Ольга Иконникова - Бухгалтер Его Величества

Бухгалтер Его Величества
Название: Бухгалтер Его Величества
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Попаданцы в другие миры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Бухгалтер Его Величества"
Я так отчаянно нуждалась в деньгах, что согласилась на предложение странного работодателя, не раздумывая. Признаться, я не поверила, что мне придется управлять финансами не предприятия, а целого государства, и отправиться для этого на несколько веков назад. Хотя какая разница? Я всегда считала, что цель оправдывает средства, а деньги не пахнут. И я не сразу поняла, что настоящая любовь оценке и учету не подлежит. *** – А это что такое? – уточняю я, глядя на сумму с пятью нулями в строке «На известные Его Величеству потребления». Министр Королевского двора смущается: – Расходы на фавориток, ваша светлость! – Что??? – ахаю я. – Да вы на оборону тратите меньше! – и зачеркиваю один из нулей. Министр хватается за сердце. *** Однотомник.

Бесплатно читать онлайн Бухгалтер Его Величества


1. Пролог

«Бухгалтерский учет стоит выше всех наук и искусств, ибо все нуждаются в нем, а он ни в ком не нуждается. Без бухгалтерского учета мир был бы неуправляем, и люди не смогли бы понимать друг друга».

Бартоломео де Солозано, начало XVII века

 

– Рад приветствовать вас в Тодории, сударыня! – невысокий полный человек в расшитом кружевами камзоле отвешивает мне низкий поклон. – Надеюсь, перемещение прошло благополучно?

О том, что перемещения во времени и в пространстве весьма болезненны, меня предупредили. Ну, как предупредили – проинформировали, когда я уже подписала договор, и отступать было поздно. Да, честно, я и не поверила тогда ни в какую теорию перемещений. Посчитала это глупым розыгрышем.

А мужчина с удивлением смотрит на то место, где я стою – словно ждет, что кто-то еще вот-вот материализуется из воздуха.

Комната, в которой я оказалась, похожа на один из залов Петродворца – всё стильно и роскошно. Правда, теперь я уже не сомневаюсь, что это – вовсе не музей.

– Простите, сударыня, – лепечет толстяк, – а где второй человек?

Второй? Ни о каком втором я не знаю.

– Ну как же, – волнуется он, – должен же быть еще второй – бухгалтер!

Я широко улыбаюсь:

– А я как раз бухгалтер и есть.

Он смотрит на меня как на привидение – с ужасом.

– Изволите шутить, сударыня?

А вот это мне уже не нравится. Я и без того чувствую себя полной дурой – и как я могла согласиться на эту авантюру?

– Между прочим, я окончила один из лучших университетов Москвы! – я стараюсь говорить как можно спокойнее. – И опыт работы у меня есть. То есть, всем вашим требованиям я соответствую.

– Требованиям? – он хватается за голову. – Как вы можете им соответствовать, если вы – женщина???

Если бы я могла, я уже вернулась бы назад. Но я понятия не имею, как это сделать.

– Да, – холодно отвечаю я и перечисляю то, что запомнила еще с первого собеседования: – диплом, стаж, знание французского языка. Про мужской пол претендента там ничего не говорилось.

И вообще – что это за дискриминация?

Мужчина трясущимися руками открывает кожаную, украшенную вензелями папку и достает три листа бумаги, исписанной крупным почерком.

– Вот, извольте ознакомиться!

Французский я знаю почти в совершенстве, но в тексте много незнакомых мне, должно быть, давно уже вышедших из употребления слов.

Это что-то вроде запроса в кадровое агентство – только со множеством вступительных и заключительных вежливых фраз. Я не всё могу разобрать, но главное понимаю – им нужны были двое. Бухгалтер – мужчина средних лет с опытом работы на государственной службе. Статс-дама – молодая женщина привлекательной наружности.

Копию этого запроса я уже видела – в нашем времени. Только состоял он из двух страниц, а не из трех. Так я и говорю моему собеседнику.

– Но это ужасно! – восклицает он. – Должно быть, средняя страница потерялась при пересылке, и там подумали, что речь идет об одном человеке. Такое, знаете ли, иногда случается. Вот только что же мне делать теперь?

Я пожимаю плечами:

– Вам придется пока обойтись без статс-дамы. Направите новый запрос.

Моя голова гудит, тело ноет. Не дождавшись приглашения от хозяина, я сама подхожу к ближайшему креслу.

