Тоби Уилкинсон - Древний Египет. Подъем и упадок

О чем книга "Древний Египет. Подъем и упадок"

Тоби Уилкинсон – английский египтолог, выпускник Кембриджа, участвовал в раскопках древнеегипетских городов Буто и Мемфис. В настоящее время является почетным членом факультета археологии Университета Дарема, входит в редколлегию «Журнала египетской истории».

Древний Египет…

Его история, охватывающая 3000 лет… В долине Нила века сменялись другими веками, династии сменяли другие династии, а царства сменяли другие царства…

Не было в человеческой истории государственности, просуществовавшей столь долгий срок без перерыва…

Свою книгу Т. Уилкинсон посвятил взлетам и падениям Древнего Египта, в ней автор подробно рассказывает нам эпическую историю великой цивилизации – от ее рождения как первого национального государства до окончательного вхождения в Римскую империю.

Бесплатно читать онлайн Древний Египет. Подъем и упадок


Toby Wilkinson

THE RISE AND FALL OF ANCIENT EGYPT


Перевод с английского В. Гончарова, А. Немировой


© Toby Wilkinson, 2010 © Перевод. В. Гончаров, 2016 © Издание на русском языке AST Publishers, 2019

Предисловие редактора

Тоби Уилкинсон (род. в 1969 году) – английский египтолог, которого считают одним из лучших современных специалистов в этой области. Интерес к прошлому Древнего Египта зародился у Уилкинсона в возрасте пяти лет, о чем он сам вспоминает в этой книге. В 1993 году, завершив курс обучения в Кембриджском университете с почетной наградой, Уилкинсон приступил к преподавательской деятельности. Он также участвовал в раскопках древнеегипетских городов Буто и Мемфис. В настоящее время Уилкинсон является почетным членом факультета археологии университета в городе Дарем, входит в редколлегию «Журнала египетской истории». Он многое делает для популяризации науки: выступает по радио и на телевидении, ездит с лекциями по всему миру. С 1999 по 2010 год Уилкинсон опубликовал 6 книг, из них та, которую мы здесь представляем, в 2011 году была награждена премией как лучшая научно-популярная работа по истории.

Сомневаться в справедливости этой награды не приходится: книга хорошо написана, богата информацией, но все-таки не свободна от недостатков, которые часто свойственны авторам, увлеченным собственной концепцией. Стараясь подтвердить наличие в Египте социальных конфликтов, Уилкинсон слишком осовременивает их, что подчеркивается отказом от египетских терминов той эпохи, даже тех, которые нам фонетически приемлемы, и постоянным применением терминов Новейшего времени (например, заимствованный у арабов «визирь» вместо египетского «чати», «генерал», «пропаганда», «фермер», «элита» и т. п.). Кроме того, необходимость как можно более сжато изложить множество событий то и дело приводит к невнятности текста, что дезориентирует читателя в хронологии и искажает общую картину. Временами автор допускает и чисто фактические ошибки (например, в местоположении или названиях объектов). Эти недостатки легко устранимы с помощью примечаний, что и было нами сделано.

Мы также сочли уместным отмечать те случаи, когда в науке существует мнение, отличное от изложенного автором. В частности, вызывает сомнения уверенность автора в том, что древние египтяне не признавали божественной природы царской власти, поскольку ее не признают наши современники. Однако мы опираемся на исторический опыт Нового времени – а у египетского народа имелся лишь опыт архаических эпох, когда вождь был фигурой сакральной. Ни мятежи вельмож, ни возмущение простых граждан Египта произволом чиновников не исключали веры в божественность государя, по крайней мере, у части населения. Если уж прибегать к аналогиям из современности, вспомним, что у русского народа вера в доброго «батюшку-царя», несмотря на все эксцессы монархии, сохранялась вплоть до 1905 года.

Помимо поправок, внесенных в текст книги и в предисловие, мы хотели бы подробнее рассмотреть один момент, выходящий за рамки египетской истории как таковой: это вопрос библейского сюжета о Моисее и исходе из Египта. Этим преданиям посвящена в Библии книга «Исход». Среди исследователей Библии нет согласия о степени историчности, возможной дате и обстоятельствах изложенных в ней событий. В части IV своей книги Уилкинсон касается этой темы, рассказывая о царствовании Рамзеса II – но при этом допускает ряд неточностей. Поскольку изложение любого вопроса, связанного с Библией, требует особой аккуратности, а дополнительных фактов довольно много, мы приведем их здесь, чтобы не загромождать большими примечаниями основной текст.

