Анатолий Бикурин - Брат и сестра. Часть 1

Брат и сестра. Часть 1
Название: Брат и сестра. Часть 1
Автор:
Жанры: Боевое фэнтези | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Брат и сестра. Часть 1"

Брат и сестра по имени Артель и Салара живут далеко на севере, вдали от остального мира, отрезанные от него большим лесом, где обитают странные и опасные существа. Но к ним в деревню приходит беда – гоблины. Которые похищают жителей деревни и Артеля. А их мать, как и всех, кто оказал сопротивление, убивают. Саларе удаётся сбежать, но она попадает в страшный лес, который ей предстоит пройти, чтобы добраться до остального мира и разыскать своего брата Артеля. На пути её ждет множество испытаний, которые ей придётся преодолеть и попытаться спасти Артеля. Это будет интересное приключение с множеством разных историй, в которые будет попадать, девочка.

Бесплатно читать онлайн Брат и сестра. Часть 1


Глава 1. Холод и разлука

– Мама, у меня не получается отмыть печь, сколько ни тру – все без толку.

Женщина преклонных лет с серыми, глубоко посаженными глазами и короткой косой на голове из волос черного цвета, одетая в коричневый длинный сарафан, подметавшая полы в небольшой избе, где, кроме кроватей, печки со шкафом и стола, ничего больше и не было, повернулась к девочке с длинными русыми волосами, широкими голубыми глазами, пухлыми губками, с немного приплюснутым носом и одетой в длинное серое платье, под которым виднелись коричневые колготки, заходившие в черные невысокие ботинки, среднего роста, ответила спокойным и мягким голосом:

– Три сильнее, Салара, и все ототрешь.

– Но у меня уже руки болят, сколько можно? – возмутилась девочка.

– Доченька, не выдумывай, ты только что приступила. Но если тебе действительно тяжело, можешь позвать брата на помощь, он во дворе лепит снежную бабу.

– Что? Значит, я тут помогаю тебе по дому убираться, а он лепит снежную бабу! Ну я сейчас ему задам.

Девочка положила тряпку, которой только что безуспешно пыталась оттереть печь, и, нахмурив брови, быстрым шагом направилась к деревянной двери, которая вела во двор. Открыв дверь и выглянув на улицу, Салара увидела своего младшего брата, который беззаботно катал шары из снега для снежной бабы.

– Артель! А ну, быстро в дом, будешь мне помогать с уборкой.

Парень, до этого игравший во дворе, взглянул на Салару. У него тоже были голубые глаза, и только этим они с сестрой были похожи, в отличие от нее и их родителей с белоснежной кожей, он был немного смуглый, с черными волосами в короткой стрижке, нос картошкой, ростом он был, чуть выше сестры. Одет мальчик был в бордовый тулуп с мехом, черные штаны, высокие бордовые ботинки и черную шапку, которая валялась рядом. Взяв шапку в руки, он тут же надел ее, как только увидел стоящую в дверях старшую сестру, которая была старше его на два года, ему было четырнадцать, а Саларе шестнадцать.

– С чего это? – удивился Артель. – Я и так пол-лета дрова колол, пока вы непонятно чем занимались.

– Ах непонятно чем? – возмутилась Салара. – А ну, быстро в дом, пока я не разозлилась!

Артель не стал больше пререкаться, ведь, как-никак, старшая сестра, да и когда их отец был жив, то всегда просил его слушаться маму и свою сестру и во всем им помогать.

– Ну что там у тебя? – произнес подошедший к своей сестре мальчик.

– Я хотела попросить тебя помочь мне отмыть печь, а потом я помогу тебе со снежной бабой.

– Хорошо, так и быть, – ответил тот, отряхиваясь от снега и заходя в дом. – Сейчас я только тулуп сниму.

Брат и сестра взяли в руки тряпки и принялись тереть печь вместе, при этом о чем-то тихо говорить и хихикать.

