Василий Ведаш - Долина

Долина
Название: Долина
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Мистика | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Долина"

Рассказ Василия Ведаша о жизни брата и сестры, которые нашли путь к счастью.

Бесплатно читать онлайн Долина


Высокий деревянный дом посреди долины Лаппортен беззвучно стоял среди бескрайних зелёных полей, на которых как детские игрушки были раскинуты огромные острые булыжники и валуны. Густой дым из печной трубы неторопливо поднимался вверх и столбом оставался висеть в стеклянном воздухе. Прямо перед дверью дома стоял небольшой обеденный стол с двумя грубыми деревянными стульями. За столом сидела женщина и отрывистыми, рваными движениями листала телепрограмму прошлого месяца. Её лицо блестело на солнце, а глаза суетливо бегали под широкими тёмными линзами. Вокруг неё носились насекомые, пели мелкие птицы и шумели ветви сада. Все эти звуки складывались в незаконченную приятную симфонию и полностью заполнили пространство вокруг дома, создавая ощущение плавного и непрерывного потока, проходящего через всё тело. Вдруг, поток прервался, дверь дома распахнулась, и на ступеньках появился мужчина в длинных неряшливых джинсах, лёгкой рубашке и затёртой кепке, с аккуратной ручной вышивкой прямо над серединой козырька. Он спустился к столу и сел рядом с женщиной:

– Можем ехать, я всё проверил. У нас есть ещё два дня, не больше, мы должны что-то решать.

– Два дня? А если это произойдёт раньше?

Он не ответил на последний вопрос своей сестры, достал полупустую пачку сигарет и закурил:

– Если это произойдёт раньше, значит так должно быть, и мы здесь бессильны. Нам нечем сдерживать это. Мы просто должны смериться, Лотта.


С этой книгой читают
Жил на свете скрипач, что играл для всех и каждого. Его музыка была столь мелодичной и прекрасной, что завораживала своим звучанием, как богатых вельмож, так и бедных крестьян да простых горожан. Даже император Александрийской империи любил заслушиваться чудесной мелодией. К сожалению, внимание и любовь публики самых разных сословий имело и обратную сторону. Скрипач часто становился свидетелем интриг и скверных проявлений людских пороков. В конце
Одним княжеством правил эгоистичный и жестокий Князь. В первую очередь он всегда думал о себе, а не о своих подданных. Его не трогали жалобы горожан, их написанные просьбы он отправлял в камин и смеялся над ними. В его королевстве было много несправедливости, текли реки слез, богатые притесняли бедных и отбирали последнее в казну.В той же стране жил один юноша со своей матерью. Весь день он работал, кормил не только себя и мать, но и всех голодны
Под Рождество случаются чудеса. Даже с теми, кто их не ждет. Через вкус пирожков, воспоминание детства и встречу с Драконом Справедливости, Василий заново прожил события своей жизни и попросил прощение у тех, перед кем виноват. В каждом человеке есть сомнения. И важно, какой путь будет выбран. А Василию помогает в этом его доброе дело, которое он сделал в раннем детстве. Он увидел, что другие люди тоже ценят традиции, любят национальную еду. И эт
Описанные в шести небольших рассказах события происходят в небольшом прибрежном городке где-то на южном взморье. Связаны они с четырьмя друзьями – подростками возрастом от одиннадцати до тринадцати лет, увлекаемых в период летних каникул необычными, но захватывающими приключениями. Наши герои сталкиваются с комичными, а иногда с трагикомичными ситуациями, преодоление которых требует мужества и взаимовыручки, находчивости и таланта. Каждый раз они
Графиня Атани де Лакойе забыла о прошлом капитана пиратов и мирно живет на уединенном острове посреди Тихого океана. Много воды утекло с тех пор, и у Атани и ее супруга Армана, ставшего пиратом, выросла дочь – юная Эжени, которая знает о Европе лишь по рассказам родителей. Размеренная жизнь маленькой колонии прерывается, когда на острове появляются французские военные и арестовывают Атани. Арман отправляется на поиски супруги, но внезапный шторм
На русский язык неоднократно переводился «Бестиарий» выдающегося французского поэта Гийома Аполлинера (см. переводы М. Яснова и М. Кудинова). Прочтите еще один перевод, выполненный Е. Айзенштейн.
А вы знали, что помимо нашего мира есть и другие? Например, мир драконов, в который меня занесло вместе с племянницей. Но… Что я должна сделать??? Найти истинного и выйти замуж? Ну уж нет! Я лучше исполню детскую мечту и открою кафе! И не стоит, ваше высочество, стискивать зубы от злости! Мы, попаданки, просто так не сдаёмся! У вас не готовят окрошку? Вы просто обязаны её попробовать! Да не бойтесь, ваше высочество, в ней нет яда. Лишь любовь и к
«Разведенка с прицепом» - ярлык, который на меня приклеили, едва в паспорте появился соответствующий штамп. Больно ли это? Да. Но даже этот ярлык оказалось игнорировать гораздо проще, чем нового соседа сверху. Хотя, не такой уж он для меня и новый… Моя первая любовь. Первый, кто разбил моё сердце еще 12 лет назад. И, возможно, единственный, кого я действительно любила. Впрочем, чего я ждала от популярного старшеклассника? Уже можно считать удачей