В кн. «Исход» (1:11) упоминается, что евреи «построили фараону Пифом и Раамсес, места для запасов». Такие города действительно существовали. На сравнительно небольшой территории в дельте Нила располагается много археологических объектов, среди них раскопки Кантира (определенные как Пер-Рамзес), южнее Кантира – остатки построек на холмах Телль-эль-Масхута и (в 12 км к западу) Телль-эль-Ретаба. Телль-эль-Масхута был отождествлен раскопавшим его в 1883 году Невиллом с Пифомом, поскольку были найдены развалины городской стены, гранитные статуи Рамзеса II, склады и две надписи Pr-Itm (Пер-Атон, «храм Атона»). Но точное местонахождение Пифома не установлено, несмотря на обилие упоминаний о нем в греческих, римских и библейских источниках. Недавние находки показали, что такой же храм имелся и в Телль-эль-Ретабе. По-видимому, храм Атона, вместе с окружавшим его селением, перенесли на новое место, а с ним и название «Пифом» (подобные переносы не редкость в истории Египта). Раскопки Телль-эль-Масхута в 1978–1985 годах показали, что там еще в XVII–XVI веках до н. э. существовало поселение гиксосов, а затем жизнь возобновилась лишь в VII веке до н. э.

Что касается библейского Раамсеса (Пер-Рамзес), то этот город, созданный на берегу Пелузийского рукава Нила, процветал еще сто с лишним лет после смерти фараона-основателя. Около 1060 года до н. э. заиливание реки оставило город без воды, а Нил образовал новый, Танитийский рукав западнее. Туда и перенесли столицу при XXI династии. В связи с этим в новый город, удаленный на 30 км (ныне Танис), перевезли большое количество монументов из Пер-Рамзеса: храмы разбирали по частям, обелиски, стелы, статуи перемещали целиком. Менее важные здания использовали как источник строительного камня. Однако Пер-Рамзес не был забыт, а при XXII династии (X век до н. э.) вновь был заселен. Установленные учеными хронологические рамки и материальные факты заставляют усомниться в том, что историю Исхода можно соотнести с эпохой Рамзеса II; да и сокращенная форма «Раамсес» известна в текстах лишь с X века до н. э.

Почему место, где происходила эта история, именуется «местом запасов»? Так, приблизительно, было передано неясное выражение при переводе с древнего оригинала; считается, что речь идет о войсковых складах на границе Египта или рядом с ней. Однако назвать так Пифом можно было лишь в VI веке до н. э., а уж к столице царей времен Рамзеса II, когда ближайшая граница проходила гораздо севернее, в Сирии, это определение и вовсе не подходит. Только после того, как первоначальная функция и название Пер-Рамзеса были забыты, его руины могли принять за остатки крепости на египетской границе. Следовательно, рассказ о Моисее составлялся гораздо позже той эпохи, к которой он отнесен, и вряд ли основан на строго историчных документах.

В заключение необходимо упомянуть об интересном стилистическом приеме, которым воспользовался автор – очевидно, чтобы дополнительно подчеркнуть аналогии с другими временами и странами, и в первую очередь с Британской империей. Он вводит в качестве заголовков разделов своей книги словосочетания, характерные для европейской культуры и истории – например, «Золотой век», «Естественный отбор», «Правитель эпохи Возрождения», «Семейные ценности», либо военного дела и политики: «Победа любой ценой», «На линии фронта», «Военное положение», «Годен в строй», «Ответный удар», «Одна страна, две системы», «Церковь и государство», а также христианской религии: «Единый истинный бог», «Божественное право», «Рай земной», «Святая святых»… Мы находим здесь и поговорки: «Все дороги ведут в Рим», «После нас – хоть потоп», и названия литературных произведений, иногда перефразированные («Война и мир», «Преступление без наказания», «Опасные связи»). Заголовок «Назад в будущее» отсылает нас к фантастическому фильму Стивена Спилберга (1985 год), «Конец невинности» – название песни известной группы «Найтвиш».


