Эрл Гарднер - Дело о смертоносной игрушке

Дело о смертоносной игрушке
Название: Дело о смертоносной игрушке
Автор:
Жанры: Классические детективы | Зарубежные детективы
Серия: Весь Гарднер
ISBN: Нет данных
Год: 2009
О чем книга "Дело о смертоносной игрушке"

Все знают, что пистолет, даже двадцать второго калибра, детям не игрушка, а даже незаряженное оружие раз в год стреляет. А вот кто выстрелил – семилетний ребенок, клиентка известного адвоката или еще кто-нибудь, придется выяснять в зале суда.

Бесплатно читать онлайн Дело о смертоносной игрушке


Глава 1

Изысканные манеры всегда отличали Мервина Селкирка. Вот и сейчас он повернулся к Норде Эллисон, вежливо произнес: «Пожалуйста, извини», – нагнулся к своему семилетнему сыну и влепил ему пощечину.

– Юный джентльмен, – пояснил он, – не должен перебивать, когда взрослые разговаривают.

Затем Мервин Селкирк откинулся в кресле, зажег сигару и повернулся к Норде Эллисон:

– Так что ты говорила?..

Однако Норда не могла продолжать. Глядя в глаза униженного ребенка, она внезапно поняла, что отец не впервые ударил его подобным образом.

Мальчик с трудом сдерживался, чтобы остаться «маленьким мужчиной» и не расплакаться. Он молча направился к выходу, у самых дверей остановился, произнес: «Простите меня» – и вышел из комнаты.

– Это все влияние его матери, – объяснил Мервин Селкирк. – В теории она верит в дисциплину, но не утруждает себя тем, чтобы применять необходимые меры на практике. Когда Роберт возвращается от нее из Лос-Анджелеса, мне приходится прилагать немало усилий, чтобы привести его в норму.

Тяжкая сцена внезапно открыла Норде истинное лицо Мервина Селкирка. Добродушие, улыбки, вежливость, изысканные манеры были всего лишь маской. Под слегка презрительным и слегка надменным отношением к миру скрывались садизм и безграничный эгоизм, чуть прикрытые показной вежливостью.

То, с какой мгновенной ясностью открылся ей характер Мервина Селкирка, поразило Норду. Она резко поднялась.

– Я устала, Мервин, – сказала она. – Боюсь, мне придется тебя покинуть. Я весь день мучаюсь головной болью. Мне лучше пойти домой, принять аспирин и немного отдохнуть. Это должно помочь.

Селкирк тоже быстро встал. Левой рукой он сильно сжал ее запястье.

– Мне кажется, Норда, что голова у тебя разболелась только что, – заметил он.

– Да, Мервин.

– Я могу тебе чем-нибудь помочь?

– Нет.

Мгновение он медлил, совершенно так же, как минуту назад, перед тем как ударить ребенка. Норда чувствовала, что он готовится напасть.

Атака последовала безо всякой подготовки.

– Я вижу, тебе это не по силам, – заявил он.

– Что мне не по силам?

– Воспитание ребенка. Ты слишком мягка.

– Я не такая уж мягкая, Мервин, но есть разные способы наказания детей. Роберт – чувствительный мальчик, умный и гордый. Ты мог бы подождать, пока я уйду, и потом объяснить ему, что невежливо перебивать взрослых, когда они разговаривают. Я не сомневаюсь, он бы все понял. Но ты поступил иначе, ты оскорбил его в моем присутствии, унизил его чувство собственного достоинства и…

– Достаточно, – холодно перебил Мервин Селкирк. – Я не нуждаюсь в советах незамужней женщины, как следует наказывать детей.

– Кажется, я только теперь по-настоящему тебя увидела, – призналась Норда.

