Игорь Середенко - Часы смерти

Часы смерти
Название: Часы смерти
Автор:
Жанры: Полицейские детективы | Классические детективы | Шпионские детективы | Крутой детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Часы смерти"

Эта детективная история о двух сыщиках, которые, используя знания науки – биологии, применяют необычные методы расследования преступлений. Во второй книге, из серии «Биодетектив», пойдет рассказ о новых детективных приключениях двух сыщиков: Бокара и Ланера. На этот раз им предстоит, используя нестандартные приемы расследования, раскрыть несколько преступлений на острове и стать свидетелями серии странных убийств, которые охватили Францию в разных городах. В одной из записок, оставленной на теле жертвы, убийца написал: «И вы узнаете, что я Господь, Бог ваш». Что скрывается за преступлениями серийного маньяка: помутнение рассудка, психическая болезнь или сыщики, на этот раз, столкнулись с неземными сверхъестественными силами? Поможет ли знание биологии Бокару и в этот раз?

Бесплатно читать онлайн Часы смерти


«Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу мою, и чтобы возвещено было имя моё по всей земле».

(Исход 9:16)

Глава 1. Неудачный обмен

Четыре полицейских машины ехали по загородной пыльной дороге. На горизонте показались двух-трех этажные строения. Это были недостроенные дома. Строительство прекратилось еще месяц назад из-за отсутствия финансирования. Здесь по проекту строили небольшой городок, но сейчас и строители покинули свои вагончики на время, в ожидании продолжения строительства. Именно здесь была назначена, одной из итальянских мафиозных структур, встреча с французской полицией – для осуществления обмена известного главаря бандитов Луиджи Матти, арестованного интерполом, на Бокара – сотрудника интерпола, похищенного бандитами. Предложение было сделано итальянской мафией. Для осуществления такого обмена было решено пригласить третью сторону – одна из местных мафиозных французских группировок, во главе которой был Моро. Моро в последнее время не занимался крупными делами. Он был известен как мировой судья, и частенько разрешал конфликты между двух противоборствующих сторон. Он был известен многими подобными делами, мог разрешить споры мирным путем. На этот раз ему предстояло осуществить обмен пленными, точнее арестованным итальянцем Луиджи Матти и французом Бокаром, похищенным итальянской мафией. Никто не сомневался в мирном исходе дела.

Моро решил совершить обмен следующим образом: он выбрал заброшенный городок, куда обе стороны должны были прибыть с разных сторон: с запада – полиция, с востока – бандитская группировка. Между ними находилось двухэтажное здание – складская база. Именно в ней Моро намеревался осуществить обмен. Своих людей он разместил на этой базе, полностью контролируя ее. Таким образом, исключался конфликт между противниками. Обмен был назначен на два часа дня.

Четыре полицейских машины прибыли к западной части городка. Машины были поставлены в ряд на небольшом расстоянии друг от друга. Человек двадцать полицейских вышло из машин. Операцией командовал начальник французского отделения интерпола по имени Пикард. Начальнику было сорок лет, он был высокого роста и крупного телосложения. Он громко отдавал распоряжения своим подчиненным, расставляя их по своим местам.

– Снайперы на крыши. Занимайте удобные места. Я хочу, чтобы мы контролировали как можно больше площади. Переговоры вести по рации. Без моей личной команды не открывать огонь. От этого зависит жизнь нашего сотрудника. – Он подошел к одному из полицейских, стоящему у машины. – У тебя, Ланер, будет самая опасная роль.

– Я знаю.

– Тебе предстоит отправиться к ним одному, – сказал Пикард. – Оружие оставишь здесь. Такое условие этого Моро. Матти доставишь в наручниках. Там…

– Все понятно, – перебил его Ланер.

– Волнуешься? – спросил Пикард.

– Нисколько. Я лишь переживаю за Бокара, чтобы эти подонки не выкинули чего-то.

– Не должны. Это ведь их предложение, – сказал Пикард, заглядывая сквозь стекло в салон машины.

