Лорд Уриэль - Беды морского царя

Беды морского царя
Название: Беды морского царя
Автор:
Жанры: Героическое фэнтези | Морские приключения | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Беды морского царя"

Цисс – молодой и сильный наг, будущий правитель царства морского. Правда об этом он не знал, когда рос странным ребёнком в доме обычного рыбака. Его уши, чешуя и шипованный хвост всегда смущали людской народ Лазурного града и отталкивали тех, кто хотел с ним подружиться. Вскоре он осознаёт, что через чур не похож на других и спрашивает отца, что с ним не так и почему так сильно отличается.

Бесплатно читать онлайн Беды морского царя


Жил в далёкой-далёкой приморской стране, на окраине Лазурного града, уже довольно не молодой, но крепкий и одинокий рыбак. И случилось так, что однажды ему пришлось покинуть город и отправиться в горный лес за хворостом.

День непреклонно двигался к закату, но именно сегодня звездочёты предрекали, что солнце погаснет на несколько часов. По пути встречались рыбаку странные звери, говоря человеческим языком и предостерегая его, чтобы не шёл дальше. Но разве человек послушается, когда смелое сердце подогревает интерес к неизведанному и не пугают опасности? Бывало, такие бури встречаются, что порой думаешь, как бы не сгинуть в тёмной пучине вод морских.

Забравшись в самую гущу леса, выбрел рыбак на крохотную поляну – пустующую, охлаждённую вечерним мраком и свежестью гор. Однако, когда солнце задел край луны, внезапно стихли все природные звуки, а на поляне взметнулся пламенный столб. Увидев такое чудо, рыбак не сбежал в страхе, наоборот, изумлённо воскликнул: «Царевна-змея!»

Дочь морского царя горела в огне, скованная. Многие жители города видели царевну на празднестве урожая, лежащей на ложе из жемчужной раковины, плывущей на большой волне. Многие лицезрели её, поэтому и рыбак узнал прекрасную деву сразу. Огонь не причинял ей внешнего вреда, но приносил невыносимую боль. Бросился вперёд рыбак и расплескал всю воду из фляги на пламя и потухло оно, разрушая путы.

Счастливая царевна-змея благодарила спасителя: «Проси, чего хочешь, человек!» – Сказала она.

И рыбак пожаловался: «Кабы у меня был сын, я мог бы оставить ему наследство. Не довелось жениться мне. Ничего не нужно.» – Махнул он рукой. – «Я лучше отведу тебя домой к твоему отцу.»

Но слаба была дочь царя морского и тогда понёс её рыбак на спине. Выпустил в море он деву прекрасную, а она ему: «Поплыли со мной в морское царство! Я представлю тебя моему батюшке.»

Подумал рыбак, подумал… И согласился уплыть на дно. Как же прекрасно там было, да красочно, но солнце померкло наполовину и мрачными казались эти краски. Бесноватыми.

Предстали рыбак и царевна-змея пред морским царём. Ох, и рад он был, да так, что одарил молодостью рыбака и выдал за него замуж свою любимую и единственную дочь. Был радостный пир с гулянками, пока совсем не стемнело – тогда-то и отправили рыбака обратно на сушу, словно ему вовсе не место в море.

Погоревал он и вернулся домой. Прошло солнечное затмение и некоторое время, жил рыбак спокойно много дней, пока не услышал стук в дверь. Бежал он к выходу, отворил дверь, а снаружи люди тычут пальцами в него, да потешаются. Нахмурился рыбак, опустил взгляд, обдумывая, а там! На пороге находилась огромная жемчужная раковина, которую держали рыбы с человеческими руками и ногами. Глаза их были выпучены и смешны. Морские демоны – так называли этих тварей в приморье.

«Твой сын!» – Проверещали чудовища неземными голосами и положили раковину на порог, а сами лопнули мыльными пузырями.

И смех, и грех, но раковину рыбак взял. Шутили другие, что, мол, русалку встретил их друг и сосед. Молодость волшебным образом получил и сына морского в придачу! Махнул на дураков рукой рыбак и захлопнул дверь.

Поставил он на стол раковину, открыл, а внутри лежит змеиное яйцо. Принёс рыбак ведро песка и поставил недалеко от печи. Спрятал в песке яйцо, беспокойно проверяя его каждый день, а вечерами ходил на море и грустил о жене, которую знал очень мало. Спустя долгое время вылупился из яйца мальчик со змеиным хвостом. Горе-отца чуть не хватил удар.

Прознали об этом местные бабы, да давай за дитём неизвестным ухаживать. Интересно им было, что вырастет из змеиного малыша.

А вырос юноша статный с длинным пятнистым хвостом и учился он у отца рыбачить. Ловок он был и быстр – много добычи приносил и рыбак не знал недостатка в пропитании. Нравился юным девам, но ни одну из них за него не хотели отдавать замуж, ибо нелюдь он морской.

Грустил змеиный юноша у берега разлёгшись, как вдруг слышит плеск на воде. Молниеносно ныряет, привлечённый поиском новой добычи, но встречается ему резвящаяся молодая змея. Не верит глазам юноша и спрашивает: «Кто ты такая? Морская жительница?»

Кивнула змея и поведала ему о царстве морском. Много раз они плавали в туда – путь в царство знали только родные жители, поэтому без девы юноша не мог добраться туда сам. Прошло немного времени и всё-таки юный змей влюбился. Признался в любви, а дева в смех и слёзы: «Экий ты! Посмотри на себя – беден и полукровка! К тому же, ты воруешь наших рыб и угрей для еды. Кто захочет за тебя замуж?»

