Картер Браун - Блондинка

Блондинка
Название: Блондинка
Автор:
Жанры: Крутой детектив | Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Блондинка"

Картер Браун – псевдоним австралийского писателя Аллана Джеффри Йетса. Под именем Картера Брауна он опубликовал свыше 150 детективных романов, повестей и рассказов, последние из которых вышли в свет в начале 80-х годов нашего столетия. Начиная с 1953 года, он публиковал в год по семь-восемь романов и повестей. Картер Браун создал несколько циклов детективных повестей, героями которых являются сыщики Эл Уиллер, Рик Холман, Дэнни Бойд, очаровательная Мэйвис Зейдлиц.

В 1958 году Йетс выпустил под собственным именем роман "Холодная ночь", а с 1966 года стал писать и под псевдонимом Каролина Фарр.

Бесплатно читать онлайн Блондинка


1

– «Клуб одиноких сердец Уиллера», – возвестил я. – Доверьтесь нам, и мы найдем вам родственную душу.

– Лейтенант Уиллер! – раздраженно воскликнул шериф Лоэрс. – Да вы хоть соображаете, который час? Сдается мне, что рядом с вами какая-нибудь блондинка? Головокружение после бессонной ночи или еще что-то в этом роде?

– Нет, шериф, – ответил я. – Здесь нет даже и следов блондинки.

Я сделал прощальный жест уходящей от меня рыженькой. На ее лице выражалась досада. В конце концов, она сама виновата. Я предлагал ей позавтракать, а она уверяла, что не голодна. Я снова переключил внимание на телефонный разговор.

– Я собираюсь преподнести вам сюрприз, шериф. Вы дали мне выходной, помните? Я бы хотел им воспользоваться сегодня.

– Не волнуйтесь, я все улажу! Приезжайте немедленно в бюро, мне надо с вами поговорить. Это очень важно.

Он повесил трубку прежде, чем я смог возразить.

Я, конечно, мог бы пренебречь его приказом, но поскольку он взял меня из криминальной бригады к себе, он был моим хозяином, а с хозяином надо поддерживать добрые отношения. Я повесил трубку, кое-как оделся, сел на руль своего «остин хелея», доехал до центра и через двадцать минут был в кабинете шерифа графства. Существовал великолепный предлог посетить Лоэрса. Этот предлог звали Аннабель Джексон. Она была блондинкой и секретаршей Лоэрса.

– Добрый день, райская птичка, – зашептал я, – вы с каждым днем становитесь все восхи…

– Хам! – оборвала она. – Я вам звонила дважды и без всякого результата. Бьюсь об заклад, что вы притворились мертвым!

– Если я умру однажды, моя радость, то это случится только в результате телефонного разговора с вами. Вы всегда будете для меня королевой среди девушек…

– Сгиньте, пока я не совершила преступление!

– Вы не доложите обо мне?

– Шериф велел мне сразу же пропустить вас.

Я прошел в кабинет Лоэрса. Он указал мне на кресло для посетителей. Я сел, не раздумывая, и тут же с воплем вскочил.

– Что с вами? – строго опросил Лоэрс.

– Проклятая пружина! Давно пора починить кресло, а то в один прекрасный день я выйду отсюда евнухом.

Я осторожно сел в другое кресло и закурил.

– Вы когда-нибудь смотрите телевизор? – спросил он угрюмо.

– По воскресеньям, в свой выходной день.

– Вы видели передачу «Без пощады», подготовленную некоей Полой Рэй?

Я кивнул.

– Это что-то вроде псевдонаучного интервью через замочную скважину, не так ли? Она задает совершенно идиотские вопросы, вроде: «Сколько раз в неделю вы развратничаете?» И каков бы ни был ответ, она хочет знать, почему.

– Что-то в этом роде. Она разъезжает по всей стране и расспрашивает знаменитостей, порой даже проникая в их дома. Она приехала сегодня утром в Пэйн-Сити, и ее передача пойдет в субботу вечером из местной студии.

– Меня там не будет, – сказал я.

– Ошибаетесь.

Тон Лоэрса не допускал возражений.

– Она должна взять интервью у Джорджии Браун.

– У Джорджии Браун?

– Почему-то я иногда забываю, что у вас не все в порядке с памятью, – устало сказал он. – Ну, постарайтесь мысленно вернуться на три-четыре года назад, Уиллер!