– Но вы не понимаете! – едва не плачет мужчина. – Вы можете претендовать только на должность статс-дамы! Мы и документы вам уже подготовили. Вот, прошу.

Мне протягивают еще один листок. Элен д'Аркур, маркиза. Звучит неплохо.

– Я подписывала договор на работу бухгалтером, – напоминаю я. – Если это невозможно, прошу отправить меня обратно.

Втайне надеюсь, что именно так и случится. Хватит, наигралась!

– Сударыня, – уже не плачет, а сердится он, – вы, кажется, не понимаете всей серьезности положения. Я не могу отправить вас назад! У нас порталы времени еще не изобрели! Это ваши ученые отправили вас сюда. И, как я полагаю, именно на тот срок, который предусмотрен договором. И даже если вы попали к нам по ошибке, вам придется выполнить то, за что мы заплатили большие деньги.

Ну, положим, мне они еще ничего не заплатили. Только пообещали. Но да, пообещали немало. Но именно за работу бухгалтера. А кто такая статс-дама, я понятия не имею.

А он будто читает мои мысли:

– Поймите, сударыня, бухгалтером при дворе может быть только мужчина. Но уверяю вас, ваша новая должность вам понравится. Хотя… Подождите, сударыня, сначала ответьте на один вопрос. Там, у себя, вы замужем?

Теперь уже лепечу я:

– Нет. А какое это имеет значение?

Даже царящий в помещении полумрак не в состоянии скрыть пот, выступивший у него на лбу после моего ответа.

– Не обижайтесь, сударыня, – он судорожно облизывает губы, – но… вы – девственница?

Чувствую, как краснеют щеки. Да кто он такой, чтобы задавать мне подобные вопросы? И с чего он решил, что я скажу ему правду?

И всё-таки солгать я не решаюсь. Наклоняю голову и снова отвечаю:

– Нет.

И с изумлением слышу, как он хлопает в ладоши.

– Превосходно, сударыня, превосходно!

2. 1. По предварительному сговору (тремя месяцами ранее)

– Уклонение от уплаты налогов в особо крупном размере, совершенное группой лиц по предварительному сговору, – майор полиции Коханчук делает паузу, подчеркивая серьезность своих слов, – может быть наказано лишением свободы на срок до шести лет.

Указательный палец майора взмывает вверх, и мой взгляд устремляется туда же.

– А почему вы думаете, что в особо крупном? – мямлю я, едва сдерживая слёзы.

Майор снисходительно усмехается:

– А в не крупном смысла нет. Поверьте моему опыту.

Проверки в ООО «Элегия» начались несколько дней назад. Начались внезапно, и привычная спокойная жизнь в офисе канула в лету. Директор исчез – по словам полиции, сбежал за границу. Главный бухгалтер – милейшая женщина и очень квалифицированный специалист – находилась под домашним арестом.

Мне жаль и директора, и мою непосредственную начальницу. А еще я жалею о несостоявшейся поездке в Прагу, где на следующей неделе я должна была подписывать новый контракт с нашим постоянным зарубежным партнером. Это была бы первая сделка, которую полностью курировала я, Елена Миронова.

Я работала в «Элегии» три года – начала с должности кассира, потом стала бухгалтером по заработной плате, а несколько месяцев назад заняла должность заместителя главного бухгалтера. Неплохая карьера в крупной фирме.

– Между прочим, Елена Ивановна, вам еще повезло, что ни на одном сомнительном документе нет вашей подписи, – Коханчук с шумом отхлебывает горячий чай из фарфоровой чашки и отправляет в рот маленькую круглую печенюшку. – А иначе мы бы с вами не здесь разговаривали.

– А что вы называете сомнительным? – нахожу в себе силы уточнить я.

Майор охотно поясняет:

– Да вот, смотрите – фирма «Консул». Зарегистрирована в Чехии. А деньги вы ей перечисляли на счет, открытый в Хорватии.