Мать взглянула на своих чад и невольно улыбнулась: она любила, когда они делали что-то вместе и не ругались. Хотя это происходило очень редко, обычно они были очень дружны и всегда во всем друг друга поддерживали, особенно когда их отца не стало. Салара и Артель очень тяжело приняли его смерть, хоть это и было довольно давно.

Жили они в северных деревнях, отрезанных от остального мира высокими скалами и большим лесом, в который лишний раз было лучше не соваться, так как там, помимо животных, на которых охотились местные охотники, водились странные и опасные существа, но они обитали в основном в глуби леса, поэтому встречи с ними были очень редкими, но и очень опасными, не все возвращались домой после них целыми и невредимыми, а кто-то вообще не возвращался. В большой мир можно было попасть по горным тропам, если, конечно, люди знали, какие именно им нужны, потому что троп там было немало. Поэтому, чтобы не заблудиться, нужно было знать, где свернуть. Немногие оставляли свои дома в надежде вырваться из этого места, где лето было коротким, а зимы – длинными и очень суровыми. Некоторые из них, возможно, и достигли своей цели, но это было неизвестно, ведь еще никто не возвращался, и живы они или нет – тоже оставалось загадкой.

Но одно жители северных деревень знали точно: что в большой мир нельзя пытаться пройти через лес, который местные называли «Пропащий», ведь там пропал не один человек. В этой закрытой местности находилось пять деревень, разбросанных друг от друга на немалые расстояния. Две из них, находившиеся в самой дали на севере, они были очень большие, остальные три были поменьше, самая южная и маленькая деревня, в которой и жила семья Салары, называлась «Лесная», потому что находилась рядом с лесом «Пропащий». Именно сюда жители остальных деревень приходили за мехами и шкурами, ведь живности здесь было гораздо больше, чем дальше на севере.

За все время, которое здесь проживали люди, из большого мира сюда добирались лишь несколько путешественников, которые и рассказывали, что происходит там и как вообще устроен мир, который, как казалось местным, находился так далеко, что его и вовсе могло не существовать. Те, кто все же добирался досюда, рассказывали, что там живут не только люди, но и другие расы. С их рассказов и писались местные книги, на которых вырастали здешние детишки. Но с того времени, как сюда пробился последний путник, прошло очень много лет, никто толком и не помнил сколько, ведь это было так давно, а те, кто отсюда уходил, никогда не возвращались, чтобы поведать местным, что происходит в большом мире, от которого они были отрезаны. Не возвращались, потому что не хотели или попросту не могли.

От мытья печки брата и сестру отвлекли крики, доносившиеся с улицы.

– Мама, что это? – почти в один голос спросили встревоженные Салара и Артель.

– Не знаю, – ответила мать, – сейчас пойду взгляну.

– Стой, мы с тобой пойдем, – не дожидаясь разрешения матери, дети бросили тряпки и принялись одеваться, чтобы пойти со своей мамой.

– Салара, надень свое пальто, там очень холодно.

– Хорошо, мам, – ответила девочка, в спешке надевая серое пальто, опускавшееся чуть ниже колен.

Все трое вышли во двор, чтобы посмотреть, из-за чего такой шум. Когда мать и ее дети уже стояли на улице, то перед ними открылась ужасающая картина. По дворам бегали люди, убегая от зеленых существ, немного похожих на людей. Уши у них были большими и вытянутыми, глазища – черные, как уголь, а нос горбатый и длинный. Одеты они были в разные меха, и в руках почти у всех было свое оружие, они накидывали сети на детей и женщин, а тех мужчин, которые были в деревне и пытались им противостоять, по возможности убивали на месте. Их было не так много, да и воинов среди них не было, в основном это были лесорубы, охотники да рыбаки с фермерами. Салара сразу узнала этих существ, они были очень похожи на гоблинов из ее книг, в которых были и рисунки.


