Лайон Спрэг де Камп - Уважаемый варвар

Другие книги серии "Fantasy"
О чем книга "Уважаемый варвар"

Спрэг де Камп – один из наиболее ярких представителей «золотого века» американской фантастики, лауреат премий «Хьюго» и «Гэндальф», а также обладатель титула Гранд-мастера. Его романы «Дипломированный чародей», «Возрожденный чародей» и «Странствующий чародей», посвященные приключениям мага-недоучки Гарольда Ши, открыли в свое время новый жанр – юмористическое фэнтези.

В опубликованных в этой книге романах «Корона Ксилара», «Уважаемый варвар» и «Демон, который ошибался» описывается продолжение похождений бывшего короля Ксилара Джориана, его младшего брата Керина и прочих героев в стране, где существует странный обычай – короля выбирают на короткий срок, а потом отрубают ему голову...

Бесплатно читать онлайн Уважаемый варвар


В КОРОВНИКЕ ЭОМЕРА

– Обними меня покрепче! – шепнула Аделайза Керину – сыну Эвора. – Положи руку вот сюда... Что это?!

– Кто здесь? – послышался рев Эомера, отца Аделайзы. – Аделайза, ты не одна? Сейчас я сам посмотрю...

– Беги, Керин! – прошептала Аделайза.

Керин вскочил на ноги. Внизу, в лунном свете, лившемся сквозь открытую дверь, он увидел внизу бородатое лицо Эомера, уже взявшегося мускулистой рукой за перила лестницы, что вела на чердак коровника.

Глаза Керина уже привыкли к темноте, а глаза крестьянина, может, еще не успели... Как бы там ни было, оставаться на месте было нельзя, спуститься по лестнице тоже, раз внизу стоит здоровяк Эомер. Подойдя к краю настила, Керин одним прыжком соскочил вниз, на дощатый пол, упал, но тут же вскочил на ноги и побежал. Позади раздался вопль Эомера:

– Я тебя узнал, Керин, сын Эвора! Вернись!

Доски пола загудели под сапожищами крестьянина. Выжав за ворота, Керин осмелился бросить взгляд назад, освещенный луной, огромный неуклюжий Эомер топал за ним, размахивая на бегу серпом:

– Вернись, негодник! Я тебе покажу, как девиц портить!

Керин был моложе и легче; он быстро оторвался от своего преследователя, который запыхался и отстал. До Керина донесся его последний вопль:

– Я тебя на большой дороге подстрелю! Я в суд подам! Матери твоей расскажу!

Выбравшись на дорогу, Керин сбавил ход и побежал ровной рысцой, тяжело дыша. Он с упреком взглянул на серебряный круг луны: это ее свет выдал его! «И что теперь? – подумал Керин. – Скоро я вместе с братьями вернусь в Кортолию, но ведь это Эомеру не помешает затеять судебное дело. А судебных крючкотворов я боюсь пуще меча или арбалета Эомера... больше, чем его причитаний моей матери. А не то он еще ведьму наймет, чтобы на меня заклятие наложить...»

В Ардамэ, в доме сестры и зятя, собралась почти вся семья, включая и Керина. Тут были и его сестра, и ее муж, и вдовая мать Керина, и два его брата. Не хватало только невесток Керина да жены Джориана – Марголит занималась часами, пока братья отдыхали в родной деревне.

Старший брат Силлиус (он уже даже начинал седеть) с видом непогрешимого мудреца произнес:

– По крайней мере, Керин, ты мог бы выбрать другую ночь, а не ясную, в полнолуние. Тогда ты смог бы ответить Эомеру, что он заметил какого-то другого ухажера Аделайзы. Они, по-моему, все время вокруг нее вьются.

– Да, я повел себя как осел, – с досадой сказал Керин. – Но что теперь делать? Поддаться и жениться под прицелом арбалета?

Большой, сильный Джориан – средний брат – ухмыльнулся в всклокоченную черную бороду:

– Нет, нет, приятель. Нам таких фанатиков, как Эомер, в родственники не нужно.

– А он фанатик чего? – спросил Керин.

– А вот этого нового культа, что Икбар принес из Федирана. Насколько я знаю, его божества – бог и богиня – страсть какие целомудренные. Говорят, что законно повенчанные муж и жена должны каждый раз спрашивать разрешения у жреца, чтобы воспользоваться своими «дружескими» правами. Он и общественные бани хочет запретить – до того претит ему нагота. Приверженцы культа не смеют и дюйма кожи обнажить перед своими собратьями. Да уж коли об этом речь зашла: ты уверен, что не проник в сочную Аделайзу?