С этой книгой читают
XIV век  – переломное время. Одно из самых мрачных и загадочных столетий не только во французской, но и в европейской истории.Время «авиньонского пленения» пап, Столетней войны, пандемии «Черной смерти», которая унесла жизни трети населения Европы, короткой и кровавой Жакерии и расцвета множества причудливых ересей.Время насилия и беззакония, голода и разорения, безверия и уныния. Но жизнь продолжается даже в самые черные времена… Перед читателем
Книга выдающегося английского военного историка сэра Бэзила Лиддела Гарта – это последняя глава ненаписанного учебника европейской военной науки, итог четырех тысячелетий развития искусства войны.«Геометрия войны», «война глазами шахматиста», «стратегия как точная наука» – вот лишь некоторые характеристики этого неординарного исследования.Глубина анализа, энциклопедический охват, простота и доступность изложения делают «Стратегию непрямых действи
Эту книгу «Нью-Йорк таймс» назвала «одной из важнейших работ в области новейшей истории».Эту книгу удостоили Национальной книжной премии, перевели практически на все языки, переиздавали уже более 30 раз – и она по-прежнему находит тысячи и тысячи новых читателей во всем мире.Что придает работе Уильяма Ширера такую ценность? Почему многие ученые считают ее «лучшим, что было написано о нацизме в Германии»?Автор не просто констатирует факты и описыв
В основу этого труда положены не только достижения российской исторической науки конца ХХ – начала XXI вв., но и опыт мировой исторической науки применительно к изучению истории Человечества в целом и истории России в частности. «История России» охватывает период от глубокой древности до начала XXI в. В основу периодизации книги положены хронологическо-территориальный и цивилизационный подходы. Великолепное учебное пособие для студентов гуманитар
Ceiltigh, grúpa fairsing treibheanna Ind-Eorpacha ar shín a gcríoch lonnaíochta sa dara leath DEN chéad mhílaois RC ó Oileáin na Breataine go Dtí An Áise Mion. Bhí na Ceiltigh ina gcónaí cheana féin sa 2ú leath den 1ú mílaoise RC ar chríoch na Fraince nua-Aimseartha, Na Beilge, na Heilvéise, dheisceart na Gearmáine, Na Hostaire, thuaisceart na Hiodáile, thuaisceart agus iarthar na Spáinne, Oileáin na Breataine, Poblacht na seice, Cuid Den Ungáir
Ceiltich, buidheann farsaing de threubhan Indo-Eòrpach aig an robh fearann tuineachaidh san dàrna leth den chiad mhìle BLIADHNA RC a ' sìneadh bho Eileanan Bhreatainn gu Àisia Minor. Bha Na Ceiltich a 'fuireach mar-thà anns an 2na leth den 1mh mìle-bliadhna RC air fearann Na Frainge An Latha an-diugh, a' Bheilg, An Eilbheis, ceann a Deas Na Gearmailt, An Ostair, Ceann a tuath Na H-Eadailt, ceann a tuath Agus taobh an iar Na Spàinne, Eileanan Bhre
Kaukasoko lurraldea gizakiak menderatu du antzinatik, Paleolito garaiko kultura materialaren monumentu ugarik eta Goi Paleolito, Neolito Eta Eneolito Garaiko Haitzulo guneek erakusten duten bezala. Herri Komunitate Iberoakaziar bat sortzen ari da.
Изгнание из Рима седьмого и последнего царя, появление Первой Римской Республики и судьба основателя Республики, описанные с помощью художественной фантазии современного автора.
Приветствую тебя, мой читатель! Мы снова встретились на страницах этой книги, чтобы узнать, что ещё происходило с гномиком Ральфом и его друзьями. Эта книжка называется «Коллекция». Ты, наверное, думаешь: «Какая же коллекция? Из чего?». Конечно, бывают разные коллекции. Кто-то собирает открытки, кто-то маленьких солдатиков или машинки, кто-то кукол или, может быть, поделки из пластилина. У гномика Ральфа тоже есть коллекция. Давай перевернём стра
Произведения этой книги в разных формах покажут Вам всю прелесть и разнообразие окружающего нас мира, с его непредсказуемостью и многогранностью. А возникающие на пути препятствия только помогают человеку усиливать положительные впечатления, воспитывать в себе сильную личность и добиваться своей цели.
Лера отчаянно надеется, что в другом городе ей удастся скрыться от опасности и начать новую жизнь. По воле судьбы на пути девушки встречается достойный, самодостаточный и успешный мужчина. Водоворот страсти заключает пару в сладкие объятья, обещая счастье для двоих. Но шанс обрести тихую гавань разрушается, когда жестокое прошлое врывается в настоящее, разрывая связь с тем, кто успел стать дорогим. Отвернуться от прошлого не так просто – за главн
Этот творческий воркбук про планирование своего времени, распределение приоритетов своих текущих дел и будущих целей