Горос - Блуд из Гнилопеневки – великий богатырь. Эпический эпос

Блуд из Гнилопеневки – великий богатырь. Эпический эпос
Название: Блуд из Гнилопеневки – великий богатырь. Эпический эпос
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Блуд из Гнилопеневки – великий богатырь. Эпический эпос"

Правдивейшее жизнеописание легендарнейшего и величайшего из витязей древности Блуда из Гнилопеневки. История Руси не знала более прославленного богатыря – победителя героев и чудовищ.

Бесплатно читать онлайн Блуд из Гнилопеневки – великий богатырь. Эпический эпос


© Горос, 2023


ISBN 978-5-0060-4150-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Рождение героя

Глава, в которой рассказывается о том, как появился на свет великий русский богатырь и какие подвиги совершил он, будучи ребенком.


Еще ни в каком не царстве, а в древнерусском государстве жили-были старик со старухой. Обоим перевалило за тридцать. Ну да, люди в то время жили не очень-то долго. Звали старика Храбром, а старуху – Любавой. И не было у них детей. Очень печалились муж и жена: ради кого жить-поживать да добро наживать?

Храбр был еще крепок телом и тверд рукой, а потому состоял в дружине у князя Владимира Красно Солнышко. Любава хозяйничала дома. И вот однажды, пока Храбр был в очередном княжеском походе – в греческой земле осаждал Корсунь, забрел в их деревню Гнилопеневку великий волхв по имени Вранг. Что означает это имя, не знал даже сам волхв, потому что, когда его выдумывал, старался лишь, чтобы звучало таинственно и устрашающе. Известен был этот Вранг на всю Русь колдунствами всякими да чародействами. Вот и решила несчастная Любава обратиться к волхву за ворожбой.

– О великий Вранг! – упав на колени, взмолилась она. – Помоги мне в моей беде. Нет у нас с мужем наследника. Ничего не пожалею, проси чего хочешь, только сделай так, чтобы послали нам с мужем боги дитя. Очень прошу!

Посмотрев ласково на Любаву, которая, несмотря на свой преклонный возраст, выглядела еще вполне себе, сжалился великий волшебник. Приняв в качестве подношения все украшения, каковые были у Любавы, повелел ей Вранг вечером истопить баньку. Да наказал, чтобы из посторонних ни одна живая душа в ту ночь туда не заглядывала, иначе магии конец. Сам же волхв явился в баньку, едва стемнело. Принес он с собой различные травы пахучие, из которых приготовил отвар чудодейственный.

– Выпей это целебное зелье, – повелел Вранг Любаве, протянув ей глиняную чашу.

Пока она пила, волхв шептал над нею слова заветные, наговоры древние. И как только испила Любава последнюю каплю зелья заговоренного, так и упала без памяти.

– Ребенка, говоришь, хочешь? – пробормотал великий волхв Вранг, задирая ей подол. – Хм, может, и получится…

И, сделав дело, следующим же утром покинул деревню, только его и видели. Ну а какое-то время спустя Любава поняла, что беременна, и возблагодарила богов за то, что те послали ей в помощь этого доброго волшебника.

Спустя несколько месяцев вернулся из похода Храбр и весьма удивился, увидев жену с огромным животом. И, как ни пыталась Любава объяснить мужу, что все дело в ворожбе, получила она от мужа тумаков и за то, что ворожит с кем попало, пока супруг в походах кровь проливает, и за отданное ею добро, которое он годами наживал непосильным варяжским трудом.

Горевал-горевал Храбр, разбавляя свои тяжкие думы пивом и медовухой, да потом решил, что утро вечера мудренее, и лег спать, свалившись пьяным под стол. Когда же поутру проснулся с головной болью, глянул из-под стола на свою брюхатую жену и махнул рукой.

