Лайон Спрэг де Камп - Часы Ираза

Часы Ираза
Название: Часы Ираза
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези | Героическое фэнтези | Классика фэнтези | Зарубежное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Часы Ираза"

Джориан Ксиларский вместе со своим отправляется в столицу империи Пенембей к югу от Новарии, где ему предстоит починить часы на башне Кумашара, великого маяка Ираз. Много лет назад их установил его отец – талантливый часовщик Эвор.

Но в чужой стране бывшего короля ждет новое испытание – встреча с предводителем наемников и революционной армии Ишбахаром. Джориану потребуется не только хитрость, но и удача, чтобы просто выбраться отсюда живым, не говоря уже о том, чтобы спасти город и ухватиться за жалкую надежду вернуть любимую жену Эстрильдис с помощью летающей ванны Карадура.

Бесплатно читать онлайн Часы Ираза


I

«Алый мамонт»

В Ирианской Республике, одном из Двенадцати Городов-государств Новарии, шел тринадцатый день месяца Единорога.

В городе Оринксе, в таверне под названием «Алый мамонт», сидел стройный, хорошо одетый юноша; он вертел в руках стакан с вином и глядел на дверь. Несмотря на новарскую одежду, что-то выдавало в посетителе чужеземца. Может быть, слишком смуглая кожа – у новарцев, в большинстве своем черноволосых, она была все же светлее. Да еще броские украшения, каких не носили в земле Двенадцати Городов.

В другом конце комнаты сидел мужчина постарше – среднего роста, коренастый, с простым, неприметным лицом и одетый в невзрачное черное платье. По сравнению с молодым щеголем он выглядел подчеркнуто аскетично.

Пока высокий юноша разглядывал дверь, крепыш, прихлебывая эль из просмоленной кожаной кружки, разглядывал высокого юношу. У обоих на лбу блестели капельки пота – погода стояла не по сезону жаркая.

Дверь распахнулась. С шумом и топотом в таверну ввалились шестеро грубоватых на вид мужчин: потных, черных от пыли и на чем свет стоит ругающих жару. Они заняли самый большой стол и принялись барабанить по нему кулаками. Самый рослый из всей компании, краснощекий детина с короткой черной бородой и глубоко посаженными темными глазками под нависшими черными бровями, зычно закричал:

– Эй, Тедус! Можно наконец честным работягам промочить глотки? А то у нас там пыли – хоть урожай выращивай!

– Иду, иду, мастер Никко, прекратите только этот дьявольский грохот, – проворчал хозяин таверны; он появился с добрым десятком кружек в руках, удерживая каждую за ручку толстым согнутым пальцем. Поставив кружки с элем на стол, он спросил: – Последний день здесь работаете?

– Да, – ответил здоровяк; его лицо пересекал шрам, оставшийся от удара мечом, и нос был перебит. – Завтра отправляемся в Эвродиум. Нам велено вести водопровод на юг – сделать крюк по возвышенности, а уже потом рыть на Ир.

– А по-моему, рыть надо прямо к Иру, – возразил Тедус. – Чем короче, тем лучше.

– Мы бы так и сделали, но тогда Синдикату пришлось бы платить за опоры протяженностью несколько лиг. А какие они щедрые – сам знаешь: за лишнюю монету удавятся. Когда все будет готово, само собой, станут жаловаться, что наклон слишком мал и желоб засоряется. Я их предупреждал, но они не пожелали и слушать. Словом, куда ни рой, все равно сам будешь виноват. Горе бедным землемерам!

– Уж сколько лет толкуют об этом водопроводе, – заметил хозяин

– Не говори. Давно могли бы вырыть, да, верно, все надеялись, что Зеватас пошлет побольше дождя и наполнятся старые желоба. Так и сидели сложа руки, уж до чего дошло: не вымоешься, когда надо! Знал бы ты, что там за воздух, в подземном городе. Хоть раскапывай да продавай на удобрение! Ну ладно, что у тебя на обед?

Пока землемеры заказывали еду, к их столу подошел стройный юноша. Приблизившись сзади к здоровяку, он требовательно постучал ему по плечу указательным пальцем. Рабочий обернулся; юноша с акцентом заговорил по-новарски:

– Послушай, ты случайно не Джориан из Ардамэ?

Землемер прищурился, но лицо его осталось непроницаемым, и голос не дрогнул:

– Ни разу о таком не слыхал. Я Никко из Кортолии, вот мои товарищи подтвердят.

– Но ведь… Пойдем-ка к моему столу поговорим.

– Пойдем, мой незнакомый друг, – не особенно дружелюбно отозвался рабочий.

