Дуньхуан – ценное культурное наследие всего человечества
Дуньхуан – город на западной оконечности коридора Хэси[1] в китайской провинции Ганьсу. К северу от него расположено нагорье Бэйшань (пик – гора Мацзуншань), к югу – горная система Наньшань (хребет Циляньшань, пик – Туаньцзефэн). Высота обоих пиков, вершины которых круглый год покрыты снегом, – более пяти тысяч метров над уровнем моря. Также к северу от Дуньхуана расположены река Шулэхэ и несколько крупных естественных озер. Дуньхуан сформировался как оазис, образованный аллювием[2] древней реки Дичжишуй (ныне Данхэ) и орошенный другими водными потоками. Оазис большей частью окружают пустыни, в том числе Гоби.
Дуньхуан находится в провинции Ганьсу, которая на востоке граничит с провинцией Шэньси, на западе – с Синьцзян-Уйгурским автономным районом. Географическое положение придает Дуньхуану особую важность. Со времен правления ханьского императора У-ди (140–87 гг. до н. э.) Дуньхуан находился на важном транспортном пути, соединявшем Центральную равнину[3] с Западным краем[4], и был городом стратегического военного назначения. Согласно записи в «Картах и описании Западного края» («Сиюй туцзи») в хронике «Книга [об эпохе] Суй» («Суй шу»), в разделе «Жизнеописание Пэй Цзюя», дороги в Западный край «начало брали в Дуньхуане и шли вплоть до Западного моря, и было всего три пути, каждый из которых миновал чрезвычайно важные земли»; «известно, что пути к вратам Западного края – Иу, Гаочан[5] и Шаньшань – сходились все в Дуньхуане, месте жизненно важном, что горловина».
Так, двигаясь из Дуньхуана на восток по коридору Хэси, можно было приехать в древние столицы Китая – Чанъань и Лоян. Двигаясь из Дуньхуана на запад вдоль восточного склона хребта Куньлунь, через царства Шаньшань (ныне кит. Жоцян или уйг. Чарклык), Цемо (уйг. Черчен), Хотан (Юйтянь) можно было добраться до города Шачэ (уйг. Яркенда). Пройдя через Памирское нагорье, можно было достичь территории, населенной тохарами, и Парфянского царства[6]. Это была знаменитая южная дорога Великого шелкового пути.
Отправившись из Дуньхуана на север через заставу Юймэньгуань, вдоль южного склона хребта Тяньшань, миновав государства Цзюйши (или Гуши), Яньци (или Карашар), Цюцы (или Куча́), можно было доехать до Шулэ (уйг. Кашгар). Дальше путь вел через Памирское нагорье в Давань (ныне центральная и восточная часть Ферганской долины), Хорезм (ныне территория Узбекистана и Туркменистана), Бактрию (ныне территория Таджикистана, Узбекистана, Афганистана) и прочие страны. Это была северная часть Великого шелкового пути.
В эпохи Суй и Тан[7] усилились культурные и экономические связи Китая с другими государствами, поэтому к северу от северного пути возник еще один путь. Он начинался в Дуньхуане, проходил через Иу (ныне Хами), Пулэй (ныне Баркуль) и земли, где жила народность телэ. Затем, минуя реки Чу и Сырдарью, достигал Западного (Средиземного) моря. Этот путь следовал вдоль северного склона хребта Тяньшань в Центральную Азию.
Для управления Западным краем ханьский У-ди учредил «четыре округа и две заставы» – округа Увэй, Чжанъе, Цзюцюань, Дуньхуан и заставы Янгуань и Юймэньгуань, контролировавшие Дуньхуан. Целью образования застав был контроль над следовавшими на восток и запад торговцами.
Дуньхуан являлся центром торговли, перевалочным пунктом между Западом и Востоком, где контактировали между собой многочисленные народности и переплетались различные культуры. Древние называли его городом, где встречаются китайцы и жуны[8]. Здесь вели торговлю и некитайские купцы из Западного края, и приезжие ханьские купцы с Центральной равнины. Продавали китайский шелк, фарфор с Центральной равнины, верблюдов и коней с Севера, драгоценности Западного края, местные зерновые культуры и прочие товары.
С тех пор как в эпоху Хань был открыт Великий шелковый путь, китайская культура в Дуньхуане стала быстро и беспрерывно распространяться, пустила там корни и обрела множество последователей. В то же время жители Дуньхуана перенимали буддийскую культуру, берущую свое начало в Индии. Также распространились на Восток и достигли Дуньхуана культуры Западной, Центральной Азии и даже Европы. Здесь собирались, сталкивались, сливались воедино, перенимали друг у друга те или иные черты китайская и западная культуры. Профессор Цзи Сяньлинь, первый председатель Китайского научного общества Дуньхуана и Турфана, писал: «В мире есть четыре культурных системы с многовековой историей, обширным регионом распространения и далеко идущим влиянием: китайская, индийская, греческая, исламская. И эти четыре культурные системы сливались только в одном месте – китайском Дуньхуане и регионе Синьцзян»[9]. Это весьма точно свидетельствует о том, что Дуньхуан играл ключевую роль в истории культурных связей Китая и Запада.
Застава Янгуань. Фото предоставлено музеем Янгуань
В 1979 году Дуньхуан был внесен Госсоветом КНР в число городов, открытых внешнему миру, в 1986 году государство присудило ему звание «Китайского города с богатым культурно-историческим наследием», а в 1987 году ЮНЕСКО внесла пещеры Могао в Дуньхуане в список Всемирного культурного наследия.
Комитет Всемирного наследия ЮНЕСКО дал пещерам Могао следующую оценку: «Пещеры Могао расположены в стратегически важном месте на Великом шелковом пути. Они были не только транзитной станцией для торговли между Востоком и Западом, но и местом слияния религий, культур, знаний. 492 малых пещеры и пещерные храмы Могао всемирно известны своими статуями, демонстрируют буддийское искусство на протяжении тысячи лет».
Председатель КНР Си Цзиньпин 17 мая 2016 года во время рабочей беседы по философии и общественным наукам выступил с речью, где заметил: «Китайская культура – духовный пульс нашей страны и нашего народа, ее нужно передавать, оберегать из поколения в поколение, но при этом она должна следовать веяниям времени, отбрасывая устаревшее и развивая новое. Необходимо усиленно углублять и развивать выдающуюся традиционную китайскую культуру, совмещать базовые культурные гены китайской нации с современной культурой и нынешним обществом, развивать культурный дух, превосходящий время и пространство, выходящий за пределы государственных границ, имеющий неизменную притягательную силу и современную ценность. Нужно способствовать творческой трансформации, творческому развитию китайской цивилизации, активировать ее жизненные силы, чтобы китайская культура вместе с народами других стран создала многообразный, яркий цивилизационный путь, наметила духовное направление для всего человечества».