Луиджи Матти сидел внутри полицейской машины и с нескрываемым интересом, пробудившимся по приезду на место, наблюдал за суматохой полицейских. С ехидной улыбкой он глядел на Пикарда. Неожиданно его охватило какое-то чувство свободы. В предвкушении этого чувства он ощутил и утраченную власть, и чувство безнаказанности. Завидя в лобовом стекле начальника полиции, Матти с презрительной улыбкой провел большим пальцем по горлу, демонстрируя силу своего духа и неспособность полиции удержать его в тюрьме. Ланер заметил эти манипуляции пальцем.

– Ничего, это ненадолго, – сказал он. Все равно, рано или поздно попадется.

– Да, но сейчас мы вынуждены отпустить его на свободу, – сказал Пикард.

– Неужели мы не можем перехватить машину с Бокаром на подступах к городку?

– Они могут убить его.

– Ну да, – в знак понимания, Ланер помахал головой.

– После обмена, мы в течение часа не можем преследовать их. Ты будешь присутствовать при обмене Матти на Бокара, смотри в оба. Итальянцы могут подменить его. Кто знает, чего от них можно ожидать. Обменяешь и возвращайся скорей с Бокаром. Мы дадим этим уродам час, как и было, оговорено.

– А что дальше? Опять его ловить? – спросил Ланер.

– С начала операции мы послали наших людей на вокзалы. Из Тулона им не выбраться.

– Но они могут и не отправиться в город, – возразил Ланер.

– Могут. Но в городе легко затеряться, а здесь мы их легко поймаем. Дороги уже перекрыты.

– Думаете, что они не знают этого?

– Знают, они преступники, но не идиоты, – сказал Пикард. – Место было выбрано ими. Значит, у них есть какой-то выход, лазейка. У нас не было времени обследовать эти недостроенные строения, но дороги, выходящие из городка, мы перекрыли.

– А море?

– Со стороны моря… Там должен скоро подойти полицейский катер и вертолет.

– Но это спустя час, – заметил Ланер.

– Увы, да, – Пикард поглядел на часы. – Пора.

Пока они говорили, полицейские заняли удобные места – кто на крыше, кто у стены недостроенных строений, или скрыто выглядывал из окна.

Ланер вытащил арестованного из машины, приковал его наручниками к своей руке, и в сопровождении Пикарда отправился по дороге к центру городка. Они прошли чуть меньше квартала, когда заметили человека, отошедшего от противоположного дома, к ним навстречу. Это был молодой парень крепкого телосложения. Они встретились на улице.

Молодой парень бросил несколько взглядов на Ланера и Пикарда, и остановился на Матти. Он изучающе осмотрел его, после чего сказал:

– Только один сопровождающий.

Пикард махнул головой в знак согласия.

– И без оружия, – добавил парень.

– У меня нет оружия, – ответил Ланер. – Мы можем идти.

– Следуйте за мной, – сказал незнакомец.

Пикард остался на месте, сопровождая взглядом надежды на мирный успех этого дела. Ланер и Матти, прикованные друг к другу наручниками, следовали за незнакомцем.

Парень шел впереди мерным неторопливым шагом, словно он находится на прогулке. Они прошли квартал, затем еще несколько длинных строений. То в проеме двери какого-нибудь недостроенного дома, то на крыше или в пересекающейся улице они встречали молодых вооруженных людей. Это были люди Моро. Главарь хорошо позаботился, чтобы мирно разрешить обмен пленными. Холодным и пристальным взглядом они молчаливо сопровождали троих, шедших по улице мужчин, двое из которых были прикованы наручниками друг к другу. Наконец, миновав два переулка, шествие дошло до складского помещения, где и должен был осуществляться обмен. Помещение было высотой в два этажа, окон в нем почти не было, стены были сделаны из крепкого материала – листовое железо. В здании было три входа: с запада, с востока, и одна дверь выходила на юг. Все три двери контролировались людьми Моро.