Недоумевающий змеиный юноша был обижен её резкими словами и вернулся домой. Расспросил он отца, откуда у него такой сын странный взялся и получил ответ. Возгордился и расстроился одновременно юноша, но всё осталось как прежде.

Прибило однажды к берегу старого вояку. В ту пору, змей рыбачил и, найдя человека, спас его. Благодарный старик просился остаться в доме у рыбака, а взамен он обучит ратному делу его сына. Подумал рыбак и согласился.

Прошло несколько лет и увлечённый искусством владения мечом, уже будучи молодцом змей накопил на настоящий меч. Было на тот момент в приморье неспокойно и напали пираты на Лазурный град. Жителям некуда было деваться, ведь вокруг горы и только море впереди, поэтому они защищались яростно.

Для змея был и первый бой, и второй, даже третий. Набирался он опыта, когда нападали на град то горные разбойники, то морские пираты.


С этой книгой читают
Он вампир, а она охотница. Однако у них есть общий враг, которому нужно отомстить. История о случайности, которая помогла двоим несчастным объединиться.
Возможно… Может быть все меня слишком много баловали в детстве и слепо потакали моим прихотям, поэтому я вырос таким дурным? Могу поспорить на что угодно – эти лицемеры, что окружают меня с самого начала моего становления на ровнёхоньком пути карьеры, подставят мне подножку, если такой шанс им представится. Они думают, что я прагматичен и являюсь таким же циничным мерзавцем, как и все люди моего круга, но это в корне неверно. Они все ошибаются! Н
Люди слабы, если в их сердцах есть демоны – они несут одержимость чем-то. Флагом маячащим, словно далёкий болотный огонёк. Именно одержимость властью заставляет идти слабых людей на опрометчивые, совершенно глупые поступки. Сильный человек выше всего этого – его сердце старается построить твердыню, чтобы защитить всех, кого оно объяло теплом, взяло под своё могучее крыло. Но все люди разные, и только есть одна истина – все равны перед смертью.
Песнь осени: Правитель Чудесного Края – житель великой страны. Сердце его, доброты небес навлекая, приносит большие дары. Щедрость души, широты её, бесконечна, словно водопадов потоки и любви беспощадной Судьбы.
Виктор – молодой охотник, который лишился целой жизни.Его родную деревню уничтожила схватка двух драконьих всадников. Потерявший всё парень находит на пепелище одного из этих всадников – и умирающий рыцарь передаёт Виктору перстень.Под этим украшением скрывается магический Доспех – некогда мощный, но ныне почти уничтоженный артефакт. А кроме него Виктор получает послание для Императора – о готовящемся вторжении армии Тьмы.Парень отправляется в оп
Когда-то жители ОТК пошли по пути научно-технического прогресса, используя магию лишь как вспомогательный инструмент. Во всех остальных проявлениях колдовство оказалось под запретом. В землях Дикого Севера запретов на магию нет. Но после революции обитатели этой территории оказались втянуты в противостояние между двумя могущественными враждующими друг с другом сферами – миром древней магии и миром технического прогресса.Тем временем на далёком ос
Если ты случайно умудрилась освободить самого Кощея Бессмертного, то сказочный злодей рано или поздно непременно даст о себе знать. Например, украдёт твою коллегу по работе. А если ты ещё и опрометчиво пообещала непременно злодея погубить, то и за смертью Кощеевой, да спасать нелюбимую коллегу отправят именно тебя. И хорошо, что есть верные друзья, что тебе помогут. Вот, только почему-то все сказочные существа почему-то на стороне Кощея оказались
Дорогие подарки могут стать предметом не только зависти, но и преступления. Когда господин барон Эрроганц преподнёс своей прекрасной дочери фамильные драгоценности, он и подумать не мог, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. На бесценную золотую цепь положили глаз грабители. Однако, в руках бандитов оказалась и сама леди Эрроганц.
Уважаемый читатель! В этой книге собраны стихи, рожденные в разные моменты моей жизни. Они разные, но все они о любви! О моей любви к природе, к женщине, к жизни! Все они искренни и написаны не на заказ. Это действительно голос моей души, записанный на бумаге. Желаю Вам приятного прочтения.
От автора: «За двадцать лет у меня скопилась дюжина рукописей. В 2015—2016 гг. удалось издать три книги: «Маленький театрик…», «Плебейские песни», «Далёкие огни». Из оставшихся рукописей я взял по десятку стихов и составил сборник «Девять рукописей».
Драконы на попаданках не женятся, говорите? Так и попаданка за дракона замуж не хочет. Это же чудище бессердечное! Ах, уже женятся? И с чего вдруг такие перемены, Ваше Драконье Величество? Сердце драконье нашлось? Я ничего не трогала, честное слово!
- Это ошибка! Большая ошибка! – взревела я. – Зачем тебе я? У тебя уже есть пара! - Я могу иметь две жены. Законы моего клана это позволяют, - произносит равнодушно. – Я сделал твоей семье огромное одолжение, забрав тебя. - Ненавижу тебя! - Можешь ненавидеть… - опять же безразлично повел бровью оборотень. – Мне глубоко побоку это, Гвен. Я уже принял решение. Ты остаешься. Я и подумать не могла, что моя семья способна так со мной поступить. Да чт