С этой книгой читают
Измена жениха. Сердечный приступ. И вот я уже в другом мире — в теле белокурой красавицы Лорейн Ревиаль, которую после смерти отца братья оставили без наследства. У Лорейн есть немощная мать и трое маленьких племянников — детей сбежавшей из дома сестры. А еще — старая избушка да крохотный огород на краю деревни. Не так уж и мало, чтобы начать новую жизнь. Тем более, что в здешних лесах водится растение, поразительно похожее на наши огурцы. Вот то
Он обещал любить меня всю жизнь, но расторг наш брак, поверив клевете. Отправил в изгнание, так и не узнав, что я носила под сердцем его ребенка.Я пообещала себе забыть его и никогда не возвращаться на родину, но болезнь сына заставила меня переменить решение. Моему малышу нужна вода из королевского магического источника, и я добуду ее, чего бы мне это ни стоило – даже если мне придется под чужим именем вернуться во дворец, из которого меня когда
Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство.А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу.Он – король соседней Камрии Алан Сед
Чтобы избежать позора и обвинения в колдовстве, мне пришлось выйти замуж за мрачного графа де Валенсо. Но наш семейный союз оказался недолгим – мой супруг ушел на войну и сложил там голову во славу короля, оставив мне свою семилетнюю дочь и разоренное поместье. Выбор невелик – предаться унынию и позволить кредиторам лишить нас всего или закатать рукава и взяться за дело. А когда у тебя на руках голодный ребенок, то места для сомнений нет. И пусть
Она – дочь Чёрного Змея, наследница Змеиного рода; он – воспитанник Ордена Святой Инквизиции, цель которого – уничтожить Змеиный Род. Они смертельные враги. Хищный Ворон и ядовитая Змея – чей удар окажется сильнее? Кто из них двоих - охотник, а кто - добыча? И может ли у этого поединка быть счастливый конец?
Знаете истории, где две богатые семьи решают объединиться с помощью брака наследников? Я - та самая девица, которую без согласия выдали за представителя древнего рода Златокрылых. Вот уже пять лет как я развелась с этим бабником, стала изгоем в семье, работаю от рассвета до заката и ни о чем не жалею. Переход на новую должность должен был стать ступенькой на пути к счастливой независимой жизни, если бы капитаном команды не оказался мой бывший муж
1% женщин имеют уникальную особенность, и мне не повезло, я вошла в этот чёртов процент. Во мне есть "ФОН" – он моё проклятие! Узнав это, я всё же пыталась просто жить. Но от судьбы не убежишь. Мы встретились случайно в ночном клубе, а дальше влечение, желание, страсть! Итог – "ФОН" разбужен, а мои дни сочтены! Из таких, как я, выживают лишь единицы, которым повезло встретить своего единственного из рода "потомков". В моём случае этого не случ
Легкая новогодняя история о полюбившихся героях цикла «Дикая магия». - неунывающая беременная Анна, - временами унывающий Демон, - стада камнехвостов, властный ламбикур, гоблинские блинчики и морфова бабушка, - Рождество в Пункте Связи со всеми вытекающими, вылетающими и убегающими.
Вы держите в руках книгу волшебных сказок, написанных более века назад, но до сих пор любимых читателями со всего света. Страницы ее украшают иллюстрации Йона Бауэра – главного сказочного художника Швеции. Его отважные принцы, зачарованные принцессы, словно сошедшие со средневековых европейских портретов, очаровательные тролли, лесные колдуньи снискали поистине мировую славу.Благодаря этим удивительным легендам и преданиям, оживленным кистью изве
Использование языковых словарей выявило взаимосвязь этимологии слова и истории.Действие разворачивается в Х веке во времена Древней Руси.Главную героиню, древнерусскую Княгиню Ольгу, Высшие силы направили на родину предков в византийскую столицу-Царьград. Для искупления своего греха за отмщение древлянам, и освобождения русского народа от наложенного проклятия.Книга предназначена всем любителям слова и альтернативной истории, и может быть особенн
Маленькое лесное приключение Даны и Глеба заканчивается, не успев начаться. Навигатор выходит из строя, дороги ни назад, ни вперед не найти. И только старик в прогнившей хижине может подсказать дорогу. Отшельник и не думает отпускать гостей, пока не познакомит их со своими демонами. За дверью дома путников ждут тайны секретных экспериментов, зверские испытания воли и плоти и встреча с самой тьмой.
Магия природы и некромантия несовместимы. Магам этих стихий лучше сторониться друг друга, иначе кого-то хватит удар, а кого-то посадят. Так и что же этот чокнутый природник забыл на моём семинаре? Магистру некромантии Маргарите Вехте не нужны проблемы! Ну разве что… за о-о-очень большие деньги.