– Уверен, Джориан. Уж кому и знать, как не мне... На самом-то деле я немного и хотел – поцеловаться, пообниматься... А вот она...

– ...имела более серьезные планы, – вставила Васина, сестра Керина. – У Аделайзы промеж ног-то так и зудит... Если она забеременеет, одним богам будет известно, кто из дюжины ее приятелей тому виной.

– А Керин – подходящая добыча, – прибавил Силлиус, – в деревне ведь знают, что дела наши идут хорошо. И если бы Эомер не вмешался так некстати, прощай невинность нашего парня, что снег прошлогодний...

– Эомер чего-то кричал насчет лишения девственности, – пробормотал Керин. – Но совесть мне бы не позволила...

– Ха-ха! – рассмеялась Васина. – Она такая же девственница, как я. Если кто и мог лишиться невинности, так это наш Керин – если только уже не позаботился об этом втайне от нас. Эомер попросту хочет заполучить повод предъявить нам претензию – чтобы или законного брака добиться, или денег получить. Ему отлично известно, что Аделайза кого угодно в округе ублажать готова, и поэтому он хочет ее половчее замуж сбыть.

– Совсем люди испортились, – изрекла Этелин, мать Керина. – В мое время приличные девушки так себя не вели. Этим от распутных и отличались.

– А все из-за этого немудреного противозачаточного заклятия, – подхватил Силлиус. – С тех пор как все узнали тайну доктора Мерсиуса, о благопристойности и поминать нечего. Но давайте сначала займемся Керином, а уж потом будем решать нравственные проблемы королевства. Нам в семье ни Эомера, ни его распутной дочери не нужно. – Он поджал губы и пристально посмотрел на Керина. – Мы уже не один месяц собираемся кого-нибудь послать на Дальний Восток, чтобы разузнать секрет спускового механизма куромонских часов. Керин вроде бы был готов поехать.

От неожиданности и испуга Керин едва не подавился:

– Честное слово, я так, шутил... Конечно, если все считают, что я должен ехать...

– Ой-ой-ой! – заголосила Этелин. – Не смейте посылать моего ребеночка на неизбежную беду – в края, где чужаков зажаривают и едят!

– Ну, если он только в лапы паалуанцам не попадет, – произнес Джориан, – такая судьба ему не грозит.

– Но он так еще юн!

– Не моложе, чем я, когда завербовался в армию Его Незаконнорожденного Высочества.

– Да он и не готовился так к опасным приключениям, как ты в свое время!

– Мама! – закричал Керин, в ужасе оттого, что мать говорит о нем как о малом ребенке. – Я, может, не такой большой и сильный, как Джориан, и у меня нет такого опыта в делах, как у Силлиуса, но все равно я и здоров, и неглуп.

– Вдобавок, – сказал Джориан, – я его научу хитростям нашего ремесла – как, к примеру, проникать в запертый дом. В Ксиларе он достаточно ловко справился с Эстрильдис, а что до опасностей, так иногда нам всем приходится рисковать. Мы купим ему в дорогу лучшие охранительные заклятия, какие только можно добыть за деньги; мой приятель, колдун Уллер, сделает нам скидку.

Джориан повернулся к Силлиусу:

– Мы собирались еще на два дня остаться, но, сдается мне, лучше уже завтра в путь тронуться!

* * *

Керин, державший путь в Виндию, запихнул свой заплечный мешок в багажный ящик дилижанса, запряженного четверкой лоснящихся гнедых. Он хорошо подготовился к предстоящему путешествию – насколько это было возможно за месяц усиленных тренировок под руководством Джориана. Он легко управлялся с мечом, карабкался на стены, отмыкал замки, лгал не краснея, немного говорил на мальванском и знал несколько салиморских слов. Несколько фунтов золотых кортольских монет, зашитых в поясе, нежно прижимались в дороге к его телу.


