Егор Флагов - Авария. Сборник рассказов

Авария. Сборник рассказов
Название: Авария. Сборник рассказов
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Авария. Сборник рассказов"

Перед тобой, читатель, сборник рассказов Егора Флагова (псевдоним, под которым публикуется Георгий Знаменский). Рассказы эти не совсем обычные. Они представляют собой жанр остросюжетной новеллы с совершенно неожиданным финалом.На Западе такие произведения относят к литературе «саспенса». Само слово «саспенс» в переводе означает напряжение, беспокойство, волнение.

Бесплатно читать онлайн Авария. Сборник рассказов


© Егор Флагов, 2019


ISBN 978-5-0050-2287-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

АВАРИЯ

сборник рассказов


СОДЕРЖАНИЕ:

ПИСЬМО

НАСЛЕДНИК

КРАСНАЯ ШАПОЧКА

КОНТРАКТ

НОВЫЙ ДИРЕКТОР

АВАРИЯ

ПИСЬМО

«…Здравствуй, моя любимая Наташа. Прости за то, что так долго не писал тебе. Наверное, ты обижаешься. Но поверь, обстоятельства складывались так, что у меня не было никакой возможности. Теперь вот, наконец, пишу. Правда, я не уверен, что это письмо дойдет до тебя. Не знаю почему… Но к тому есть некоторые опасения.

Ты помнишь, я писал тебе что мы вели бои южнее Перебродовиц. Три недели беспрестанных боев. То мы атаковали австрийцев, то они нас. Но эти атаки не приводили ни к чему, кроме бессмысленного кровопролития. За три недели наш полк потерял половину личного состава и нас отвели к Вышковицам для пополнения. Местное население было настроено к нам весьма дружелюбно. Этнические славяне, они видели в нас освободителей от австрийского деспотизма. Целых два месяца отдыха и ленивого бездействия. Чтобы скоротать время мы совершенствовали навыки джигитовки и владения шашкой. Но чаще всего мы играли в карты и пили местное «хотиш» – местный алкогольный напиток. Его приготовляют из недозревших яблок и алычи. Довольно специфический на вкус, но зато крепкий. По сути, – самогон. Любопытно, как он действует на организм. Сколько бы ты ни выпил этого хотиша, твое сознание остается абсолютно чистым. А вот ноги перестают тебя слушаться. Но зато с утра нет даже малейшего признака похмелья. Когда, наконец, нас доукомплектовали, то мы двинулись к Белокоровице.

Командование перебросило наш гвардейский полк в помощь генералу Хлюдову и его 3-ей Ударной бригаде. Помню, как мы выгружались на городском вокзале. Дул сильнейший ветер, гнавший по небу свинцовые и низко-тяжелые тучи. Мелкий дождь впивался в лицо миллионом мокрых и холодных иголок. Наши кони ржали и лягались. Унтера матерились во весь голос, не стесняясь присутствия на перронах гражданских и представителей властей города. А я присел на темно-зеленый ящик с патронами и на листочке попытался написать тебе. Получалось крайне неудобно. Да и ветер попросту выдрал листок у меня из-под руки и унес куда-то за привокзальные склады. А потом Ланевский скомандовал построение. «Ладно, – подумал я, – напишу при первом же удобном случае». Вот этот случай и наступил.

Не знаю, получишь ли ты это мое письмо… Да, я почему-то повторяюсь. Знаешь, сейчас упорно вспоминается ротмистр Шалевич. Ты должна помнить его, любимая. Тот самый красавец почти двух метров росту, с широченными, как у мужика-грузчика, плечами, огромными кулаками и при этом каким-то по-детски добрым лицом. В голову словно врезалась картина: он стоит вполоборота ко мне как раз напротив семафора. Воротник его голубовато-серой шинели поднят. Из-под козырька фуражки смотрят его какие-то наивные и грустные серые глаза. Словно он чувствовал свой скорый конец… И эта его извиняющаяся улыбка… Он погиб неделю назад. В той атаке на позиции противника у Северного леса. Про нее наверняка напишут все газеты. И ты можешь гордиться тем, что я участвовал в той атаке, командуя эскадроном.

Мы двигались к месту боев почти двое суток. По невероятно разбитым дорогам. А еще говорят, что, мол, у нас в России дороги плохие. Видела бы ты их местные дороги! Ямы, наполненные вонючей водой, рытвины, ухабы и сплошная непролазная грязь. Наверное, наши лошади, умей они говорить, в свое ржание вложили бы сотни матерных слов! Рядом с нами тянулись пехотные колонны и артиллерийские батареи. Колеса орудий и зарядных повозок вязли в дорожной грязи, больше напоминавшей густую темно-бурую патоку. Несчастные першероны выбивались из сил. Вокруг них суетилась орудийная прислуга, до самых макушек забрызганная грязью. Мимо шли пехотинцы. Но ни один из них не попытался помочь. Они только равнодушно взирали на всю эту картину, лузгая тыквенные семечки и сплевывая шелуху прямо под ноги.

А потом было то самое утро. Утро боя. И то небо. Мне всегда казалось, что оно будет похоже на небо Аустерлица, как его описывал Лев Николаевич. Но нет. Ничего подобного. Оно было до болезненного удивления безликим и словно подчеркнуто равнодушным к нам, людям, затеявшим в то утро массовое убийство, красивое именуемое боем. Какое дело вечному и высокому небу до нескольких десятков тысяч людей, что суетились в огне и дыму, стараясь захватить или удержать тонкую линию покрытой пожухлой травой земли площадью в три квадратных километра.

