Татьяна Сороколетова - Благодатное лето

Благодатное лето
Название: Благодатное лето
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Благодатное лето"

«Ревущие двадцатые» – эпоха яркого шика, безудержных джазовых вечеринок и беззаботного времени. Накануне мирового финансового краха разворачивается история семьи Маолдан.«Чёрный четверг», подкравшийся неожиданно, навсегда изменит привычный уклад жизни Коннора Маолдана. Порочная страсть, страшные тайны, предательство самых родных людей, пошатнут его положение. Отвергнутый и обнищавший мистер Маолдан видит лишь единственный выход из вереницы мрачных дней, опустившихся на него и родную страну.

Бесплатно читать онлайн Благодатное лето


Художник-иллюстратор Любовь Воробьева


© Татьяна Сороколетова, 2022


ISBN 978-5-0059-2631-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Нью-Йорк

1929 год.

Живописное место на берегу Гудзонского залива неизменно привлекало нуворишей1 обилием шикарных особняков и чудесным видом на остров Свободы. Жить здесь мечтал едва ли не каждый гражданин Штатов. Коннор Маолдан не был исключением, он поселился в этом районе много лет назад благодаря своему отцу. Шон Маолдан всю жизнь трудился в железнодорожном ведомстве и занимал весьма важный и ответственный пост. Обладая от природы проницательным умом и железной хваткой, в одно прекрасное утро он проснулся фантастически богатым человеком. Купив два фешенебельных особняка, он подозвал Коннора к себе и торжественно вручил ему ключи, искренне веря, что, наконец, выполнил долг перед сыном. Почти сразу после громкой свадьбы, Коннор привёл молодую жену в собственный дом и, обзаведясь прислугой, принялся усиленно изучать биржевой рынок. Спустя несколько лет молодой и предприимчивый делец разжился модным «Роллс Ройсом», собственным садом, высаженным вдоль прямоугольного бассейна, и огромным полем для гольфа. Выделив сыну первоначальный капитал в виде особняка, Шон Маолдан напутствовал его о важности постоянного труда и совершенствовании навыков. Коннор ответственно кивал головой и кропотливо изучал финансовую грамоту.

Стремительно развивающаяся индустриализация страны позволяла расширять рынок услуг, и приобретение частной собственности в виде фабрик и заводов стало привычным делом. Район начал заселяться финансовыми брокерами и банкирами с Уолл-стрит.2

Белоснежный трёхэтажный особняк увитый плющом, выделялся на фоне других, кричащей вычурностью и обилием декора. Огромный трёхметровый фонтан играл с водяными струями, каждый раз обдавая проходящего мимо садовника, мелкими брызгами. Сад, усаженный бесконечным буйством роз, пионов и рододендронов, благоухал и источал райские ароматы, разнося их на много миль.

Золотистый «Роллс Ройс» притормозил на подъездной площадке и громким сигналом клаксона возвестил семью о прибытии Коннора домой. В окне третьего этажа подёрнулась невесомая ткань, и заспанная Грейс лениво помахала рукой супругу. Поставив автомобиль в гараж, Коннор преодолел путь из многочисленных ступенек и вошёл в дом. Дворецкий Робин Хьюман тут же возник перед хозяином в белоснежных перчатках и ловко принял из его рук пиджак.

– Робин, пора поменять цветы в вазах. Миссис Грейс не любит вид несвежих роз.

– Будет исполнено мистер Маолдан, – ответил мажордом3 и исчез так же незаметно, как и появился.

Взяв бутылку шампанского из ведра со льдом и прихватив два фужера, Коннор неспешно поднялся в спальню. Широкая бесконечная лестница из мрамора, уходила высоко вверх позволяя оценить масштабы дома. Остановившись перед комнатой, Коннор два раза стукнул по двери костяшками пальцев и, не дожидаясь одобрения, вошёл внутрь. Грейс Маолдан сидела около туалетного столика, кокетливо отставив одну ногу в сторону, демонстрируя при этом безупречный чулок бежевого цвета. Её короткие, светлые волосы были уложены крупными кудрями, на бледном лице ярким пятном выделялись ярко-красные губы, а томность взгляду придавала пикантная мушка, расположенная под левой скулой.

