Алекс Найт - Бывшая жена драконьего военачальника

Бывшая жена драконьего военачальника
Название: Бывшая жена драконьего военачальника
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Магическая академия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Бывшая жена драконьего военачальника"
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу? Второй том дилогии. ХЭ. Первый том: Фиктивная жена драконьего военачальника

Бесплатно читать онлайн Бывшая жена драконьего военачальника


1. Глава 1

/Итан Вилдбэрн/

Дверь за спиной закрылась, завершая болезненную веху моей жизни. Там осталась Джослин, счастливые воспоминания о мгновениях с ней, аромат морошки, рассветного лотоса и горький привкус предательства. Вряд ли мне когда-то удастся забыть его вкус…

— Как прошёл разговор? — бодро поинтересовался чересчур довольный Шейн.

— Ты… — я мгновенно оказался возле него, вцепился в мундир на его груди и толкнул его к стене.

Он коротко выдохнул от удара и хрипло рассмеялся. Голубые глаза смотрели в мои с вызовом. Он провоцировал даже взглядом. И от него пахло Джослин…

— Решил не дожидаться дуэли? — на его губах появилась злая усмешка.

— Я бы с радостью, но нужно больше свидетелей, — отпустив его, отступил, мысленно уговаривая себя успокоиться. — Не могу поверить. Она тебе жизнь спасла, а ты её шантажируешь.

— Считаешь, что дело в шантаже? — тёмные брови приподнялись в ироничном выражении. — Так приятнее думать, правда, Итан? Уж проще, чем поверить, что девушка выбрала не тебя. Я могу ей дать то же, что и ты, только без риска попасть в политическую мясорубку. Рациональный выбор, не находишь?

— И тебе нравится быть удобной заменой?

Глаза Шейна потемнели от ярости, но губы растянулись в улыбке.

— Джослин стоит того, чтобы поступиться гордостью. Я готов пойти на компенсацию… чтобы сгладить ситуацию.

— Хочешь отказаться от дуэли? — ему удалось меня обескуражить.

Казалось, этого он и добивался.

— Ну, знаешь ли, живым оно всяко лучше. Условия явно будут против меня. Так понимаю, ты планируешь сражаться в реале и без настоящего оружия.

— Именно.

— Говорю же, всё против меня.

— Ты прекрасно понимал, на что шёл, когда протянул лапы к моей жене.

— Бывшей жене, — напомнил он о болезненном. — Ну, я хоть обезопасил от тебя девушку, что спасла мне жизнь.

— Ты думал только о себе, — поморщился я. — Если действительно заботишься о ней, тогда оставишь её в покое и не посмеешь тронуть даже пальцем.

Шейн только усмехнулся, качнув головой.

— Я рискую жизнью, как же после этого держаться от неё подальше? Но, конечно, всё можно обговорить. Заключим договор, пропишем все условия. Я готов пообещать держать дистанцию все четыре года её учёбы и даже молчать о твоей тёмной тайне, — он с улыбкой коснулся пальцем своей щеки возле правого глаза.

Шумно выдохнув, я отвёл взгляд. Это ведь самый простой вариант, добиться молчания и обезопасить Джослин. Поступиться гордостью ради неё. Может, и стоит? Слишком сложный шаг, а я слишком устал, чтобы сейчас что-то решать.

— Я подумаю, но ты её не трогаешь.

Мог бы потребовать уйти вместе со мной, но что ему на самом деле помешает вернуться? Всё это лишь слова, они чаще всего лживы. Гораздо проще избавиться от проблемы радикально.

— Договорились, — серьёзно кивнул он.

Ничего не ответив, я отвернулся и направился к лестнице. Не мог больше общаться с ним. Мне нужно было хорошенько подумать и отдохнуть. Больше второе, чем первое. Мышцы ломило от усталости, резерв опустел больше чем наполовину. Глаза просто закрывались. Наверное, не стоило принимать такие решения в подобном состоянии, но иначе бы я не сумел. Отреагировал бы эмоциями там, где нужен холодный расчёт. Независимо от причин, которые подтолкнули Джослин к разводу, к нему стоило прийти, пока не так больно. Через год разрыв стал бы невозможным, теперь я осознаю эту истину в полной мере. Просто стоило дальше себя убеждать в том, что фиктивная жена не стоит внимания. До того как Морошка впилась шипами в сердце.

— Поговорили? — Мелинда ждала внизу вместе с супругом.

Женщина прожигала меня строгим взглядом, скрестив руки на груди.