С этой книгой читают
События происходят в небольшом мире под именем Зенде, который правящие боги использовали для битв и войн. После последней битвы мир был почти уничтожен, в битве погибло много существ и магов, выступивших против богов вместе с древним богом Драмором, который помог альянсу магов выковать очень сильный артефакт в виде браслетов, чтобы уничтожить правящих богов и устроить свой миропорядок. Правящие победили, но какой ценой – погибли почти все, кроме
Как можно попасть в фэнтезийную Нифигляндию? Разумеется, только прыгнув в унитаз, что и проделал студент Егор Грачев. И вот уже везет его могучий конь, точнее, невзрачный рыжегривый пони, по дорогам иного мира, рядом с ним сподвижники – добрый молодец Бешеный Соня с дубиной и маг-недоучка Ганди-Ла, а на поясе у Егора висит древний говорящий меч Яхирон.Труден путь к замку местного Темного Властелина, но кто сказал, что герою жизнь должна казаться
«…Моя увеселительная поездка в Нью-Йорк обломилась на неопределенное время. Солнце померкло в моих глазах, и вокруг сгустился свинцовый туман обреченности. Всего сутки назад мне казалось, что моя мечта сбылась и я, наконец, смогу побывать в андерграундом музыкальном клубе CBGB и воочию узреть восходящих звезд американской нью-вейф и панк-сцены! И вот, как назло, перед самой моей поездкой из Боливии звонит моя мать и просит навестить моего родного
Мир Вальдиры необъятен, богат на чудеса. Но далеко не всегда волшебный мир радостно раскрывает свои объятия в приветствии. В огромном мире встречаются мрачные и зловещие территории, некогда запечатанные таинственными Древними, скрывающие в себе тайны минувших эпох и чудовищных злобных монстров с яростью встречающих любого осмелившегося войты в их пределы… Мифическое Запределье можно смело назвать одним из подобных мест мира Вальдиры. Кто осмелитс
Боги вернулись в Файролл, и вроде бы на этом для Харитона Никифорова, известного в игре как Хейген, все должно было закончиться.Но как бы не так. У администрации игры на этот счет имеется другое мнение, и нашему герою волей-неволей придется к нему прислушаться. И не просто прислушаться, а ввязаться в разгорающуюся войну, в которой все будут сражаться против всех. Потому что в хорошей войне у каждого есть свой личный интерес.Вот только победитель
Эта книга написана по воспоминаниям людей, жизнь которых связана с Большереченским районом Омской области. Инициатор и создатель проекта «Народная летопись», а также автор книг этой серии – Ольга Данилочкина, член Российского союза писателей, автор нескольких книг, участник альманаха «Писатель года – 2020».Фото для обложки – из семейного архива Л. Ш. Иноятовой (находится в открытом доступе сети интернет).
…Четыре школьные подруги отправляются в круиз по Средиземному морю, чтобы отпраздновать пятидесятилетие своей дружбы… Каждый вечер они собираются на верхней палубе круизного лайнера, пьют «Просекко», любуются закатами и каждая из них рассказывает свою историю. Таким образом книга получилась написанной в литературном жанре «рассказ в рассказе» – что дает возможность читать ее практически с любой страницы. Подобный писательский жанр я лично определ
Этот сценарий представляет собой увлекательное путешествие по берегам Чёрного моря, где Дед Мороз и Снегурочка встречают различных морских обитателей и узнают об их традициях и обычаях, связанных с празднованием Нового года.Зрители познакомятся с традициями Морского царя, русалки Ариэль, дельфина и других жителей морских глубин. Сценарий включает в себя элементы театрализации, музыкальные номера и зрелищные сцены, которые создадут праздничную атм
Сценарий по теме «Чёрное море и пираты" предлагает уникальный взгляд на встречу Нового года, наполненный духом приключений и веселья. Главными героями являются пираты, которые, несмотря на свой дерзкий характер, с радостью отмечают этот праздник. Вместе с ними в шоу участвуют Дед Мороз и Снегурочка, что добавляет традиционному новогоднему настроению особый колорит.Сценарий включает элементы интерактивного общения с аудиторией, такие как загадки и