Ольга Юрьевна Бондаренко, Юрий Яковлевич Бондаренко - Дети и мир слова

Дети и мир слова
Название: Дети и мир слова
Авторы:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Дети и мир слова"

Книга посвящена увлекательной и неисчерпаемой теме – вхождению ребенка в мир слова. Содержит ряд личных наблюдений авторов и при этом приглашает читателя к активному сотворчеству. То есть перед Вами книга, создание которой вы можете продолжить сами.

Бесплатно читать онлайн Дети и мир слова


© Юрий Яковлевич Бондаренко, 2017

© Ольга Юрьевна Бондаренко, 2017

© Нина Сергеевна Олексюк, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4483-7110-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие


Обозначенная в названии тема не нова. Но она из тех. которые на каждом новом повороте истории играют новыми красками. Сегодня, в условиях ширящейся глобализации, особенно интересно, с одной стороны, то, как и в чем современные дети остаются в чем-то подобными тем, о которых писал ещё К. И. Чуковский, а в чем-то становятся и иными, как они воспринимают новые потоки лексических изменений, а, с другой стороны, – то, как формируются язык и восприятие мира в поликультурной и полиязычной либо двуязычной среде.

Кстати, и это, последнее – явление не абсолютно новое. В частности, уже «царская» Россия и СССР были мирами, где сотни тысяч и миллионы, десятки миллионов людей вливались в число «носителей русского языка», и это при том, что вхождение очень многих из них в мир языка, начиналось с языка родного. И, хотя мы тут не первооткрыватели, и сегодня было бы очень интересно и практически значимо вглядеться в то, как входят в мир того или иного языка представители разных культур и разных языковых групп, как обозначаются те или иные предметы или явления у народов, говорящих на языках родственных и демонстрирующих вариативность слов, нередко напоминающую то, что мы встречаем у детей: вроде бы и не так, как принято там-то и там-то, но по своему логично, даже тогда, когда в одни и те же или близкие по звучанию слова вкладывается совершенно различный, а то и противоположный смысл.

Но все упомянутое – задачи иных развернутых и увлекательных коллекций словесного творчества и глубоких исследований. Задача же этой маленькой книжечки гораздо проще – здесь мы лишь прикасаемся к теме, только приоткрывая дверь, которую может распахивать для себя практически каждый. Книга наша – своего рода приглашение к сотворчеству, к личным, и, возможно, более пристальным наблюдениям самих читателей. Наблюдений, которые по нашему глубокому убеждению, могут стать бесценными крупицами и для самых серьезных и обстоятельных научных исследований.

Словесное творчество детей


Словесное творчество детей чрезвычайно важно и для развития личности (не случайно, в науке укоренилось выражение «языковая личность»), и для развития собственно художественного вкуса, что, естественно, неотделимо от развития личности в целом, и для расширения возможностей при освоении краеведения, ибо культура – важнейшая составляющая краеведческих материалов.

Детское словотворчество, равно, как и зачатки творчества литературного привлекают внимание уже не одно десятилетие. В Советском Союзе интереснейшие образцы детского творчества были собраны уже в двадцатые годы. Хорошо известна замечательная книга Корнея Ивановича Чуковского «С двух до пяти». Примером того же рода стала и казахстанская книга «Говорят дети» (1). Отдельные издания связаны и с именами, конкретных детей (2). Этот ряд можно было бы продолжить. Но, с другой стороны, последние десятилетия мы наблюдаем довольно-таки тревожные явления. Устная речь, поступающих в вузы вчерашних школьников, зачастую клочковата и малограмотна, художественный вкус, умение отличать достойное, мастерски отточенное от слабого, а то и вовсе далекого от подлинной литературы, блекнет либо просто не развивается под натиском масс-медиа.