С этой книгой читают
Следователь по уголовным делам, Сергей Ефремов, расследует ряд краж одиноких вдов, у которых были похищены драгоценности. В процессе расследования и поиска, казалось, неуловимого преступника, он начинает понимать, что имеет дело с хорошо организованной преступностью, вершина которой находится в правительстве, и потому недосягаема. Неожиданно, из Австралии ему приходит странное письмо, в котором ему сообщает некая юридическая фирма о том, что его
Жена профессора психологии Малеева смертельно больна. Супруги отправляются на лечение в Ялту. Здесь они узнают, что помимо туберкулеза, у молодой женщины развивается раковая опухоль. Малеев, чтобы оплатить курс лечения устраивается на работу психотерапевтом. Его пациентками становятся женщины, которых преследует страх, возникший после того, как они сделали аборт. В психиатрической клинике Малеев знакомится со странным пациентом, который во сне сл
Молодой мужчина, крестьянин, отец семейства отправляется на войну, где получает ранение и становится, в глазах государства, героем. Однако, вернувшись в родное село, он не узнает изуродованную землю, разрушенные дома, где провел всю свою жизнь. Его встречает старый почтальон (единственный выживший), и сообщает ему чудовищную новость: пока он воевал, в его деревне шло жестокое сражение. В почтовом ящике он обнаруживает письма семилетнего сына, так
В настоящий сборник вошли рассказы: о простых одесситах, пенсионерах, вынужденных выживать в сложных экономических условиях, в которых их бросило государство; и повести: «Последнее соло на скрипке», повествующей о жизни бездомного юного музыканта, и «Письма из почтового ящика», рассказывающей о жизни семилетнего мальчика, оказавшегося в зоне антитеррористической операции (АТО), в самом его пекле.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Во все времена среди тысяч обычных людей едва ли можно было отыскать хотя бы одного человека, обладающего паранормальными способностями. Но в конце двадцатого века, в годы перестройки, вдруг обнаружилось, что на свет все чаще стали появляться дети, от рождения наделенные сверхъестественными, поистине магическими силами. Ученые назвали этих чудо-детей «дети индиго».Герой романа «Проклятие Клеопатры» капитан УГРО Глеб Панов приезжает в поместье мил
Научное судно с куратором КГБ на борту встречает необъяснимый артефакт вроде появления НЛО. При этом – ложный сигнал о пожаре, тяжёлая травма главного свидетеля. Чекист ведёт предварительное расследование, против воли склоняясь от скептицизма к версии об инопланетянах. Он вовлечён даже в ассистенты при трепанации черепа. Показана работа негласных агентов, вербовочные подходы спецслужбы. Читатель погружён в реалии океанологической экспедиции начал
Бомба для Парижа – это продолжение повести "Наркота". В ней раскрываются тайны и загадки, поставленные в первой повести. И ставятся новые. Любовь умерла. Но последствия нашему герою приходится разгребать до сих пор. И это его приводит в Париж. С бомбой в багажнике машины.
В смертельной схватке с Детищем Древних знаменитый колдун Кремон Невменяемый утратил свои магические способности. Ни долгое лечение в царстве Огов, ни обращение к лучшим целителям Энормии, ни продолжительный отдых не помогли Невменяемому вернуть волшебную мощь Эль-Митолана. Осталось последнее средство – обратиться к сентегам, обладающим врожденным даром к врачеванию, но при этом коварным и непредсказуемым. Кремон отправляется в путь. Вот только н
Случайно завладев уникальным прибором сигвигатором, Иван Загралов становится обладателем необыкновенных способностей. Теперь он может даже материализовать на время фантомы умерших. Однако это не делает его счастливым. Спасаясь от преследования таинственного Безголового – прежнего владельца сигвигатора, – Иван вынужден бежать из Москвы в Сибирь. Очень скоро выясняется, что и в сибирском поселке Аргунны, где уже давно обосновались родители Ивана, б
Виктория обожает детективы и поэтому бывает иногда слишком подозрительной. Ей кажется, что новая соседка стала вдруг ниже ростом. Это умозаключение не даёт ей покоя. Она начинает своё расследование, тем более у неё уже есть опыт в расследовании двух убийств, произошедших когда-то в её незапланированном круизе. В ходе расследования она знакомится со многими доселе незнакомыми ей людьми. Она почувствовала особую привязанность к новому другу Генриху
Когда встречаются девушка с тяжелой судьбой и оборотень, чей зверь просто огромен, – жди беды. От нее зависит будущее сестры, от него – всего мира сверхов. Им никак нельзя быть вместе! Но что же делать с притяжением истинной пары?