Сергей Соловьев - АССА и 2-АССА-2

АССА и 2-АССА-2
Название: АССА и 2-АССА-2
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2011
О чем книга "АССА и 2-АССА-2"

АССА

Авторы сценария: Сергей Ливнев, Сергей Соловьев.

Фильм знаменовал наступление новых времен: в нем участвовали представители «альтернативной» культуры, а заканчивался он концертным выступлением Виктора Цоя, спевшего знаменитое «Перемен, мы ждем перемен».

2-АССА-2

Автор сценария: Сергей Соловьев.

«Это кино нельзя назвать культовым – дурацкое слово. То, что началось с прибытия поезда, всегда было развлечением, времяпрепровождением, чем угодно… Тарковский сейчас неуместен. Я боюсь, что со времен Ивана Грозного перемен в России так и не случилось. Движуха временами есть, перемен – нет».

(Сергей Шнуров – из интервью журналу «Собака. RU»)

Бесплатно читать онлайн АССА и 2-АССА-2


АССА

Курортный сезон в Ялте давно кончился, и уже даже выпал первый снег. Видеть снег на темном фоне зимнего моря, на фоне пальм и пустынной Ялты было как-то непривычно, даже дико, но в том году дело обстояло именно так. В зале ресторана «Таврида» столы и стулья были по-утреннему перевернуты, на одном из стульев сидел Бананан, раскачивался и, ни к кому не обращаясь, разглагольствовал:

– …И вот по прошествии семнадцати месяцев и семи дней ковчег остановился на высочайшей из гор араратских. И после того как третий голубь вернулся с оливковой веточкой в клюве, Ной распахнул двери ковчега, ступил ногою на траву, распростер руки к солнцу и громогласно произнес: «Асса!»

На маленькой ресторанной эстраде заканчивали подключать инструменты, собирались репетировать. Первым откликнулся негр Витя. Витя действительно был негр, и звали его действительно Витя.

– Асса?

– Асса! – с удовольствием подтвердил Бананан. – Это и было единственное донесенное до нас из тех допотопных времен слово. А вместе с ним передалась кому-то из нас их сила и чистота…

Бананан взял палочки, ударил в барабаны. Густав поддержал.

А на улице море все штормило. Алика стояла на набережной и с безнадежностью вглядывалась куда-то за горизонт. День клонился к вечеру, вскоре стемнело. Ресторан понемногу набился народом, все будто чего-то ждали. И вот дверь на кухню отворилась, и оттуда по явился Бананан уже в вечернем, блистательном виде: белый костюм, допотопный галстук удавкой. В ресторане зашумели, кто-то даже зааплодировал. Чувствовалось, их тут знают. Оркестр грянул. Первым пел негр Витя:

– Я как-то раз с утра звонил одной девчонке. Но как ни наберу: гудки короткие. И вдруг из трубки вылез маленький мальчонка, не больше спичечной коробки…

Витя пел ловко, успевая даже подыгрывать себе на маленьком саксофончике.

Бананан сначала стучал в барабан, потом пристроился к Витиному пению. Витя продолжал:

– И даже чуть-чуть поменьше… я очень испугался и спрашиваю: ты кто? А о-оо-он залез в стакан, напился и ответил, вспрыгнув на тахту: я мальчик Бананан! Ту-ту-ту!..

И тут внезапно весь зал, вся довольно-таки значительная толпа танцующих курортников и местных с воодушевлением хором грянула:

– Здравствуй, мальчик Бананан! Ту-ту-ту!

Витя продолжал, уже пробираясь сквозь толпу, а Бананан в своем белоснежном костюме ухитрялся двигаться с ним рядом:

– Потом забрался он ко мне на старый диван и рассказал, что полный сирота он, что раньше у него был папа Бананан и что теперь осталась только мама-телефон, что скоро он уедет далеко-о-о… ему невмоготу… и я подумал, ведь это нелегко: сидеть и делать ту-ту-ту…

И толпа, не переставая плясать, с радостью поддержала:

– Здравствуй, мальчик Бананан! Ту-ту-ту…

И тут Витя обратился к кому-то в толпе:

– Скажите, пожалуйста, мальчик Бананан у вас?

А Бананан за всех с горечью ответил:

– Нет!