— Да, больше я вас не побеспокою, миссис Холланд. И настоятельно прошу также не беспокоить меня и членов моей семьи. Можете быть довольны, вы добились своего: помолвка Виктории отменяется. Прошу переговорить с дочерью и попросить её не приближаться к моей сестре. И сообщить ей о невозможности с моей стороны проводить с ней индивидуальные занятия.

— Но… как же… — она растерялась на мгновение. — Спасибо за всю оказанную помощь, мистер Вилдбэрн.

— Не стоит. Мне неприятна ваша благодарность, — ответил честно, проходя к выходу.

Похоже, я ошибся во всех: и в Джослин, и в Мелиссе, и в Римусе. Хорошо, что Виктория не стала молчать о назревающем скандале. Впрочем, на фоне того, что скоро будет кипеть вокруг меня, никто и не заметит отмены её помолвки. Вот ещё один довод в пользу дуэли.

Путь до квартиры практически не запомнился, похоже, я задремал в машине. Совершенно вымотался. Но хоть на время сна удалось забыть обо всех своих проблемах и разочарованиях. Надо бы скорее добраться до кровати, чтобы вновь забыться. Но перед этим стоило бы кое-что уладить.

Я прошёл в свой кабинет и вызвал по артефакту отца. Он ответил практически сразу. Проекция сформировалась, чётко демонстрируя, что и ему не удалось сегодня толком поспать. Светлые волосы пребывали в лёгком беспорядке, под синими глазами пролегли следы усталости.

— Ты появишься в здании совета? — вместо приветствия уточнил он. — Тут весело, сын Морриса потерял артефакт-ключ от защиты академии. Кто-то под шумок проник в закрытую секцию библиотеки и украл несколько секретных книг.

— Действительно, весело, — хмыкнул я, тяжело опускаясь в кресло. — Ему предъявят обвинения?

— Конечно, Картер уже здесь. Так что, когда ты появишься?

— Я не в том состоянии, отец. Ночь была длинная.

— Ты до сих пор не отдохнул? — обеспокоенно нахмурился он.

— Искал Джослин. Мы развелись. Сможешь успокоить газетчиков?

— Вы что? — удивился он. — Я думал, не сумею оттащить тебя от неё и через год, а вы развелись?

— Можешь открывать праздничное вино из Тринаты, — съязвил я.

— Я лучше предложу вариант смягчения скандала. Дочь Морриса недавно разорвала помолвку. Свободная, родовитая, говорят, совершенно не похожа на отца и брата. Что думаешь?

— О чём? — я устало сжал пальцами переносицу, вдруг поняв, что пропустил мимо ушей половину его слов.

— Об обсуждении помолвки.

— С дочерью Морриса? Как её, Камилла?

— Да, прекрасная партия. Как только избавимся от сына, её можно продвинуть в совет вместо отца.

— Логично, — согласился я.

— Так мне договариваться? Камилла тебя устраивает?

Перед глазами вспыхнул образ Джослин в объятиях Шейна. С любовью у меня не получается, вернусь к расчёту.

— Без разницы.

/Джослин Андервуд/

— Джослин, что ты тут делаешь? — няня спешно направилась ко мне.

Очки в круглой оправе на покрытом морщинами лице, седые волосы собраны в аккуратный пучок, серые глаза смотрят с тревогой. Это точно была она, я не сошла с ума. Но где мы? Куда меня перенесло? И почему тётя не в нашем доме в Мглистом Лесу?

— Я не знаю… Этот дурацкий дар… Открылся портал, я его коснулась и оказалась здесь.