– Была перламутровая блондинка, чертовская блондинка, откровенно говоря, неприступна, как банковский подвал. Она продержалась три недели, если я не ошибаюсь…

Лоэрс закурил трубку, обращаясь с ней так осторожно, словно это была бомба замедленного действия.

– Вы помните Ли Мэннинга?

– Да будет свет!.. Киношный Ромео, который сам писал реплики для своего решительного финала в этом подлом мире. И Джорджия Браун была первопричиной этой истории?

– По крайней мере, так говорили, – согласился Лоэрс. – Но никто не мог этого доказать. Газетам и скандальным журналам заплатили, будьте уверены! Классическая история: алкоголь, оргии.

– Ах, Голливуд! – воскликнул я патетически.

– Джорджия Браун тоже была звездой телевидения и кино, – продолжал он. – Она исчезла сразу после самоубийства Мэннинга. Больше никто о ней не слышал.

– Вы хотите сказать, что она перешла на радио?

– Я хочу сказать то, что сказал, – она исчезла! – рявкнул Лоэрс. – Не прекратите ли вы свои дурацкие шуточки, Уиллер?! Пола Рэй полагает, что нашла ее. Она говорит, что в своей программе в субботу будет интервьюировать Джорджию Браун – невинную жертву скандальной истории с Мэннингом, расскажет правду, и тем самым будет покончено с трехлетним молчанием… Это я цитирую мисс Рэй.

– Правду о чем?

– О причинах, толкнувших Мэннинга на самоубийство, об оргиях, причем будут названы имена всех действующих лиц.

– Может быть, надо в субботу вечером изменить мои привычки? Зрелище стоит того.

– Мисс Рэй считает, что ее жизнь и жизнь мисс Браун в опасности. Ей сказали, что ее передача в субботу не состоится.

– Она хочет, чтобы ей помогли?

– Нет, она считает, что все это создает ей рекламу. В течение двух недель все газеты только и пишут о ней. Разве вы их не читаете, Уиллер?

– Если бы у меня было время читать газеты, я бы стал ученым, а не фараоном, – возразил я.

Он покачал головой.

– Значит, это умственная работа? – задумчиво сказал он и продолжал: – Короче говоря, реальны ли эти угрозы или это только хитрая реклама, я не хочу рисковать, пока эта женщина находится в Пэйн-Сити. Передача в субботу должна состояться!

– Вы разрабатываете какую-то комбинацию? – спросил я.

– Никаких комбинаций нет. Эта телепрограмма собирает огромную зрительскую аудиторию. Если с одной из женщин что-нибудь случится прежде, чем они выйдут в эфир, это пойдет под крупными заголовками с одного побережья на другое…

– «Храм Монтесумы на берегах Триполи», – услужливо добавил я.

Лоэрс испепелил меня взглядом.

– Я думал, вы были на секретной армейской службе, а не в ансамбле!

– Но, в самом деле, мне кажется, что они собираются поговорить с нами, когда у них будет подходящее настроение!

– Будьте же серьезным, черт возьми! – хрипло прорычал шеф. – Телестудия находится в моем секторе, а это значит, что я несу ответственность. Я уже вижу заголовки в прессе: «Шериф графства остался глух к отчаянным призывам знаменитой красавицы, которую убили…»

– Шериф! – сказал я. – Вы, видимо, читаете фантастические романы. Ведь этой девчонке Рэй нравится реклама.

– Ей – да, но не ее секретарше, Дженис Юргенс. Это она обращается к нам за помощью, конечно, неофициально. И она же расскажет вам подробно об угрозах.

– Я вижу, – сказал я разочарованно, – миссия самая что ни на есть простая…

– Во всяком случае, она падает на вас, – сказал он сухо. – Я хочу, чтобы в субботу вечером эта передача состоялась. Вы поняли? Иначе говоря, мисс Рэй и мисс Браун должны быть живы до этого времени. Мне плевать на то, что с ними случится после понедельника, когда мисс Рэй уедет из Пэйн-Сити.

– Хорошо, шериф, – покорно сказал я.


