Юрий Егоров - Цветочница и птицелов

Цветочница и птицелов
Название: Цветочница и птицелов
Автор:
Жанры: Книги для подростков | Сказки
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Цветочница и птицелов"

Сказки Юрия Егорова необычны. Для русского читателя – даже экзотичны, поскольку их сюжет развивается в условиях европейского колорита. Жанрово они приближаются к легендам и сказаниям с элементами волшебства, открывая мир загадочного и необъяснимого.

Порой шутливый и ироничный тон не отменяет серьёзности вопросов, которые автор поднимает в книге и на которые пытается дать актуальные ответы.

Бесплатно читать онлайн Цветочница и птицелов


© Ю.Н. Егоров, 2022

© Оформление. Издательство «У Никитских ворот», 2022

Цветочница и птицелов

– А, это ты?! – воскликнула Амалия, увидев брата в дверях цветочной лавки. – Давно не виделись! – Лет пятьдесят или около того, – ответил гость с иронической улыбкой и поставил у входа две небольшие птичьи клетки.

– Знаешь, Альфред, в этом городе тебе делать нечего, – в голосе женщины отчётливо слышались игривые нотки. – Или, скажешь, просто захотел меня навестить?

– Полагаю, ты не поверишь, но это действительно так. Вообще-то я здесь проездом. Вот и решил, почему бы не повидать сестру.

– О твоих делах я наслышана. В Понтиклане собрал богатый улов, – Амалия глазами показала на клетки. – Ловишь на любимые наживки? Кто там у тебя сейчас сидит – какой-нибудь бургомистр или ростовщик?

– Обычный скворец.

– А кем он был раньше?

Птицелов ухмыльнулся.

– Ты тоже зря время не теряешь. Город по-настоящему красив. Если я когда-нибудь тебя потеряю, то найти не составит труда. Помогут цветы. Кстати, с каждым разом они получаются всё более изящными. Ты всегда отличалась безграничной фантазией. Вот эти, что на окне, – какие чудесные примулы!

– Альфред, это орхидеи! И фантазия здесь ни при чём. Весь секрет – в любви.

– И что, здесь сильно изменились нравы?

– Конечно! Просто в этом деле требуется терпение.

– Лет триста, не иначе!

– Так ты хочешь продолжить наш спор? Всё же я права: ты появился не случайно.

– Повторяю, здесь я действительно лишь транзитный пассажир. Впрочем, почему бы не совместить приятное с полезным. В прошлый раз мы не закончили…

– В этом городе в самом деле хорошие, милые люди. Видел бы, что тут происходило раньше. Эпидемии, дикие нравы, толпы бродяг и нищих. А сейчас!

– Теперь всё утопает в цветах, плодах твоего труда.

– Не только моего, если ты присмотришься.

– Представлю на минуту, что ты по каким-то причинам покидаешь сей идиллический город. Ароматы испаряются, и все твои очаровашки снова принимаются грабить и убивать, и благоденствия как не бывало. Всё быстро погружается обратно во мрак.

– Едва ли. Люди здесь тоже изменились. И дело вовсе не в ароматах.

– Как знать… Конечно же, в твоём городе нет бедных, фабриканты щедры, а городские правители не воруют. Ангелы, а не люди!

– Здесь есть бедные. Но не всё так фатально, как ты представляешь.

– Посмотрим. В смысле – не уверен.

– Предлагаешь скрестить шпаги?

– Тебе, как человеку доброму, не следует меня дразнить. Не буду я трогать ваших правителей и ростовщиков. Хватит с меня забот в Понтиклане. Может, угостишь чашкой кофе?

– Вижу, ты стареешь. Раньше был другим.

– Сразу заводился! Милая Амалия, нам с тобой неведома старость. Разве лет через тысячу. Вот ты помнишь своё детство?

В ответ цветочница отрицательно покачала головой.

– Видишь… Конечно, всегда есть соблазн посмотреть, что прячется за красивой обёрткой… Только в мире так много городов, где вообще нет цветов.

– Это печально.

– Не расстраивайся, ты честно выполняешь свою миссию.

Она подала кофе.

Весь вечер они болтали о цветах и птицах, прошлых городах и странах, где им пришлось работать. Потом Альфред уехал, не сказав куда. Впрочем, Амалия всё равно узнает.

Свой спор они так и не закончили…

Волшебницы Коронарии

1

К расавицу Аделину ненавидел весь город. Её считали колдуньей, и на это имелись причины. А вообще, стройная, высокая и надменная девушка выращивала цветы. Единственный, кто не боялся колдуньи, – добродушный владелец старенького фургончика Поль, поставщик Аделиных цветов на рынок. Торговцы ни за что не стали бы связываться с опасной красавицей, если бы не её чудесные цветы. Во всей Коронарии невозможно было отыскать лучше. Розы и лилии, фиалки и ландыши источали изумительные ароматы, долго сохраняли свежесть и отличались необычайной красотой, впрочем, как и Аделина. В лучших домах города ни одно важное событие, свадьба или именины, не обходилось без колдовских цветов.