Волна за волной наши цепи разбивались о траншеи австрийцев. Те выкашивали пулеметным огнем сотни наших солдат, которые серыми шеренгами бежали по размякшей от дождей глинистой земле и падали в нее. Падали с разлета. «Дуг-дуг-дуг» бормочут пулеметы. «Дуг-дуг-дуг» – и цепи откатываются, оставляя на земле комочки умирающей теплой плоти, разорванной раскаленной сталью. Откатываются, группируются и вновь идут вперед. И снова дугочат австрийские пулеметы. Время от времени раздается звонкое «Банг!» – разорвался снаряд. Прямо посреди наступающих цепей. Грязно-серое облачко, смердящее лиддитом, вырастает, словно гриб. Оно развеется, а на земле остается еще несколько неподвижных серых комочков. Пехотный лейтенант Колосов (совсем ещё мальчик), с которым я случайно познакомился перед боем, погиб именно там.

А потом в атаку бросили нас. Боже, любимая моя Наташа! Ты бы видела, как мы пошли! Словно ангелы Апокалипсиса! Казалось, что никакие пулеметы и снаряды не смогут остановить нашу лаву коней и всадников. Казалось, что эта лава сокрушит врага и втопчет его копытами в эту размытую землю. Австрийцы били по нам шрапнелью. Шалевича убило на моих глазах. Осколком снаряда срезало голову. Ровно срезало. Чуть выше верхней губы. Как нож срезает половинку яблока. Все произошло мгновенно, а мне казалось, что это продолжалось несколько минут.

Потом взрывом опрокинуло меня вместе с моим верным Мурадом, придавившим меня всем своим весом. Горячий воздух, плотный и пахнущий чем-то прелым, ударил, подобно огромному раскаленному кузнечному молоту.

Неделю после этого я спал и не видел никаких снов. Словно провалился в бездонную и безмолвную тьму. А вот прошлой ночью мне приснился сон! Представляешь?! Впервые за целую неделю! Хочу рассказать о нем.

Мне снилась ты, моя любимая. Ты, моя обожаемая Наташа. В тот самый незабываемый день нашего знакомства. Помнишь его? Был май. Весна. Необычайно тепло. Пахло жасмином и почему-то морем. До сих пор не знаю, почему мне тогда чудился соленый морской аромат… Я ощущал его и в этом сне. Ты в своем белом платье и в белой шляпке. Ты и твои такие озорные и красивые темно-карие глаза! А еще твоя очаровательная и неповторимая улыбка.


С этой книгой читают
Его считали литературным вымыслом, творением Лавкрафта. Но он существовал на самом деле и написал свой зловещий «Аль-Азиф». И эта книга о нем.
Читателю предстоит познакомиться с не совсем обычной книгой, состоящей из двух частей, нечто вроде книги с половиной…Первая часть – написанный в ящик стола сорок лет тому назад роман «Однова живем» о глубоко самобытной судьбе русской женщины, в котором отразились, как в «капле воды», многие реалии нашей жизни, страны, со всем хорошим и плохим, всем тем, что в последние годы во всех ток-шоу выворачивают наизнанку.Вторая часть – продолжение, создан
Книга казанского философа и поэта Эмилии Тайсиной представляет собой автобиографическую повесть, предназначенную первоначально для ближайших родных и друзей и написанную в жанре дневниковых заметок и записок путешественника.
Предлагаемый вашему вниманию авторский сборник «Сказки Леса» состоит из историй, каждая из которых несет в себе частичку тепла и содержит капельку житейской мудрости.Это сказки как для самых маленьких детей, так и для тех, что еще живут в каждом взрослом.
Крым, подзабытые девяностые – время взлетов и падений, шансов и неудач… Аромат соевого мяса на сковородке, драные кроссовки, спортивные костюмы, сигареты «More» и ликер «Amaretto», наркотики, рэкет, мафиозные разборки, будни крымской милиции, аферисты всех мастей и «хомо советикус» во всех его вариантах… Дима Цыпердюк, он же Цыпа, бросает лоток на базаре и подается в журналисты. С первого дня оказавшись в яростном водовороте событий, Цыпа проявля
Новый фронтовой боевик от автора бестселлера «Пограничники Берии»! Новые подвиги «зеленых фуражек», выживших в отчаянных боях 22 июня 1941 года. Их осталось совсем немного – один из ста, – но каждый из них стоит целого взвода Спецназа.И теперь у бывших пограничников новый командир – легендарный «гений диверсий» Павел Судоплатов – и новое задание: возглавить разведывательно-диверсионный отряд, заброшенный в глубокий немецкий тыл, чтобы рвать враже
Учебно-методическое пособие «Теория международных отношений. Словарь-справочник» составлено в соответствии с ФГОС ВПО по направлениям 031900 «Международные отношения», «Зарубежное регионоведение». Автор дает краткую аннотацию основных тем лекций, темы и планы семинарских и практических занятий, словарь основных терминов и понятий, темы рефератов, рекомендации по написанию реферата и литературу по курсу «Теория международных отношений». В составле
После резонансного интервью со знаменитым актером молодая журналистка Джен продолжает свою работу. На этот раз ей выпал необычный шанс – провести эксперимент и понять, как выстраиваются человеческие отношения… за алкоголем в баре. Она быстро находит «подопытных», но со временем они становятся для нее не просто редакционным заданием. Что она будет делать теперь, когда правда вот-вот вскроется?
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навч