Он поднялся и, забрав свою кружку, двинулся вслед за юношей. Затем уселся рядом с ним за стол, потихоньку нащупав у себя за поясом рукоятку ножа.

– Ну, сударь? Чем могу быть полезен?

Чужеземец звонко рассмеялся:

– Брось меня разыгрывать! Кто же не слыхал о Джориане из Ардамэ, бывшем ксиларском короле, которого должны были обезглавить, а он сбежал и прячется… Ой!

– Потише! – процедил сквозь зубы землемер.

Одной рукой он обхватил юношу за пояс, а другой незаметно приставил к его животу нож, слегка кольнув нежную кожу.

– Как… как ты смеешь?! – вскричал тот. – Так обращаться со знатной особой! Ты не посмеешь ничего со мной сделать!

– Хочешь проверить? Слушай, что тебе говорят, а то ведь жаль мазать твоими кишками такой красивый чистый пол.

– Н-но, любезнейший Джориан, я ведь все о тебе знаю. Доктор Карадур сказал, что сейчас ты скрываешься под вымышленным именем Никко из Кортолии, по нему я и разыскал тебя. Ай! Перестань же!

– Тогда замолчи, идиот! При чем тут Карадур? Говори шепотом!

– У меня письмо от него. Для тебя.

– Кто ты сам-то?

– М-мое имя Зерлик, сын Дерумика, сына…

– Чудное имя, в жизни такого не слыхал. Откуда ты? Из Пенембии?

– Да, сударь. Точнее, из великого города Ираза.

– Карадур тоже в Иразе?

– Да, господин Джор… Ай!

– Еще раз произнесешь это имя – всажу по самую рукоятку. Покажи письмо.

Зерлик опустил глаза, словно рассматривая кончик собственного носа – длинного, крючковатого, с высокой горбинкой.

– Право, сударь, я, как человек благородного происхождения, не привык к столь бесцеремонному…

– Письмо, ваша светлость, а то гляди, кишки выпущу. Тебя что, нанял Карадур для передачи этого письма?

– Ну уж, сударь! Люди моего звания за деньги не трудятся. Я здесь по поручению его величества, потому что считаю своим долгом служить двору. Когда король, зная, что я неплохо говорю по-новарски, повелел мне доставить послание Карадура…

Пока Зерлик говорил, Джориан сорвал с письма печать и развернул лист тростниковой бумаги. Взглянул на каракули, покрывающие, словно паутина, хрустящий золотистый листок, и, нахмурившись, крикнул:

– Тедус! Будь добр, свечку!

Свечу принесли, и Джориан прочел следующее:

«Карадур Мальванский приветствует старого товарища, показавшего свою храбрость во время приключений с Ларцом Авлена.

Если хочешь вернуть себе крошку Эстрильдис и если не забыл еще ремесло часовщика, которым когда-то владел, то отправляйся в Ираз с господином Зерликом. Тебе предстоит починить часы на Башне Кумашара – задача для тебя не сложная, ведь эти часы, если не ошибаюсь, сделаны твоим отцом. Прощай».

– У старика мозги на месте, – пробормотал Джориан из Ардамэ, – не то что у тебя, мой мальчик. Заметь, в письме никаких имен…

Он замолчал, внимательно поглядев в другой конец комнаты. Сидевший там человек в простой темной одежде поднялся, оставив на столе монету, и незаметно вышел. Прежде чем дверь закрылась за ним, Джориан успел увидеть его лицо в профиль на фоне темнеющего неба.

– Тедус! – позвал Джориан.

– Да, мастер Никко?

– Кто это такой, тот, что сейчас вышел?

Хозяин пожал плечами:

– Не знаю. Он весь день просидел, выпил немного эля, а так все больше смотрел по сторонам.

– Откуда он, как тебе показалось?

– Он мало говорил. Но сдается мне, что выговор южный.

– Южный выговор, черная одежда, – пробурчал Джориан. – Ясно как день, что он из Ксилара. Не хватает только красных песочных часов на рубахе, да и без них ошибиться трудно.


