это тебе, воробышек, спасибо! За то, что заботился о нас, холил, лелеял. Большое тебе за это спасибо!

Добро, оно, ведь, всегда добром возвращается!

КАК РЫБКИ СОМА СПАСАЛИ

Жил да был Сом Сомович. Дом его находился в глубоком омуте, под старой корягой. Сом был большой и очень старый. Он и сам уже не помнил, сколько ему лет исполнилось.

– Много, очень много!

А еще сом был мудрый и добрый. Если, надо помочь кому-нибудь в нужде и горе, то все плыли к Сому Сомовичу. Никому не отказывал старый сом. Каждому помогал.

Но, однажды случилась беда. Плыл сом по тихой заводи и угодил в рыбацкие сети.

– Что делать? Как быть?

Запутался Сом Сомович в сетях. Ни вперед ему не поплыть, ни назад не повернуть. Опутали его сети.

Увидели рыбы, что за несчастье приключилось со старым сомом. Приплыли со всего водоема. Помочь хотят.

– Но как? Не распутать им рыбацкие сети.

Долго ли, коротко ли, думали рыбы, но, наконец, придумали:

– Надо Рака Раковича позвать. Если, он не поможет, то, уже, никто не справится.

Поплыли рыбы к раку, стали звать его на помощь.

Не стал Рак Ракович отказываться. Тут же собрался в дорогу.


С этой книгой читают
Этот сборник юмористических и сатирических произведений написан автором в разные годы. В него вошли как прозаические юмористические произведения, так и частушки и перепевы известных песен, а также небольшой юмористический кроссворд и выпуск смешных новостей. + подборка картинок-мемов прокоммент «озвученная» авторов этого сборника. Ну, что тут скажешь? Получилось очень смешно. Смеяться будет даже жираф.
Юмористические произведения писателя-сатирика из Белоруссии Валерия Ларченко, написанные им в разные годы его творческой биографии.Смеяться будет даже жираф!Приятного Вам прочтения!
The book is composed so that first the text is in English, and then the Russian text follows.This method is one of the most effective methods of learning a foreign language. As soon as you start reading, you already understand the meaning of what is written.Книга составлена так, что сначала текст на английском, а далее следует русский текст.Такой метод – один из самых эффективных методов изучения иностранного языка. Лишь начав читать, вы уже пони
Книга составлена в виде самоучителя, помогающего облегчить вам чтение и понимание английских текстов. Сами тексты – это короткие сказки-истории, стишки и загадки про животных.Сначала вы читаете смешанные тексты на английском и русском, затем может идти текст на русском, и, наконец, вы переходите к чтению на английском, и… Ой! Вы уже понимаете о чем идет речь в произведении. Читая и перечитывая книгу, вы все больше будете понимать смысл написанног
«Красновато-желтый солнечный свет проник в спальный отсек сквозь толстые кварцевые окна. Тони Росси зевнул, немного поворочался, затем открыл глаза и быстро сел. Одним движением отбросил одеяло и соскочил на теплый металлический пол. Выключил будильник и побежал в туалет.Похоже, день выдался погожим. Пейзаж за окном сохранял спокойную неподвижность, поверхность не тревожили ни ветер, ни песчаные оползни. Сердце мальчика радостно забилось. Он наде
«Сначала нужно ощутить объект, ввести себя в образ, потом прочувствовать обстановку, а уж потом ловить струю и импровизировать…Я мужчина. Не очень высокий. Стройный. С узким породистым лицом. На самом деле мой объект тяжелее килограммов на пятнадцать, но пусть все остается как есть…Я стою босиком на посыпанной белым песком садовой дорожке. Волосы еще влажные после купания. Прямо передо мной, раздвигая заросли гортензий, тлеет золотом ажурный купо
«Макс специально приезжал поздно. Осторожно открывал входную дверь, бесшумно пробирался в ванную, раздевался, принимал душ, а потом входил в спальню. Ему нравилось смотреть на спящую Марию.Вначале – смотреть.Иногда проходило десять минут, прежде чем он подходил к кровати. Марии казалось, Макс хочет убедиться, что она спит, крепко, по-настоящему. И Мария очень боялась его огорчить, притворялась спящей, следила за своим дыханием, старалась, чтобы в
«Надвигается темная-темная ночь. Моросит. Под ударами ветра тусклый полудохлый фонарь качается, как проклятый моряк на нок-рее. Светить особо не светит, греть не греет, но сигнализирует – здесь граница. Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от неосвещенных переулков закатной порой, когда силы зла властвуют над миром. Там можно потерять не только бумажник, швейцарские самоварного золота часики фирмы «ПоцелуевЪ и сынЪ» и золотые зубы
Эта книжечка – конспект различных идей о том, как сделать свою жизнь более счастливой. Идеи эти накапливались уже довольно долго, как в результате анализа многообразных источников, так и благодаря личной практике и работе творческой группы. Эта группа на протяжении последних 25 лет развивает систему, которую мы называем ТехнологИя.
Добрая короткая семейная сказка о первой встрече с разноцветным паровозиком, в которой он рассказывает свою историю и готовится к первому путешествию.
Кот Марсель – сын царя и наследник престола. Он был изгнан из царства из-за чар колдуна и жил в одиночестве, пока не встретил котенка по имени Василёк, который поможет Марселю вернуться домой, одолеть колдуна и сам обретет семью.
Произведения "САГА. Книга I и книга II" – это биографическое произведение, родословная. Книги иллюстрированы фотографиями предков, начиная с позапрошлого века. Информация собиралась по крохам в течение семи лет и сложилась из писем, открыточек и дневников, чудом сохранившихся до наших дней. Книги были изданы в формате 4А в количестве ближайших родственников, имеющих отношение к данному генофонду. С гордостью демонстрируются на семейных праздниках