Ди Темида - Crescendo

Crescendo
Название: Crescendo
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Crescendo"

Порабощающая тьма его взгляда ощупывает сзади алый атлас на моей коже. И не только опера достигает своего крещендо, но и обоюдное желание, искрами сверкающее в атмосфере, почувствовать друг друга. Вновь…

Бесплатно читать онлайн Crescendo


Акт I. Искупление

22 декабря 2017 года, Нью-Йорк

До всё ещё полусонного сознания доносится чертыхание Кейт на кухне: «Твою мать, всё сгорело…», когда я пытаюсь попасть щёткой по зубам. Умывшись холодной водой, кое-как прихожу в себя – ночь прошла отвратительно. Снова.

Добредаю до просторной кухни, морщась от бликующих отсветов висящей шторы-гирлянды, которую хозяйка дома неизменно включает с самого утра. Из телевизора льётся какая-то очередная тематическая реклама под низкий голос Фрэнка Синатры, и я невольно задумываюсь: что бы он сделал, узнав, как его любят и ценят до сих пор, но как при этом ненавидят всё те же песни на Рождество?..

– Выглядишь невыспавшейся, – Кейт подмигивает мне, заботливо подвинув красиво сервированную тарелку с завтраком.

Как всегда самокритичная Спенсер – не так уж и подгорела ароматная яичница, приправленная зеленью и специями, рядом с соседствующими тонкими кусочками лосося и авокадо.

– Так и есть… – прячу взгляд, но всё-таки выдавливаю благодарную улыбку. – Выглядит очень аппетитно.

Кейт отмахивается, мол, всё равно я могла бы лучше, не льсти, а затем деловито берётся за пульт. Думаю, что переключит канал на новости, которые мы обе не прочь послушать с утра, но нет, лишь убавляет звук, пристально уставившись на меня. Это довольно забавно – даже фартук подруга откопала под стать подступающему празднику, с новогодним принтом, и теперь, уперев руки в бока, вкупе с этим взглядом выглядит максимально комично. Всё бы ничего, если бы не последовавший далее вопрос, заданный слишком вдумчивым и жалеющим тоном:

– Снова мучали кошмары?

Вилка, поднесённая к моему рту, замирает, и я неохотно откладываю её обратно на тарелку. Иногда лучше ничего не скрывать – этому, отбивая хуками справа и слева нутро, слишком хорошо обучила меня жизнь – и озвучить вслух то, что есть на самом деле. Пусть всё ещё немного колет в рёбра, пусть всё ещё до полыхающего огня в сердце больно. Это пройдёт, как и всё проходит…

– Если карие глаза можно назвать кошмарами, то да… – мне почти удаётся не вспоминать на этой фразе их обладателя.

Удаётся вновь не впадать в образы того, что произошло со мной тогда на обочине – тут каким-то чудом сработали неведомые блокаторы в организме, отвечающие за провалы в памяти. Даже лицо Монтеры давно размылось. Удаётся не воскрешать и последующее пробуждение в Марбелье… Удаётся.

Почти. Ещё немного самостоятельных ментальных тренировок – и точно покончу с этим. После всего пережитого годы назад, мучительно принятое решение разойтись с Альваро – ничто. Принятое мною, когда я очнулась в спальне на вилле и оправилась…

– Не хочешь поговорить с мистером Морганом об этом? – Кейт, не мигая, смотрит на меня, пытаясь пробраться в душу, и медленно отпивает глоток из своей красной кружки с Сантой.

В её стильных хай-тек апартаментах вся эта рождественская атрибутика выглядит и уютно, и неуместно одновременно.

– Нет, Кейт, – твёрдо заявляю, придвигая к себе и свою, такую же, только зелёного цвета. – Ты знаешь, я впервые не нуждаюсь в сторонней помощи. Впервые не хочу заниматься самоанализом. Просто хочу забыть обо всём окончательно и не думать об… Альваро и тех событиях. Два с лишним года прошло, пора жить дальше, в конце-то концов. А то как страдающий подросток…

Тяжело выдыхаю, будто заставила себя исповедаться. Надо отдать должное и Кейт – весь последний год, сколько у неё живу, эту тему она ни разу не поднимала, несмотря на то, что знает о моих проблемах со сном. Знает о том, как я изводила себя из-за него… И сейчас я даже рада что-то вскользь обсудить. Чтобы более не возвращаться к прошлому.