Негр Витя продолжал приставать к невинным командировочным, к дамам в летах с химическими халами на голове:

– Алло! Простите, у вас нет мальчика Бананана?

И те, приобалдев, отвечали:

– Нет!

Бананан пытался унять Витю:

– Ты слушай ухом, Черняшка!

Но негр Витя не унимался:

– Алле! Скажите, пожалуйста, у вас нет мальчика Бананана?

Это он уже обратился к невесть откуда взявшейся здесь Алике, молодой девушке, может быть лет семнадцати, ну или чуть-чуть больше. Алика стоя ела мороженое и не растерялась, ответила в микрофон, не потеряв ритм:

– Нет, а разве он не у вас?

Негр Витя, похоже, изумился Аликиному вопросу:

– Нет. Впрочем, извините, подождите минуточку, сейчас посмотрю. Ой, да, он здесь!

Бананан потянул за ниточку и хлопнул в воздухе хлопушкой. На них просыпалось конфетти. Толпа была счастлива.

– Здравствуй, мальчик Бананан! Ту-ту-ту! – опять грянула толпа, и музыканты на сцене толпу хором поддержали:

– Здравствуй, мальчик Бананан! Ту-ту-ту!

И дальше галдели все хором, те и эти, даже слегка обезумев:

– Здравствуй, мальчик Бананан! Ту-ту-ту! Здравствуй, мальчик Бананан! Ту-ту-ту!

Бананан искал в толпе глазами Алику, но ее уже не было. Тогда он протиснулся в соседний полутемный зал, но и там было пусто. Алика исчезла.


Андрей Валентинович Крымов, солидный, хорошо одетый, чуть лысоватый обаятельный господин пятидесяти лет, озираясь, в сопровождении нанятого матроса, осматривал гигантский трюм огромного пассажирского корабля. Трюм ходил туда-сюда, потому что шторм не утихал.

– Сколько, ты говоришь, сюда входит? – спросил Крымов у матроса.

– Сто двадцать контейнеров внизу… да еще сверху можно.

– Сверху? А сверху сколько?

– Почти половина.

– И сколько ж это получается в тоннаже?

– В тоннаже я не знаю. Посчитать надо.

– Понятно, и зимой, ты говоришь, тут практически всегда пусто?

– Почти всегда.

– Ну, спасибо тебе.

Крымов, опередив матроса, начал подниматься куда-то наверх по крутой железной пароходной лестнице, бормоча теперь уже сам себе:

– Надо посчитать. Надо, надо посчитать.

Вскоре Крымов оказался на пустынной мокрой палубе; пароход безжалостно качало, но Крымов ловко удерживался на ногах и даже напевал:

– Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так… восемьсот двенадцать умножить на три, сколько же это будет? – продолжал бормотать он сам себе.

Навстречу попался бледный пассажир, которого Крымов слегка знал по обедам и ужинам в пароходном ресторане. Звали его вроде бы Вадим.

– Не слышали, нас Ялта принимает? – поинтересовался Крымов у Вадима.

– Нет, по-моему, нет, – отвечал Вадим, не остановившись.

Крымов опустился с открытой палубы вниз и почти сразу натолкнулся на плюгавого летчика в шинели и в фуражке.

– Ты что, майор? – грубовато спросил Крымов летчика.

– Майор, – отвечал летчик.

Крымов взял летчика под руку, довольно энергично повел по коридору.

– Почему майор? – продолжал интересоваться Крымов.

– Нипочему. Обыкновенное воинское звание.

– Почему не лейтенант?

– Товарищ, мне трудно отвечать на вопросы. Меня мутит. Я уже полпарохода заблевал.

– Ты бы еще в генералиссимуса вырядился, урод. Иди, ищи свою камеру.

Крымов мотнул головой в сторону кают, которые шли по обеим сторонам коридора.

– Типун вам на язык. Какая камера? Мы должны быть добрее друг к другу, товарищ.

Майор открыл дверь пустой каюты, вошли внутрь. Майор обессиленно опустился на качающуюся койку.

– Садись, – сказал Крымов строго и погрозил пальцем, – и не смей больше пить. Понял?

– Какое пить? – в ужасе пытался возразить летчик. Но Крымов захлопнул дверь каюты.