Дом Аделины, похожий на сказочный дворец и укрытый от посторонних глаз за высокой каменной стеной, находился на окраине Коронарии, там, где через небольшую поляну начинался знаменитый на всю округу Кукушкин лес. В незапамятные времена в его густых еловых зарослях прятались разбойники. Между собой они переговаривались разными птичьими голосами, каждый из которых что-то означал. Кукушкин не предвещал ничего хорошего для одиноких путников, направлявшихся в Коронарию с деньгами или товаром. Возможно, по старой привычке горожане не любили этот лес, а вот Аделина, напротив, часто туда ходила за цветами и ягодами. В Кукушкином лесу колдунью было намного легче повстречать, чем в городе. Иногда там девушка пела. Кто слышал, говорил, что голос её нежный, какой в городе никто не слышал. Но вообще люди считали, что в потаённых местах Кукушкиного леса Аделина набиралась магической силы.

При всей своей красоте девушка жила в одиночестве. Несколько раз Аделина пыталась устроить личную жизнь, но в свои двадцать с хорошим хвостиком всё никак не могла найти настоящего спутника жизни. Когда-то ещё юной она посещала городские гулянья, считалась лучшей танцовщицей и собирала возле себя много молодых людей. Только всё ограничивалось танцами. Одни кавалеры боялись её красоты, другие – колдовской силы.

Первым ухаживать за Аделиной вознамерился послушный сын бургомистра Марк. Правильный и приятный юноша отличался разнообразными знаниями и талантами. Аделина вроде не возражала, но поскольку вся родня молодого человека приняла их отношения в штыки, всё быстро закончились, толком и не начавшись. Сама девушка полагала, что это из-за волшебства, которое отпугнуло Марка, но в городе поговаривали, что семью бургомистра смутило невысокое социальное положение Аделины. Девушка не принадлежала к знати. Боясь мести со стороны колдуньи, градоначальник, если где-то случайно встречал Аделину, выказывал ей безмерное почтение, только что не целовал ноги. Колдунья хорошо понимала, что это от страха, и в ответ снисходительно улыбалась.

Одно время девушке нравился астроном Адам, впоследствии как учёный прославившийся на всю Балтию. Несколько раз молодых людей видели гуляющими в городском парке. На эти свидания Аделина надевала яркие платья и модные элегантные шляпки, только молодой человек был настолько увлечён звёздами, что уделял девушке слишком мало внимания, чтобы по-настоящему её увлечь. Их отношения остались просто дружескими.

Затем на ухаживания за колдуньей решился господин Михаел, немолодой чопорный торговец, один из богатейших людей города, предмет мечтаний всех коронарских скромниц. На центральной площади господину Михаелу принадлежал просторный магазин модного белья, а чуть в стороне, возле городских ворот – добротный парфюмерный павильончик. Ещё имелись коммивояжёры, которые разносили разнообразный товар по всей провинции. Только из сердечной затеи торговца ничего не вышло. Господин Михаел оказался отвергнутым Аделиной, и сделано это было в крайне неприятной для мужчины форме. Девушка высмеяла торговца на глазах у почтенной публики, так что о случившемся трещали языки всех местных сплетников. И хотя больше доставалось Аделине, всё же признавалось, что такого скряги, как Михаел, надо поискать. К тому же – староват и некрасив. И это ещё хорошо, что торговец так легко отделался от колдуньи. Подумаешь, какие-то разговоры!


С этой книгой читают
Юрий Егоров – лауреат международных литературных премий «Русский Гофман», «Петроглиф», «Созвездие духовности». Сборник рассказов «Подарок на Рождество» принадлежит к жанру рождественской светской литературы.Герои со страниц этой книги не просто верят в чудеса, но и сами их совершают. Молодая вдова Елена дарит большое счастье крошке Эмилии, бедной девочке из детского приюта; трубочист Мик устраивает красивый рождественский праздник жителям Галибур
"Величаю вас бессмертной в моём внутреннем мире, и пусть, так будет всегда."
Довольно странная компания школьников из СПб, а именно: баскетболист-криптограф, братья-выживальщики, "ходячая энциклопедия" и самоуверенная книголюбка. Что они могут сделать вместе?
Непросто приходилось людям в 90-е годы 20 века – привыкшие строить жизнь в соответствии с идеалами одной страны, они вдруг оказались у осколков того, чему верили. Тяжелее всего пришлось детям – то, чему их учили в младшей школе, рухнуло, идеалов не стало, а родители проводили все время на работе с одной целью – выжить. И в этой атмосфере происходит становление душ, взросление двух подростков – Лукьянова и Осинкиной, и их первая хрупкая влюбленнос
Что может быть важнее дружбы для девочки-подростка? Лучшая подруга – единственная, кого хочется видеть каждый день, кому можно доверить любой секрет, кто никогда не подведет… К сожалению, идеалы Оли рушатся: самый близкий человек предает ее. Но она уверена: следующая подруга точно будет идеальной. А еще Оля обязательно встретит прекрасного парня, совсем не похожего на двоечника Колю, от взгляда на которого не первый год ёкает сердце. Но так ли ну
Ограбление состоятельной семьи Громовых поставило всю милицию на уши, странное исчезновение Кристины печалит мужа, но так ли это на самом деле? Почему Марина Громова оставила все наследство внуку, а сыновей ни с чем? Очень много вопросов предстоит выяснить Игорю, раскрывая это запутанное дело, но факты всех удивят.
На Президентском совете ФИДЕ (24—27 марта 2017, Афины) была утверждена окончательная редакция правил игры в шахматы ФИДЕ, вступающих в силу с 01.07.2017 года.Правила игры в шахматы ФИДЕ относятся к игре за шахматной доской.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).