– Ну, это ты не к месту, подростки такое бы и не пережили, наверное, – она смешно округляет глаза, допив свой кофе, и продолжает нарочито бодро: – А знаешь что? Реально, забей. Плевать на всё, Джейн, живи своей жизнью и не оглядывайся назад. Спасибо ему и Энтони за спасение, конечно, но действительно не стоит себя мучать.

Разрезав на своей тарелке яичницу, Кейт деловито, но искренне добавляет:

– И да… Прости, что спросила про сны.

– Всё нормально… Когда-нибудь они закончатся. И это ты меня извини… – виновато опускаю взгляд, рассматривая авокадо, и чувствую горечь во рту. – Мне вообще давно пора съехать от тебя. Наверное, Энтони не рад тому, что не может оставаться здесь, когда приезжает.

– С ума сошла? – всплескивает руками Кейт, умудряясь жевать и негодовать одновременно, затем тыкает в мою сторону вилкой. – Во-первых, я не готова пока делить быт с мужчиной, даже с таким чудесным, как он, – это всё убивает романтику; во-вторых, я попросту не дам тебе уехать, дорогая. Ну по крайней мере до тех пор, пока не буду убеждена в том, что ты вновь готова отстраивать свою жизнь.

С печалью усмехаюсь эмоциональной тираде, думая о том, как же мне повезло с подругой. И о том, как я на самом деле больше не хочу ничего отстраивать, отдавшись на волю течению, направляющемуся в неизвестность. Надоело…

– Спасибо, мамочка… – с лёгкой иронией проговариваю я, пробуя лосось, и Кейт негласно понимает, что продолжать наставления не стоит.

Какое-то время мы молча наслаждаемся приготовленным ею завтраком под всё-таки включённые подругой новости, и когда я берусь за грязную посуду, а Кейт идёт в прихожую, слышу у входной двери вопрос:

– Какие планы на сегодня?

Загрузив посудомойку, я вытираю салфеткой руки и неспешно иду проводить её на работу. Работу, которая для меня самой теперь больше недоступна. Два года назад, через какое-то время после того суда с «Эреррой», меня всё-таки лишили лицензии адвоката… Возложенную на алтарь борьбы за «Сомбру» карьеру можно было бы перекрыть немалым капиталом с подаренного тогда Альваро прииска – как же… такой мужчина, и не выполнит обещания? Только вот документы я до сих пор не подписала. Не могу заставить себя принять то, что облито африканской кровью. Даже если станет совсем туго – лучше голодать. На мне и так бесчисленное множество грехов, ещё один я не потяну. И поэтому тот футляр всё пылится и пылится в шкафу, обжигая пальцы синим бархатным пламенем воспоминаний, стоит едва коснуться. Выбросить его, а документы на прииск уничтожить почему-то не поднимается рука.

– У меня одна встреча на Бродвее и вечером консультация по скайпу, если не отменится.

Теперь остаётся перебиваться вот такой малозначительной частной практикой, которая возможна только благодаря нарощенным за всё время работы связям. Представлять интересы клиентов в суде я больше не могу, но хотя бы оказываю консультации. Этого недостаточно, чтобы жить так, как раньше, но достаточно, чтобы совсем не растерять остатки собственного достоинства. Как ангел с обрезанными крыльями… Только вот проблема в том, что я совсем не ангел. И никогда им, кажется, не была.