«А что, если Любава права и все дело действительно в ворожбе? – убеждал себя старый варяг. – Бывают ведь в мире чудеса! К тому же вон святой отец из Царьграда, который советовал князю Руси принять греческую веру, тоже что-то про непорочные зачатия рассказывал. Будто бы ребенок может и без отца на свет появиться. И ведь даже сам Владимир ему поверил! А князь во что попало верить не станет». Быть может, и у них с Любавой такой же случай? Да и о наследнике они давно мечтали…

В общем, смирился Храбр с этим наколдованным ребенком. Правда, когда на свет появился зачатый ворожбой мальчик, дал ему отец имя Блуд.

Так уж вышло, что вскоре после рождения Блуда в их деревню Гнилопеневку снова заглянул волхв Вранг, который, не имея постоянного места жительства, постоянно шатался по городам и весям, чародействами своими зарабатывая на ночлег и хлеб насущный. Услышав о его приходе, собрался на деревенской площади честной народ: кто – чтобы зелье приворотное у колдуна добыть, иные – чтоб порчу на кого навести. А бывали и такие, кто будущее хотел свое узнать: каким урожай случится, скоро ли смертушка лютая кого из родственников заберет. Девки да парни про суженых расспрашивали, ну а матери, конечно же, хотели знать будущее своих ненаглядных чад.

Волхв Вранг охотно предсказывал судьбу. Он и безо всякого ясновидения прекрасно знал: большинство карапузов, которых ему привели, не доживут и до совершеннолетия, что не удивительно, учитывая детскую смертность той эпохи. А те, кто доживет, будут, как и их родственники, пахать землю, работая как проклятые, пока их не приберут не пожар, так наводнение, не голод неурожая, так дикие звери, не болезнь, так меч иноземца, которые частенько заглядывали в гости к соседям по различным торгово-грабительским делам. Однако матерям великий волхв, конечно же, этого не говорил. Он щедро сыпал предсказаниями:

– Станет твоя дочка, мать, княжеской женой!

Или:

– Быть твоему сыну воеводой при могучем государе!

Или:

– Быть этой девочке королевной заморской!

– Ты же говорил в прошлый раз, что она будет боярыней, – возмутилась какая-то женщина.

– Так и есть, – сконфузившись, кивнул Вранг, который никогда не запоминал, кому чего пророчил в прошлые разы. – Выйдет твоя дочь за боярина. Но боярин этот… э-э-э… так прославится своими подвигами, что призовет его на службу заморский властелин. А после смерти оного герой этот займет его трон. И дочка твоя при нем королевной станет!

– Ох, дитятко мое! – захлопала в ладоши от радости женщина, с умилением рассматривая свое копошащееся в грязи крохотное чадо. И гордо глянула на своих подружек: – Видали, бабы? Заморской королевной станет! Во!

Впрочем, те тоже в накладе не остались, так как, по словам волхва, выходило, что у каждой отпрыск в будущем будет не воевода, так князь; не княгиня, так королевна. В общем, великий волхв не скупился на предсказания, за что в благодарность получал всевозможные дары, от продуктов питания до различных побрякушек: колечек, бусинок, фибул да гривен.

Пришла спросить о будущем своего Блуда и Любава. Поклонившись в ноги волхву, обратилась она к нему:

– Скажи, о великий чародей и волшебник, какое будущее ждет этого мальчика. – И протянула ему младенца.

Наклонился Вранг, чтобы получше рассмотреть завернутое в пеленку дитя, и поразился. Уж больно знакомыми показались ему эти черты. Где он мог раньше их видеть? И вдруг понял: да это же его собственное лицо! Он словно увидел самого себя, только в младенчестве.

Ужас объял Вранга. Дело в том, что пару лет назад ездил он по обмену опытом в стольный град Киев на собрание волхвов, чародеев и ворожеев. Туда же прибыл и великий прорицатель Долбослав. Услышав, как тот обильно сыплет предсказаниями, Вранг захотел узнать и свое будущее. Уж этот-то наверняка действительно умеет предсказывать судьбу! Да только напрямую спросить об этом прорицателя волхв постеснялся. Не мог же он открыто признаться, что, будучи чародеем, не видит будущее. А потому, прихватив кувшинчик медовушки, заглянул к Долбославу вечерком. Когда же прорицатель хорошенечко охмелел, Вранг аккуратно стал его расспрашивать:


С этой книгой читают
Антоний – знаменитый экстрасенс, известный на весь мир. Он способен прикосновением излечивать любые болезни. Но единственное, что оказалось ему не под силу – лечить раны собственной души.
«Долгая ночь» продолжает историю, начатую в произведениях «Бессмертие для мертвых» и «Вопрос крови». Герой повести – парень, некогда случайно ставший вампиром. Его судьба – скитаться по миру изгоем, обреченным на вечную жизнь во мраке. Но единственное, о чем он мечтает: вернуться к нормальной человеческой жизни и вновь увидеть солнце.
Добро пожаловать в замкнутый мир – замкнутый во времени и в пространстве. Вся жизнь здесь движется по кругу. Люди рождаются, чтобы умереть. Умирают, чтобы возродиться вновь. Они уходят вправо, чтобы рано или поздно вернуться слева. Лезут вверх, чтобы снова свалиться вниз. Здесь поступки одного – это пройденные пути другого, а также будущие тропы третьих. Реально ли найти выход из этого замкнутого мира или судьба каждого, попавшего сюда – навеки о
Проснувшись утром, мэр города вдруг обнаружил, что он превратился в урода с пластилиновым телом. И это в разгар предвыборной кампании, когда он баллотируется на второй срок! Теперь его задача – как можно скорее вернуть себе свое лицо и понять причины этого ужасного превращения. Книга содержит нецензурную брань.
Чтение взрослых сказок – это возможность понять, что мы не одни в наших офисных злоключениях, и что даже у лучших боссов бывают свои фиаско! Такие сказки служат учебниками на тему «Как не стать так себе начальником»: как не делать ошибок, которые прописаны золотыми буквами на стенах человечества. С этой книжкой вы в любой момент сможете тормознуть рабочий стресс – ведь жизнь слишком коротка, чтобы воспринимать её всерьёз! Вы – зритель нового офис
Сказка «Волшебный кот» о приключениях мальчика Илюши и его встрече с волшебным котом, которого он спас от злой собаки Найды.
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ):«Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ):«Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
Книга с иллюстрациями для самого маленького читателя помогает раскрыть детское воображение, учит распознавать добро и зло, прививает ребёнку любовь к окружающему миру и миру животных. Герои книги преодолевают все препятствия, которые встали перед ними. Возможно, эта сказка станет первым путешествием в загадочную страну – Японию. Данная книга является частью сборника сказок «Сказочки и басёнки для сладкого ребёнка».
Было бы проявлением мудрости уделить больше внимания изучению сигналов и посланий, адресованных нам из тёмного и такого далёкого прошлого. Особенно это касается истории Древнего Египта, оставившего нам такое количество артефактов. Уверены, что представленных в данном исследовании сведений достаточно, чтобы посчитать такие действия правильными и целесообразными, а также полагать, что Египет является наследником достижений погибшей Атлантиды.
— Моя прекрасная Райхана, — его тёмные глаза обещают мне муки. А рука, сжимающая запястье, будто стальным прутом, причиняет боль. — Сопротивляться нет смысла. — Я не хочу, Халим. Не хочу, — закрываю глаза, силясь сдержать слёзы. Чтобы не явить свою слабость тому, кто давно хотел меня сломить. Ему. — Разве я спрашивал твоего позволения? — мне кажется, что его забавляет моя паника. В этой хищной улыбке сложно что-то разобрать, но удовольствие от пр
- Добрый вечер, Агата, - произносит… Матвей. Перевожу взгляд на того, который… первый Матвей. Ну, который секунду назад ласкал мою грудь, и ни черта не могу понять. Я что, попала в зазеркалье? Какого черта тут происходит?! - Кто это? - шепчу я. - Мой брат Матвей. - А ты кто? - А я - Дэн. - Вы… близнецы? - спрашиваю очевидное. Перевожу взгляд на Матвея, который располагается в кресле и внимательно смотрит на нас с Дэном. - Продолжайте. Я хочу п