Качающимся пароходным коридором двинулся дальше. Коридор был пуст, и только дверь одной из кают бесшумно открылась и выпустила в коридор красивую женщину, которая со вниманием посмотрела Крымову в спину.

Крымов вошел в свой роскошный многокомнатный пароходный номер люкс. Он крутанул рулетку, прочитал какую-то бумажку на письменном столе, проверил что-то, потыкав пальцем в арифмометр, потом бумажку поджег, выкинул в унитаз, остатки бумажки смыл водой. Не снимая ни ботинок, ни шляпы, улегся на постель. Взял книжку с прикроватного столика. Начал читать. На обложке книжки было написано: «Н. Эйдельман „Грань веков“ изд. „Мысль“». Крымову тут же представилась пухлая белая рука в кружевах, опирающаяся на ручку трости.


С этой книгой читают
Александр Гаврилович Абдулов вошел в историю кино как невероятный красавец, любимец миллионов и по-настоящему народный артист. Вдвойне счастливы те, кому посчастливилось общаться с ним лично. Книга известного кинорежиссера Сергея Александровича Соловьева, созданная по мотивам его фильма об Александре Абдулове из цикла «Те, с которыми я…» для телеканала «Культура», пронизана трепетным отношением к выдающимся современникам, с которыми автора сводил
Среди любителей кино нет человека, который не знал бы Олега Ивановича Янковского – харизматичного актера, блистательно воплощавшего любой образ: от героического до комедийного. Он, бесспорно, являлся настоящей звездой театра «Ленком», был лауреатом Государственной премии СССР, двух Государственных премий Российской Федерации. Известный кинорежиссер Сергей Александрович Соловьев был близким другом артиста на протяжении многих лет. Его книга, созда
Известная актриса театра и кино и при этом успешный врач-эндокринолог Татьяна Люсьеновна Друбич – явление, без сомнения, выдающееся в нашем кинематографе. Ее яркие и неординарные образы, подлинная природная красота до сих пор не оставляют равнодушными зрителей разных поколений. Будучи женой известного кинорежиссера Сергея Александровича Соловьева, она была и остается его музой на десятилетия. Его книга, созданная по мотивам фильма о Татьяне Друби
Имя Вячеслава Васильевича Тихонова – великого советского и российского актера – навсегда вписано в историю отечественного кино. Вдвойне счастливы те, кому посчастливилось общаться с легендарным актером лично. Книга известного кинорежиссера Сергея Александровича Соловьева, созданная по мотивам его фильма о Вячеславе Тихонове из цикла «Те, с которыми я…» для телеканала «Культура», пронизана трепетным отношением к выдающимся современникам, с которым
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Повесть из сериала «Хакер»Есть над чем поломать голову частному детективу Валерию Марееву – уж больно мудреное дело подвернулось. Есть над чем поломать и свою электронную голову Приятелю-пентиуму.
Что такое смерть? Заканчивается ли все ею или существует потусторонняя жизнь? Что ждет человека по ту сторону реальности? Блаженство или вечные страдания?На эти и другие вопросы, интересующие каждого мыслящего человека, отвечает книга «Жизнь после смерти», представляющая собой, по сути, уникальное издание. Два раздела книги, посвященных аду и раю, в увлекательной форме повествуют о том, насколько обоснованы представления об аде и рае, что служит
Вот уже полгода прошло, как Коллам привез Эмму в родной Беренгар, чтобы познакомить возлюбленную со своими близкими и родительским домом. Однако Эмма не чувствует себя счастливой: здесь девушке не рады. Местные жители даже считают, что в случающихся с ними несчастьях виновата именно она. Более того, Эмма по-прежнему чувствует себя одинокой – Коллам стал будто совсем чужим.Их любовь подвергнется испытанию, когда они столкнутся с новой магией. Вско
Бушков собрал ошеломляющие факты из истории мира и нашего государства, примеры виртуозного воровского мастерства, с каким совершались хищения, аферы, грабежи, обманы и прочие приемы присвоения чужого имущества. Вместе с тем здесь идет речь не столько о коррумпированных чиновниках, сколько о секретах и способах злодеяний.Масштабы многих неблаговидных историй просто впечатляющие! Чего только стоит рассказ о дальних родственниках Пушкина, которые не