С этой книгой читают
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И получил её. Плата была простой, год фиктивного брака, чтобы защитить меня от притязаний других драконов в академии, ведь сирота с сильным даром может многим приглянуться. Мы подписали брачный контракт и разошлись, уверенные, что больше никогда не встретимся, но увиделись вновь в академии. Теперь он мой преподаватель и самый внимательный наблюдатель. У меня много тайн, и он желает разгадать каждую. Как
Моя жизнь всегда была загадкой даже для меня. Сирота под незримой поддержкой тайного покровителя ограничена в выборе. Но один случай меняет абсолютно всё. На моём запястье появляется непонятный рисунок, а посреди комнаты открывается портал, в который меня пытается утащить неизвестный. Мне удаётся избежать пленения, но вопросы множатся, а ответы на них можно найти лишь в стране драконов, ведь брачная метка именно одного из них появилась на моём за
Я ушла из рода, чтобы жить той жизнью, которую выбрала сама. Но прошлое не отпустило. Мой брат-близнец пропал, и теперь родители требуют заменить его на турнире четырёх стихий, чтобы защитить честь рода. Но мне плевать, кто выиграет в этом глупом соревновании магов, мне не нужна победа и возможность обучения у полубогов. Я собираюсь найти брата. А параллельно не выдать себя. Особенно этому наглому магу воды с ледяным взглядом. Вот только он посто
Чтобы раздобыть пару важных книг, я проникла в Академию Драконов. Но простая на первый взгляд авантюра обернулась кучей неприятностей. Теперь придётся освоить строительное дело, возвести башню академии за две недели, совладать с бастующими элементалями и всё-таки раздобыть вожделенные книги. Только внезапно свалившийся на голову лорд-ректор решил, что у меня недостаточно проблем, и надел на мою руку брачный браслет, чтобы насолить своей матушке.
В маленьком городке на границе государства стали происходить необъяснимые и пугающие события. Стража находит пропавших людей иссушенными и со странными символами на руках.Для расследования из столицы направляют сильную ведьму. А вместе с ней своенравного лиса-сладкоежку и рассудительную саламандру.Местная стража не спешит помогать. А дело с каждым днем становится все более запутанным и странным…!в истории присутствуют герои из книги "Если верить
В нашем мире всегда были люди, а недавно появились и маги. Никто не знает – откуда, они просто однажды появились и навсегда изменили наш мир. А в семьях простых людей время от времени стали рождаться дети-маги. И как только их дар просыпался – их навсегда забирали у родителей, помещая в специальную школу. Когда проснулся мой дар, мама не захотела меня отдавать. Родственники спрятали нас на уединённой ферме, и долгие годы маги
"Омфала" – мистическая новелла известного французского прозаика и поэта Теофиля Готье, рассказывающая о необычной влюбленности молодого юноши, только-только закончившего колледж. Новелла написана простым, интересным языком; языком рассказчика, не лишённого самоиронии. Книга для чтения содержит подробный словарь, задания и иллюстрации. Будет полезна всем, кто уже читает по-французски. Текст новеллы приводится без сокращений и переведён на русский
Две недели в Асдэме открыли для ЛЮЦИАНА новую правду о снах. Устав от влияния коварного градоправителя, он сбегает в родные Лунные земли.ГЛАВНЫЙ ЗЛОДЕЙ ПО-ПРЕЖНЕМУ НЕ ПОЙМАН.И где он скрывается, никому неизвестно.В клане Луны Люциан успевает собрать совет и обсудить пережитое с владыками других кланов, прежде чем отправиться в новое путешествие на верную смерть.НО МОРИОН НЕ ДАЕТ ЕМУ ПОГИБНУТЬ.Вместе с товарищами они пытаются разобраться с ворохом
Рассказ повествует, о фантастическом приключении Советского геодезиста, в период активного освоения природных богатств, Крайнего Севера РСФСР. Посвящается Коренным народам Севера и работникам Таймырской Геофизической Экспедиции. В том числе, жителям Заполярной Дудинки и труженикам Норильского Промышленного Района. Рассказ написан с опорой на идею и черновик моего отца, Тарасова Анатолия Николаевича (1939–2012). Для широкого круга читателей.
"Поэма на двоих", конечно, о любви. Но и не только. Она про нашу современную жизнь: человеческие достоинства и пороки, политику, бюрократизм, алчность и другие атрибуты "Новой России". А главное о том, как любовь преодолевает все преграды, делает людей счастливыми и наполняет жизнь смыслом. "И снова в путь, неся надежды, как древко или же в груди. Оберегая словно вежды, то, что сумел уже пройти. Одолевая жизнь – иди.
И снова они в гуще событий! Поиски своего предназначения продолжаются. Накал отношений в содружестве не ослабевает. Новые приключения и сложные ситуации преследуют героя на всём пути, а истина ускользает каждый раз при приближении к разгадке наследия древних.
– А вы точно "муж на час"? – усомнилась я, смотря на мужчину... Переезд в новый город и последующий ремонт, привели меня к покупке шкафа. Вот с этого и начались проблемы, ведь для сборки мебели пришлось вызвать "Мужа на час", а мастер оказался очень странным. После того как шкаф был собран, наши случайные встречи стали слишком частыми и я с каждым разом все больше убеждаюсь — этот мужчина кто угодно, но не работник фирмы, в которую я обращалась.