– Коннор, – растягивая буквы, нараспев произнесла она имя мужа, – Наконец-то ты вернулся, мне было очень одиноко без тебя!

– Милая, меня не было всего пару часов, – поспешил успокоить он супругу.

– Ты же знаешь, я всегда скучаю, когда ты отлучаешься из дома даже на пару часов.

Она подошла к нему ближе и принялась медленно развязывать галстук, приговаривая при этом:

– Уверена ты устал, и хочешь отдохнуть. Доверь мне свой досуг.

– С огромным удовольствием! – отозвался он и, отставив в сторону шампанское, потянул Грейс за шёлковый халат.

Звук газонокосилки влетал в открытое настежь окно. Грейс вставила в мундштук сигарету, и удобно усевшись на подоконнике, затянулась сладким дымом.

– Коннор, ты уже составил план мероприятий на эту неделю? На днях звонила Лорена, она устраивает вечеринку в своём яхт-клубе и приглашает нас форсировать воды Атлантического океана в этот четверг.

– Я не против. Обожаю всё, что организует Лорена! – отозвался он.

– В каком смысле? – тут же отреагировала Грейс, недовольно сведя брови к переносице.

– Я имею в виду, что у Лорены определённо есть талант к проведению различных мероприятий. Согласись, что на их праздниках всегда очень весело?!

– Ну да, это действительно так, – ответила она, всё еще подозрительно смотря на мужа.

Грейс Маолдан недавно исполнилось сорок три, и это была молодая, обворожительная женщина в самом расцвете лет. С недавних пор она начала замечать, что Коннор всё чаще стал отказываться от совместного отдыха, предпочитая ездить к друзьям на гольф в одиночестве. Лёгкие уколы ревности взыгрывали в ней каждый раз, когда она провожала его на очередную игру к Адаму Норману. Под благовидными предлогами, она периодически звонила в дом Норман, прося Коннора к телефону. Муж неизменно оказывался там, где и должен был быть, и терпеливо выслушивал монолог жены «советующейся» с ним по поводу рассадки нового сорта роз. И всё же женская интуиция периодически «шептала» ей, что у мужа наверняка есть любовница. Стараясь не изводить себя подобными мыслями, миссис Маолдан отвлекалась любовными романами и походами за нарядами в компании верных подруг. Легко спрыгнув с высокого подоконника, Грейс облачилась в короткое, серебристое платье и, надев на голову повязку с синим пушистым пером, взмахнула волосами.

– Я распоряжусь, чтобы подавали обед. Скоро должна вернуться Сара, как раз и обсудим наши планы, – сказала она.

– Джейсон у себя? – крикнул вдогонку Коннор.

– С утра видела его у бассейна, позже был в библиотеке, – ответила она, и голос её разлетелся в необъятных коридорах дома.

Поменяв сорочку, Коннор вальяжно спустился вниз и, пройдя через мансарду, повернул направо. Комната Джейсона была приоткрыта и оттуда слышалась модная, джазовая мелодия.

– Привет, к тебе можно? – спросил мистер Маолдан и просунул голову в небольшую щель.

Джейсон оторвался от журнала и поднял глаза наверх.

– Привет, проходи. Ты куда-то ездил утром?

– Да, отлучался навстречу к мистеру Норману. Обсудили кое-какие дела, – легкомысленно ответил он и сел напротив сына, – Как настроение?

– Нормально, – парень беспомощно обвёл руками пространство вокруг себя, и снова встретился взглядом с отцом.

– Скоро подадут обед, выходи в столовую через полчаса.

– Я не голоден, – попытался протестовать Джейсон.

– Тогда просто посидишь с нами, нам есть что обсудить.