С этой книгой читают
Спрэг де Камп – один из наиболее ярких представителей «золотого века» американской фантастики, лауреат премий «Хьюго» и «Гэндальф», а также обладатель титула Гранд-мастера. Его романы «Дипломированный чародей», «Возрожденный чародей» и «Странствующий чародей», посвященные приключениям мага-недоучки Гарольда Ши, открыли в свое время новый жанр – юмористическое фэнтези.В опубликованных в этой книге романах «Корона Ксилара», «Уважаемый варвар» и «Де
В королевстве Ксилар, одном из двенадцати городов-государств Новарии, есть своеобразный обычай. Жители выбирают короля на пять лет, а после отрубают ему голову и выбрасывают в толпу. Тот, кто ловит злополучный подарок, становится следующим правителем.Так к власти приходит Джориан из Кортоли – могущественный и умный мужчина со слабостью к женщинам и тягой к приключениям. За время правления Джориан сделал королевство сильным и влиятельным. Но срок
Спрэг де Камп – один из наиболее ярких представителей «золотого века» американской фантастики, лауреат премий «Хьюго» и «Гэндальф», а также обладатель титула Гранд-мастера. Его романы «Дипломированный чародей», «Возрожденный чародей» и «Странствующий чародей», посвященные приключениям мага-недоучки Гарольда Ши, открыли в свое время новый жанр – юмористическое фэнтези.В опубликованных в этой книге романах «Корона Ксилара», «Уважаемый варвар» и «Де
Инженер из Нью-Йорка Роллин Хобарт случайно оказывается в параллельной вселенной – мире магии, где каждое заявление воспринимается буквально. Роллину нужно вытащить прекрасную принцессу из лап отвратительного чудовища Андросфинкса. И если этим заданием он справляется быстро, то над тем, чтобы вернуться домой, ему придется потрудиться, потому что освобожденная красавица и ее подданные так просто не отпустят своего спасителя.
Что делать, если в твой дом наведались непрошенные гости? Разумеется, надо отбить у них охоту приходить снова. Быстро, доходчиво и навсегда. Именно с такими непрошенными гостями встретились коты Барсик и Тимоха. Им и их друзьям предстоит противостоять кошачьей секте, пришедшей в село с целью вербовки новых адептов.В книге встречаются персонажи из сборника рассказов «Аполлинарий и другие». Все события вымышлены, любые совпадения невозможны.
Фортуна только перебралась из глуши в город. И еще не успела привыкнуть, что по улицам ездят автомобили, а уже пора искать работу.На одно место метят двое. Один разбирается в нечисти, но является человеком. Вторая, нечисть от рождения, но для амурных дел слишком наивная.Что важнее получить плохую работу или остаться хорошим "человеком"? А может, главное обзавестись друзьями, будь те вампирами, ведьмами или упырями?
Трое молодых ребят, сотрудники магической спецслужбы, приезжают в суровый край – Приграничье. Здесь обитают древние Твари и самое страшное существо на свете – человек…Но нашей троице всё нипочём! Главное – не допускать их на кухню и местный приусадебный участок! А уж приглашать в гости в особняк местного главаря организованной преступности и вовсе чревато… Для главаря, конечно.Где-то там бродит жестокий убийца? И его вычислим! Даже если для этого
Так много судеб переплелись за столетия. Так много светлых и темных сил столкнулись в вечной битве между добром и злом. Читайте мою книгу о странных судьбах нескольких поколений ведьм, начиная с 14 века и заканчивая современной Москвой 21 века. Немного юмора, щепотка страсти, пригоршня любви, стаканчик альтернативной истории… Что еще нужно для хорошей книги?
Все мы привыкли видеть фей, как утонченных и красивых созданий и в этой книге все действительно так. Каждая фея прекрасна, умна и хороша собой, только смущает один дефект их характера. Они жестоки к своим врагам. Очень и из мести могут уничтожить чужое королевство. Эта жестокость оправдана их создателем.И так, сможет ли главный герой простить их и избавиться от чувства сожаления и ненависти к своей расе и к себе.
Эта книга для начинающих программистов, желающих начать программировать на языке Python 3. В книге приведено большое количество рабочих программ. Книга будет полезна для студентов механиков и для цеховых конструкторов механиков. Предлагаемые в книге расчеты экономят рабочее время. Язык программирования Python хорошо подходит для быстрого решения задач по определению оптимальных размеров и параметров, методом расчета множества вариантов решения. П
«Все же я его не знала. Зверь возродился, и в этом безжалостном, кровожадном чудовище я с трудом угадывала того, кто так безумно любил меня и наших детей когда-то. Или намеренно, или случайно, но Ник поставил меня перед страшным выбором…И я выбрала. А у каждого выбора есть последствия. У моего они станут необратимыми для всех нас. Мне впервые в жизни так страшно…Я боюсь этого Зверя. Боюсь того, кем он стал. Я лишь могу надеяться, что умру раньш
— Ну и когда ты скажешь своей жене, что я жду от тебя ребенка? — сидя на столе, спросила моя лучшая подруга Алина. Выронила кофе и торт из рук, услышав это. Что значит ждёт ребенка? На громкий звук обратили внимание подруга и муж. Алина, с которой я виделась только сегодня утром, довольно улыбнулась, смотря на меня с победой. Муж, увидев меня, подорвался с места и собирался подойти. Развернувшись, убежала оттуда, чувствуя, как к глазам подступ