С этой книгой читают
В этой книжке рассказывается о первых делах любимого героя Картера Брауна – нью-йоркского частного детектива Дэнни Бойда. Он только-только открыл собственное сыскное бюро – но на него уже посыпались сложнейшие и опаснейшие дела. Любая ситуация, какой бы запутанной она ни оказалась, непременно будет решена – Бойд с присущим ему талантом сыщика, бойца и обольстителя раскрутит самый невероятный лабиринт загадок. Он любит деньги, женщин, виски и джин
В этой книжке рассказывается о первых делах любимого героя Картера Брауна – нью-йоркского частного детектива Дэнни Бойда. Он только-только открыл собственное сыскное бюро – но на него уже посыпались сложнейшие и опаснейшие дела. Любая ситуация, какой бы запутанной она ни оказалась, непременно будет решена – Бойд с присущим ему талантом сыщика, бойца и обольстителя раскрутит самый невероятный лабиринт загадок. Он любит деньги, женщин, виски и джин
В этой книжке рассказывается о первых делах любимого героя Картера Брауна – нью-йоркского частного детектива Дэнни Бойда. Он только-только открыл собственное сыскное бюро – но на него уже посыпались сложнейшие и опаснейшие дела. Любая ситуация, какой бы запутанной она ни оказалась, непременно будет решена – Бойд с присущим ему талантом сыщика, бойца и обольстителя раскрутит самый невероятный лабиринт загадок. Он любит деньги, женщин, виски и джин
Неподражаемому частному детективу Дэнни Бойду достаются все более сложные дела. Его нанимают найти пропавшую девушку из приличной семьи, а в результате обнаруживается целая преступная организация.
Читали «Правило перевернутой страницы» Татьяны Стекольниковой? Теперь продолжение – «Правило злых одноклассников»! Аполлинария – книггер, пишет романы за других. Но ей больше нравится называть себя писателем-призраком. Так романтичнее. Хотя в жизни Али романтики по-прежнему мало. Какая романтика, когда у твоего мужчины от тебя тайны? А у тебя тайны от твоего мужчины… И вообще вокруг преступление на преступлении! А еще своенравный домашний питомец
Основу современного правопорядка обеспечивают по всей стране участковые уполномоченные полиции. Но если в городе их полномочия не распространяются дальше профилактической работы с населением, выявления мелких нарушений закона и вызова на место более серьёзного преступления коллег из вышестоящих подразделений МВД, то в сельской глуши, отдалённой от районных центров на десятки километров, участковому приходится выполнять более широкий круг обязанно
Главная героиня давно живет в Швейцарии, имеет успешный бизнес, богата и красива. Но однажды она бросает все и приезжает на родину. С собой привезла некий черный список, в котором записаны имена десяти человек. Эти люди в прошлом нанесли главной героине непоправимый ущерб. Они – ее бывшие безжалостные одноклассники, в немилость которых она попала. От них ей в школе доставались публичные унижения и наказания, высмеивания, преследования, побои. Все
Эти кадры намертво впечатались в наш культурный код. Дуэль героев Жан-Поля Бельмондо и Робера Оссейна под бессмертное Che Mai Морриконе – бесконечно долгий поединок взглядов, перешедший в мгновенный обмен выстрелами… А вот Бельмондо уверенно идет к вертолету, пока сильные мира сего решают по телефону его судьбу… Да, это культовый фильм «Профессионал», 1981 года.Он имеет литературную основу – роман английского писателя Патрика Александера, который
Продолжение книги «Урман». Не без труда удалось Кудеславу перебраться из глухоманной вятской общины в Навий Град, который еще очень не скоро получит громкое имя Господин Великий Новгород. Однако и в новом краю то ли боги ведомые и неведомые а то ли сама судьба не дает Урману зажить обычной спокойной жизнью. Что-то непонятное и очень тревожное потянулось за ним из родных чащоб в Приильменье. И над миром все разгорается проклятое ржавое зарево. И о
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Это место заколдовано. Возможно, даже проклято. Я не помню, как я здесь оказалась. Я не знаю, сколько я здесь нахожусь. Я не вижу, где выход.Я даже не знаю, где вход.Сможет ли странный чужак помочь мне выбраться? Или он такой же пленник этого чертового места, как и я?
Пушистый хвост и мягкие лапы –Идет по лесу охотник мохнатый.Легкий и быстрый, глаза как алмазы;Диким котам путь к людям заказан…Тенью тумана, шелестом ветраСкроется в чаще с лучами рассвета,Тонкой стрелой по следу метнется –Кто-то коту на обед попадется…