С этой книгой читают
В сердце Петербурга высоко под самой крышей живёт Любовь. Она шьёт необычные платья, верит в торжество добра и дарит людям счастье. Являясь представительницей древнего, польского рода, она, следуя легенде, передающейся в семье из поколения в поколение, бережно хранит чужое счастье. Девять историй, девять судеб навсегда изменят жизнь Любови Зарицкой.«… и время замедляет бег давая каждому понять, что в жизни есть один лишь шанс и очень важно его не
Она – мечтательница, свято верящая в настоящую любовь. Он – человек с трудной судьбой, переживший боль потерь и разочарований. Они были предназначены друг другу свыше. Ей – для того, чтобы полюбить, ему – чтобы забыться в новых чувствах. За короткие минуты отведённого счастья, предстояла жестокая расплата. Жизнь раскидала их по разным берегам, добраться до одного из которых больше не представлялось возможным. Эта история о большой и настоящей люб
Бесследное исчезновение мужа никак не меняет привычного образа жизни Зои Меркуловой. Холодность, отстранённость и желание подчинить себе каждого из последующих мужчин однажды «ломают» её саму. Спустя два года после исчезновения Зое начинают приходить весточки с «того света». Отчаянно борясь со своими страхами, она пытается разобраться, в чём дело, тем самым всё больше погружаясь в пучину давней трагедии.
Приехавшая на каникулы в Техас, Одри Смит не могла представить, что окажется в центре событий, развернувшихся сто лет назад в этих местах. Обнаружив на чердаке старинные вещи и дневники, она начинает собственное расследование. Вместе с новым знакомым Брэдли Шивом ей предстоит распутать клубок семейных тайн. Загадочный Тэйлор Мэдли проведёт их по следам золота индейцев, безумных проклятий и настоящей любви.Холодное солнце взойдёт над прериями пред
«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе». Нина Садур.
«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе». Нина Садур.
История – тот раздел науки, в котором так много причинено вреда. Власть, меняющаяся довольно часто, искажает суть исторических событий с определенной политической целью. Особенно беспардонно действуют современные украинские власти, формируя в Украине националистические взгляды, искажающие общую с Россией историю. «Распятая истина» содержанием своим является противовесом этому весьма опасному курсу ещё не ставшего крепко на ноги украинского общест
Солдат Первой мировой, прошагавший от Урала до Парижа и Марселя… и обратно, на Урал. Солдат Второй мировой, прошагавший от Бреста через полстраны на восток, а потом – пол-Европы на запад… Крым, не ходивший никуда, но проделавший в четверть века долгий путь… Владивосток и Хабаровск в своем путешествии в Москву и Петербург. Кому-то жизнь – судьба, кому-то еще и долгая дорога.
«People watching» – книга о том, как стать социальным… или что делать, когда рядом с тобой другие люди.Языком, максимально приближенным к языку обычному, на котором говорят люди на улице или друзья мы, рассказываем о том, что веками было скрыто от человечества.
В книгу вошли избранные стихи и тексты песен на русском языке. Они собраны в сборники по времени написания. Рисунок автора.
Эрика любила Керналиона и Зефира, и нет, Зефир – это не еда, а ее сын. Ах, подождите, ошибочка. Келиона она больше не любит. Мало того, что дракон – гад редкостный, так еще и женатик! То, что женат несчастный на ней, а она, между прочим, уже глубоко замужем, еще только предстояло узнать. Но когда? Времени свободного нет совсем. Все оно уходит на месть чешуйчатому за то, что украл и разбил ее сердечко. Тут еще родственнички ее тела объявились и эл
Лея теперь ведьма, её жизнь в опасности. Она должна скрываться, поэтому учиться будет вдали от родины, где ей придётся по крупицам восстанавливать события роковой ночи, чтобы узнать о происхождении своего проклятия.Сирота, прожившая полжизни в монастыре, найдёт друзей и впервые влюбится. Столкнувшись с угрюмым алхимиком, который является в кошмарах и хранит её фото, начнёт распутывать клубок давних событий, приведших к её рождению. Полуразрушенны