– Нет, ты меня еще не знаешь, – угрожающе и жестко произнес он. – Я хочу тебя, и я всегда получаю то, что хочу. Не надейся, что у тебя получится так просто взять и уйти от меня. Кстати, я заметил, что последнее время ты частенько упоминаешь имя некоего Бенедикта, что работает вместе с тобой. Ты, должно быть, и сама не осознаешь, как часто его цитируешь. Нейт сказал это, Нейт сказал то… Не забывай, что ты помолвлена со мной. Ни одной женщине я не позволю унижать себя. Ты обещала выйти за меня замуж, и ты это сделаешь.

Его пальцы стальными тисками сжимали ее запястье, выражение глаз вызывало страх… Но уже через мгновение маска вернулась на свое место.

– Впрочем, не стоит тревожить тебя всякими проблемами, когда ты плохо себя чувствуешь, – проговорил он голосом кающегося грешника, – Пойдем, дорогая, я отвезу тебя домой… Мне очень жаль, что так получилось с Робертом. То есть мне очень жаль, что ты расстроилась. Но ты должна понять, что я хорошо знаю Роберта и отлично представляю, как его следует воспитывать.

Вечером, у себя дома, Норда Эллисон как следует все обдумала и написала Селкирку официальное письмо, в котором отказывалась выходить за него замуж и просила считать помолвку недействительной.

Через три дня она впервые согласилась поужинать вместе с Натаном Бенедиктом. Нейт пригласил Норду в ее любимый ресторан. Никаких неприятных встреч не произошло, но два дня спустя позвонил Мервин Селкирк и сказал, что ему надо кое-что обсудить с Нордой.

– Не вижу смысла, – ответила Норда. – И в любом случае сегодня я занята.

– Ты занята с Нейтом? Насколько мне известно, ты позволила ему пригласить тебя в наш ресторан.

– Это не твое дело, – возразила Норда и бросила трубку.

Телефон звонил еще несколько раз подряд, но Норда не отвечала.

Натан Бенедикт, высокий стройный мужчина с вьющимися темно-каштановыми волосами и выразительными глазами, зашел за Нордой ровно в восемь, и они вновь отправились в тот же ресторан.

Хотя Нейт заранее заказывал столик, пришлось довольно долго ждать. Им предложили, пока столик не освободился, посидеть в баре.

Мервина Селкирка Норда заметила, когда было слишком поздно предпринимать что-либо. Впоследствии она также не могла поклясться, что он подставил ногу проходящему мимо Натану Бенедикту, а вот то, что последовало затем, наблюдала масса свидетелей.

Мервин Селкирк вскочил со стула, закричал:

– Ты смотри, кого толкаешь! – и ударил Бенедикта в лицо.

Натан рухнул на пол со сломанной челюстью. Двое приятелей Мервина, сидевших вместе с ним, пытались успокоить Селкирка.

– Перестань, Мерв, – сказал один из них.

Поднялась суматоха, забегали официанты, потом явилась полиция. Норда была уверена, что видела блеск металла, когда правая рука Селкирка наносила точно рассчитанный и прекрасно выполненный удар.

Хирург, вправлявший челюсть Бенедикта, тоже не сомневался, что травма нанесена кастетом. Норда потребовала, чтобы полиция обыскала Селкирка, однако ничего найти не удалось. Один из друзей Мервина сам предложил полиции осмотреть и его. Разумеется, у него также ничего не нашли. Второй приятель исчез еще до появления полицейских. Селкирк объяснил, что тот ушел, поскольку у него была назначена важная встреча и он опасался, что опоздает на нее из-за каких-нибудь формальностей. Впрочем, если этот человек потребуется полиции, Селкирк готов сообщить, где его можно найти.

Свой поступок Селкирк объяснял просто. Он ужинал с друзьями. Сидел, повернувшись спиной к двери, и никого не видел. Проходя мимо, Бенедикт не просто наступил ему на ногу, но и ударил по голени. Когда Селкирк вскочил на ноги, Бенедикт уже замахнулся, чтобы нанести удар, но Мервин Селкирк его опередил.