Таким образом, с одной стороны, есть колоссальный опыт десятилетий, с другой – множество сплетающихся друг с другом проблем, требующих постоянного внимания. К тому же воспитание, органически включающее в себя и взращивание патриотизма, неотделимо от реальных дел. И одним из таких реальных дел, способствующих и развитию личности, и формированию вкуса, и рождению и закреплению чувства патриотизма, любви к своей «малой родине» (без которой трудно воспитывать любовь к большему) является практическое использование детской тяги к словесному творчеству. Тяги, которая, как хорошо известно, неотделима и от детского восприятия мира, тонко подмеченного еще К. И. Чуковским. Восприятия, при котором, как и у наших древних предков, мир человека и мир природы еще не отделены, поэтому-то играющая в песочнице трехлетняя Майя может прогонять жучка со словами: «Уходи, жучок уходи! Сейчас не твое время играть!», а маленький мальчик (и это уже Чуковский), настаивает на том, чтобы мама выключила солнце, мешающее ему спать – ведь может же она выключить электрический свет. С другой стороны, покормив маленьких котят, купленным вместе с мамой кормом, девочка-трехлетка прощается с ними, как с людьми:: «Счастливого завтрака! Доброго дня! Не болейте!»

Иными словами, уже эти примеры наглядно показывают, что мир языка ребенка – это лишь окошечко в его внутренний мир, и одно от другого неотделимо. И всякая попытка соприкоснуться с этими мирами требует их восприятия, как единого целого. Но при всем при этом такое соприкосновение – дело не только увлекательное, но и доступное не только для ученых лингвистов и культурологов.

Что же здесь по силам любой городской и сельской школе, любой библиотеке?

1. Движение, по пути, четко обозначенному К. Чуковским и другими. Это сбор слов, высказываний, рассуждений малышей. Казалось бы, подобное уже делалось. Так зачем же это? Да затем, что делалось именно подобное. Наши малыши, именно наши и растут они в наше время. И разве не интересно, собирая по крохам, проследить, что тут близко уже известному, что практически повторяется, а что, быть может, несет на себе печать нашего времени и нашего края? А что – именно нашего времени? Например, загадочные слова трехлетки, которая, выходя на улицу роняет: «Жарко, как в тюрьме!» Откуда это, если дома нет телевизора, а смотрит она в основном записи детских программ в ноутбуке?

2. Начиная со школы, и иногда и с более раннего возраста, записывать фантазии, сочинения детей. Так, костанайский автор Алексей Олексюк, победитель одного из литературных конкурсов им. А. Коштенко, первую свою сказку сочинил еще в пять лет, не умея читать, и его папа записал эту сказку на открытке.

3. Собирать и систематизировать то, что уже многие годы входит в творческий арсенал наших учителей литературы, являя собой ученические работы разных видов и жанров.

Попробуем обозначить и рассмотреть основные из них.

А. Загадки, сочиненные детьми.

Б. Сказки, которые зачастую пишутся по мотивам и в духе уже известного детям.

В. Эссе. Необычные, фантастические и иные придуманные истории.

Г. Стихи. Эпиграммы. Шутки.

Д. Для старших – рецензии, отзывы на увиденное на экране, в Интернете, на выставках, прочитанное или специально подобранное учителем.


С этой книгой читают
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
«Синяя Летопись» – наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392–1481) – выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. «Летопись» кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн
Любовь Полищук – известная каждому в нашей стране актриса, прекрасно исполнявшая романтические и комедийные роди. Она отлично чувствовала себя в слегка хулиганском амплуа, раскрывала саму себя каждый раз с новой стороны. Что можно сказать об этой звезде театра и кино? Казалось бы, все уже сказано, но интересные детали судьбы актрисы, ее детство и юность, подробности первой любви и отношений с мужем, дочерью и сыном помогут вам взглянуть на кумира
Эта книга – первая в серии "сезонных" учебников. Своего рода Гримуары. Здесь я собрала свои рецепты, описания обрядов и даже виды гаданий, которые мне приходилось использовать. В этой книге смешаются сны, видения, рецепты и ритуалы. Я соединю в одно практику и ее результат. Наверное, это лучший способ показать суть Ремесла, то, зачем вообще стоит этим заниматься. Как с этим жить. Я попробую описать один год своей жизни, на самом деле, сложив в не
«Он хотел обеспечить их такой безопасностью и спокойствием, чтобы каждый в пределах его господства мог нести на голове золото без всякой опасности (быть ограбленным) так, как люди носят простые горшки».Вернадский Г.В. О составе Великой Ясы Чингисхана. Брюссель, 1939. С. 22.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.