С этой книгой читают
Говорят, от прошлого нельзя сбежать. Я думала иначе. И делала всё для того, чтобы это было не только теорией. Но, кажется, против законов вселенной всё-таки не пойти… Огромный, казалось бы, Нью–Йорк и виток случайностей подвели меня: и вот он, Маркус Флэтчер, собственной персоной вновь передо мной через столько лет. Как и восставшая в голове череда слишком ярких картинок того, что было между нами тогда в Гарварде. Нет, от прошлого нельзя сбежать.
Я помню запах его кожи в ту безумную ночь – спирт, песок и запекшаяся кровь убитых боевиков. Не стереть, не выбросить, не выжечь.
Взмах крыла бабочки в одной части Земли может вызывать цунами на другом её конце. В жизни Джейн всё должно было сложиться по-другому. У нее были все шансы стать первоклассным и честным адвокатом, но в один из дней бабочка взмахнула крылом…Содержит нецензурную брань.
Раскопки для Рейчел Кэссиди, археолога и младшего специалиста отдела древностей Британского музея, всегда значили нечто большее, нежели просто поиск утерянного в пыли времён. В этот раз она одержима идеей обнаружить труды великого греческого учёного, изменившего древний мир. Не зная, что встретит на пути того, кто ищет оружие, способное разрушить современный…
Противоречие по сути – роман о страсти престарелого учителя итальянского языка к своей легкомысленной ученице, молодой красавице, ищущей сладкой доли в Италии. Страсть несовместима с жизнью, она ломает ее привычные контуры, не предлагая ничего взамен. Она и есть – противоречие по сути, она рождает мечту о счастье, которого не может быть в принципе.
«Мысли о самоубийстве у меня возникли только спустя год после смерти матери. Тогда, пожалуй, я впервые по-настоящему задумалась о несправедливости мира. Об этом всегда по-настоящему задумываешься, когда судьба несправедлива именно к тебе. Немилости к другим всегда переживаются легче. Если переживаются вообще…»
Говорят, что в сети невозможно найти свою настоящую любовь. Ну и пусть говорят. Геля в это верит и будет искать до последнего. И найдёт. Ведь даже среди тысячи мужчин можно отыскать того единственного. Пусть даже придется прошерстить весь сайт.
Я сбежала от мужа, настоящего тирана. Скрываясь, я встретила парня, с которым могу быть счастлива. Но ему придется выйти на ринг, чтобы за меня побороться. *** — Яр, тебе пора на мне крест поставить. Я у твоего отца где-то полтора года работаю, да? А ты все не успокоишься... Как тебе только не надоело? Власов шумно втягивает воздух, зарываясь лицом в мои волосы. И отпускает, позволяя мне встать. — Хм, — слышу за спиной, пока иду до двери. Тян
Данный справочник охватывает весь материал по литературе, изучаемый в курсе школьной программы. Кроме того, в него входят литературоведческие и критические материалы, а также биографические сведения об авторах, произведения которых рекомендуются для прочтения в школьном курсе в качестве дополнительной литературы.
Эдвард Лир – один из величайших английских поэтов. И это несмотря на всю «несерьезность» его творчества. Его книжки «нонсенсов» (т. е. чепухи) произвели революцию не только в поэзии, но и в литературе в целом, породив так называемый жанр абсурда. Среди учеников и последователей Лира были и Льюис Кэрролл, и Огдан Нэш, и Кит Гилберт Честертон, и многие другие. Книга представляет собой билингву, то есть русский и английский текст даются параллельно.
Эта прекрасная книга поэта-фронтовика Якова Лазаревича Акима состоит из трех разделов. В первом разделе – лучшие стихи для детей. Второй раздел – сказки в стихах «Песенка в лесу» и «Девочка и лев», по которым были созданы замечательные мультфильмы. Третий раздел – это необыкновенно увлекательная сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа».Открывается книга предисловием критика Владимира Александрова.
Если вы устали плыть по течению и хотите изменить жизнь – начните прямо сейчас! Автор книги, известный психолог Константин Довлатов разработал уникальную методику, которая преобразит вашу жизнь, – «Духовную интеграционику».Методика запускает скрытые ресурсы и способности, благодаря которым вы начинаете принимать правильные решения, привлекать нужных людей, ваше самочувствие улучшается, все складывается удачно, как бы само собой. Изменения происхо