– А что мне еще оставалось делать? – с невинным видом закончил он свой рассказ.

Через неделю после случая в ресторане Норда Эллисон начала получать письма. Их отправляли авиапочтой из Лос-Анджелеса. В каждом из ничем не примечательных конвертов лежали газетные вырезки: одна, порой две, изредка три. В этих заметках рассказывалось о трагедиях, случившихся с разными людьми и в разных местах. Подобными отчетами пестрят практически все газеты. Разведенный муж не мог жить без бывшей жены; он выследил ее на автобусной остановке и застрелил прямо на улице. Отвергнутый поклонник напился пьяным, вломился в квартиру, где жила отказавшая ему девушка, и выпустил в нее пять пуль. Обезумевший от пьянства мужчина явился в контору, где работала его бывшая подружка, и заявил: «Не могу жить без тебя. Раз ты не моя, то и никому не достанешься!» Несмотря на крики и мольбы, он прострелил ей голову, а потом застрелился сам.


С этой книгой читают
У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит разобраться с кражей вещей у дочери сидящего в тюрьме грабителя.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
На страницах рассказа «Дело кричащей ласточки» проницательный адвокат Перри Мейсон ведет поиски драгоценностей, похищенных из дома майора Уиннета.
Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.
Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны спасти от ложных обвинений влюбленную пару.
Заикающихся епископов не бывает — в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное — вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
«В 1878 году я получил степень доктора медицины в Лондонском университете и отправился в Нетли для прохождения курса полевой хирургии. По окончании занятий, в положенный срок, я был приписан в качестве ассистента хирурга к Пятому Нортумберлендскому стрелковому полку. Мой полк в то время стоял в Индии, и, прежде чем я прибыл на место службы, началась Вторая афганская кампания. Высадившись в Бомбее, я узнал, что моя часть, преодолев перевалы, уже п
«Однажды летним вечером, спустя несколько месяцев после женитьбы, я сидел у камина и, покуривая трубку, засыпал над романом – в то время был большой наплыв пациентов, и работа сильно меня изматывала. Жена уже поднялась в спальню, и хлопнувшая входная дверь сообщила мне, что слуги тоже разошлись по домам. Я встал с кресла и выбил пепел из трубки, как вдруг в дверь позвонили…»
«Июль того лета, когда я женился, запомнился мне тремя интереснейшими делами Шерлока Холмса, в которых мне посчастливилось участвовать, изучая на практике его метод. Записки об этих делах, озаглавленных мною как «Второе пятно», «Морской договор» и «Усталый капитан», я бережно храню в папке «Приключения». К моему глубокому сожалению, в деле о втором пятне затронуты интересы столь важных особ, в том числе королевских кровей, что рассказать о нем пу
Кто лишил жизни богатого пивовара Юстаса Баннета – причем тем же жестоким способом, каким незадолго до этого был убит его любимый пес? Супруга, уставшая от его оскорблений? Работники пивоварни, над которыми он буквально издевался? Муж одной из красавиц, которым он не давал прохода? Или младший брат Джо, которому он сломал жизнь?..Провинциальная полиция теряется в догадках. Найджел Стрейнджуэйс соглашается помочь…В убийстве аристократа Джорджа Рэт
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Октябрьским утром Полина просыпается в квартире своей мечты. Она не понимает, куда делись требующая ремонта двушка, муж, дети и двадцать кило лишнего веса. Внезапно, оказавшись свободной и независимой после десяти лет материнства, она пытается разобраться в своих приоритетах, чтобы вернуть старую жизнь, принять новую или найти себя. «По-другому» Наталии Бородачевой – женщинам, которые устали. Отдохнуть и подумать.
Данный сборник стихотворений предназначен для детей младшего школьного и подросткового возраста. Стихи посвящены важным в жизни любого человека ценностям: любви к Родине, природе, своим близким.