Влада Костина - Что такое счастье?

Что такое счастье?
Название: Что такое счастье?
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Что такое счастье?"

Что же такое счастье? Этим вопросом задаются все люди на земле, и каждый понимает это по-своему… Для кого-то это материальные блага, для кого-то это здоровье близких, а для кого-то видеть счастливые глаза любимых людей…

Бесплатно читать онлайн Что такое счастье?


© Влада Костина, 2018


ISBN 978-5-4493-9394-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Что же такое счастье?

Я сидела и корпела над работой которую задали в институте « Что же такое счастье?», я не могла оторвать головы. Я сидела под светлой лампой, и рисовала задания которые мне надо сдать, тяжело все таки учиться в институте художественного искусства… Передо мной лежал белый лист… Я не понимала что рисовать. Как это сделать?… В голову вообще ничего не приходило… Попытка номер один. Я поставила карандаш на холодный листок. В голове вертелось кучу мыслей и не одна не подходила. Бездарность, я не могу ничего сделать. Наверно все ребята уже сделали а я буду последняя. Я бездарь. Это был мой итог. Может я исписалась?…И больше никогда не смогу написать нечего толкового. У каждого автора есть свой предел. Листок был скомкан и полетел в мусорное ведро. И так раз шесть. Менялось только то что я разными способами выкидывала листы, то разрывала, то просто комкала. Тишина… В голове наступила тишина. Одни только кричащие мысли. Мне казалось должно быть еще тише… Я Мне казалось я должна думать еще тише, но у меня не получалось. Идея! Надо поймать ее. Меня осенило. Я кажется поняла. Надо только ухватится за мысль. Вдруг дверь в мою комнату заскрипела, кто-то зашел… Пальцы дрожали, нервно водя простым карандашом по листку. Вроде получается – получается… Осталось немного еще продумать. И будет хорошо. Сейчас я немного подумаю…

– Сестричка привет…

Это была моя сестра, она учиться во втором классе. Она сейчас очень мешала, хоть я ее даже слышала.

– Как у тебя дела? Что делаешь? А вот у нас сегодня такой смешной случай был…

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Роман о становлении личности главного героя затрагивает сложную политическую и экономическую обстановку России начала 90-х годов XX-го века. Эта эпоха отмечена переходом страны от социализма к капитализму и через сюжет романа предстает перед читателем галереей образов и ситуаций. В романе подробно описываются реалии кооперативного движения, непростые отношения несостоявшегося ученого с партнерами, женщинами и властью. Это роман о тех, кто нашел с
Этот любопытный и характерный для распознания стилистики рассказ-глава-пазл «выдернут» из огромного романа-хождения, романа-шванка в 700 страниц под смешным названием «Чочочо». Автор надеется, что по этому скромному отрывку читатель будет судить о стилистике романа в целом и, возможно, наэлектризовавшись, когда-нибудь найдёт его, чтобы прочесть целиком.
«Ромео и Джульетта» У. Шекспира – одна из величайших и трагических историй о любви во всей мировой литературе. Эта драма неоднократно переводилась на русский язык. Данный перевод поэта и переводчика Юрия Лифшица отличается новизной и свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. Для читателей, интересующихся современным прочтением классики. В оформлении обложки использована картина английского художника Джеймса Норткот
Столкновение и переплетение проявленного и непроявленного мира открывает героине путь обретения душевной гармонии.
Неожиданные перекрестки судьбы, подспудно подводят героиню к познанию себя в бесконечном, спонтанном поиске идеального партнера.