С этой книгой читают
В королевстве Ксилар, одном из двенадцати городов-государств Новарии, есть своеобразный обычай. Жители выбирают короля на пять лет, а после отрубают ему голову и выбрасывают в толпу. Тот, кто ловит злополучный подарок, становится следующим правителем.Так к власти приходит Джориан из Кортоли – могущественный и умный мужчина со слабостью к женщинам и тягой к приключениям. За время правления Джориан сделал королевство сильным и влиятельным. Но срок
Джориан Ксиларский вместе со своим отправляется в столицу империи Пенембей к югу от Новарии, где ему предстоит починить часы на башне Кумашара, великого маяка Ираз. Много лет назад их установил его отец – талантливый часовщик Эвор.Но в чужой стране бывшего короля ждет новое испытание – встреча с предводителем наемников и революционной армии Ишбахаром. Джориану потребуется не только хитрость, но и удача, чтобы просто выбраться отсюда живым, не гов
Спрэг де Камп – один из наиболее ярких представителей «золотого века» американской фантастики, лауреат премий «Хьюго» и «Гэндальф», а также обладатель титула Гранд-мастера. Его романы «Дипломированный чародей», «Возрожденный чародей» и «Странствующий чародей», посвященные приключениям мага-недоучки Гарольда Ши, открыли в свое время новый жанр – юмористическое фэнтези.В опубликованных в этой книге романах «Корона Ксилара», «Уважаемый варвар» и «Де
Инженер из Нью-Йорка Роллин Хобарт случайно оказывается в параллельной вселенной – мире магии, где каждое заявление воспринимается буквально. Роллину нужно вытащить прекрасную принцессу из лап отвратительного чудовища Андросфинкса. И если этим заданием он справляется быстро, то над тем, чтобы вернуться домой, ему придется потрудиться, потому что освобожденная красавица и ее подданные так просто не отпустят своего спасителя.
Что делать, если в твой дом наведались непрошенные гости? Разумеется, надо отбить у них охоту приходить снова. Быстро, доходчиво и навсегда. Именно с такими непрошенными гостями встретились коты Барсик и Тимоха. Им и их друзьям предстоит противостоять кошачьей секте, пришедшей в село с целью вербовки новых адептов.В книге встречаются персонажи из сборника рассказов «Аполлинарий и другие». Все события вымышлены, любые совпадения невозможны.
Фортуна только перебралась из глуши в город. И еще не успела привыкнуть, что по улицам ездят автомобили, а уже пора искать работу.На одно место метят двое. Один разбирается в нечисти, но является человеком. Вторая, нечисть от рождения, но для амурных дел слишком наивная.Что важнее получить плохую работу или остаться хорошим "человеком"? А может, главное обзавестись друзьями, будь те вампирами, ведьмами или упырями?
Трое молодых ребят, сотрудники магической спецслужбы, приезжают в суровый край – Приграничье. Здесь обитают древние Твари и самое страшное существо на свете – человек…Но нашей троице всё нипочём! Главное – не допускать их на кухню и местный приусадебный участок! А уж приглашать в гости в особняк местного главаря организованной преступности и вовсе чревато… Для главаря, конечно.Где-то там бродит жестокий убийца? И его вычислим! Даже если для этого
Так много судеб переплелись за столетия. Так много светлых и темных сил столкнулись в вечной битве между добром и злом. Читайте мою книгу о странных судьбах нескольких поколений ведьм, начиная с 14 века и заканчивая современной Москвой 21 века. Немного юмора, щепотка страсти, пригоршня любви, стаканчик альтернативной истории… Что еще нужно для хорошей книги?
Ой, ребятки, речь пойдет о человеке с большой буквы «Че». Рассмотрим индивидуум человека по кличке Кент, культ личности Кента, его мировоззренческие взгляды на этот мир, быт и досуг, займемся изучением внутреннего мира, характера и поведения. Где расскажу о нем и о его творческой и повседневной жизни. Чем дышит, как живет. Содержит нецензурную брань.
АНДРЕЙ ЦУПРИК-ШАТОХИН Родился в г. Балашиха. Поэт, исполнитель собственных песен под акустическую гитару. Начал писать стихи с 15 лет. Автор шести поэтических сборников: «На серпантине чувств», «Родной напев», «Под гипнозом красоты», «Солнечный блюз», «Пленник красоты» и «Фонари и города», составляет и издаёт сборники подмосковных поэтов. Регулярно печатается в литературных альманах «Голоса сердец»и «Родники Подмосковья», «Российском колокол». Яв
Я только в начале своего пути, но уже благодаря моим действиям, я становлюсь сильнее. К сожалению, нет идеального решения, но это меня не остановит. Мой род будет отомщен. Вот только, похоже, я очень многого не знаю о своей семье.
"Снежный саквояж" – лирические стихи о зиме во всех ее проявлениях,о Новом годе и Рождестве и поздравления с Новым годом.