Бханте Хенепола Гунаратана - Джханы в тхеравадинской буддийской традиции медитации

Джханы в тхеравадинской буддийской традиции медитации
Название: Джханы в тхеравадинской буддийской традиции медитации
Автор:
Жанры: Вероучения в буддизме | Зарубежная религиозная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Джханы в тхеравадинской буддийской традиции медитации"

Книга посвящена рассмотрению природы джхан – состояний глубокого медитативного погружения, характеризуемого отстраненностью от беспокойств и завес мира чувственных желаний. В книге особый упор делается на ясное различение мирских и сверхмирских джхан. Так, четыре джханы и четыре нематериальных достижения вначале появляются как мирские состояния глубокой безмятежности, помогающие сформировать необходимую для возникновения мудрости основу сосредоточения. Но когда джханы непосредственно связаны с освобождающей мудростью, они называются надмирскими, запредельными джханами, объектом созерцания в которых является сама ниббана.

Автор подчеркивает, что безмятежность, блаженство и счастье, исходящие из состояния джхан, позволяют легче переносить страдания этого мира. Так, для Будды на всем протяжении его пути джханы оставались его небесными обителями, местами духовного отдохновения от тягот самсары.

Бесплатно читать онлайн Джханы в тхеравадинской буддийской традиции медитации


© Buddhist Publication Society, 1988

© Сватан. Перевод, 2020

© ООО ИД «Ганга». Издание на русском языке, оформление, 2020

Аббревиатуры

PTS = Pali Text Society edition

BBS = Burmese Buddhasasana Samiti edition

A…… Anguttara Nikaya (PTS)

D…… Digha Nikaya (PTS)

Dhs…… Dhammasangani (BBS)

Dhs. A…… Dhammasangani Atthakatha = Atthasalini (BBS)

M…… Majjhima Nikaya (PTS)

M. A…… Majjhima Nikaya Atthakatha (BBS)

Miln…… Milindapanha (PTS)

PP…… Path of Purification (translation of Visuddhimagga, by Bhikkhu Ñanamoli; Kandy: BPS, 1975)

S…… Samyutta Nikaya (PTS)

SA…… Samyutta Nikaya Atthakatha (BBS)

ST…… Samyutta Nikaya Tika (BBS)

Vbh…… Vibhanga (PTS)

Vin. A…… Vinaya Atthakatha (BBS)

Vism…… Visuddhimagga (PTS)

Vism. T…… Visuddhimagga Tika (BBS)

Глава 1

Вводная часть

Доктринальный контекст джханы

Будда говорит, что так же, как у великого океана есть лишь один вкус – вкус соли, и в этом Учении и дисциплине есть лишь один вкус – вкус Освобождения. Вкус Освобождения, который пронизывает Учение Будды, – это вкус духовного освобождения, которое с буддийской точки зрения означает освобождение от страдания. В процессе следования к избавлению от страдания, медитация является средством зарождения внутреннего Пробуждения, необходимым для этого Освобождения. Методы медитации, которые описываются в буддийской традиции тхеравады, опираются на опыт самого Будды, который накапливался у него в ходе следования к Просветлению. Они направлены на то, чтобы воспроизводить в ученике, который их применяет, точно такое же Просветление, которое сам Будда достиг, когда сел под дерево Бодхи, т. е. Пробуждение к четырем Истинам благородного.

Различные темы и методы медитации, описывающиеся в буддийских текстах тхеравады – в Палийском каноне и комментариях к нему, – делятся на две взаимосвязанные системы. Одна называется развитием безмятежности (саматха-бхавана), а другая – развитием прозрения (випассана-бхавана). Первая также называется развитием сосредоточения (самадхи-бхавана), а вторая – развитием мудрости (панна-бхавана). Практика медитации безмятежности направлена на развитие умиротворенного и сосредоточенного, цельного ума, как средства для переживания внутреннего покоя и как основания для мудрости. Практика медитации прозрения направлена на достижение непосредственного понимания действительной природы явлений. Из этих двух развитие прозрения рассматривается в буддизме как важнейший ключ к освобождению, прямое противоядие от неведения, которое находится в основании ограниченности и страдания. И тогда как медитация безмятежности считается общей для буддийской и не-буддийской созерцательных дисциплин, медитация прозрения рассматривается как уникальное открытие Будды, исключительная особенность его пути. Но поскольку развитие прозрения предполагает некоторую степень сосредоточения, которую позволяет достичь медитация безмятежности, развитие безмятежности также занимает важное место в буддийском медитативном процессе. Вместе эти два вида медитации позволяют сделать ум подходящим инструментом для достижения Просветления. С этим умом, объединенным (сведенным воедино) в результате развития безмятежности, а также отточенным и ясным благодаря развитию прозрения, медитирующий может беспрепятственно следовать к достижению прекращения страдания, ниббане.

Ключевой для обеих этих систем медитации, хотя и принадлежа по сути аспекту безмятежности, является серия медитативных достижений, называющихся джханами. Хотя переводчики предлагают различные интерпретации этого термина – расплывчатое «размышление», вводящий в заблуждение «транс», двусмысленная «медитации» и пр., – мы предпочитаем оставлять это слово без перевода, чтобы его смысл проявился исходя из соответствующих контекстов его применения. И из них становится ясно, что джханы – это состояния глубокого объединения ума, которое является результатом сосредоточения ума на едином объекте с такой силой внимания, что происходит полное поглощение объектом (погружение в объект). В ранних суттах говорится о четырех джханах, которые обозначаются просто в соответствии с номером занимаемого ими расположения в порядке следования: первая, вторая, третья и четвертая джханы. В суттах, где эти четыре джханы часто встречаются, каждая из них описывается стандартной формулой, которые мы позже рассмотрим в деталях.

Важность джхан на буддийском пути можно легко оценить исходя из того, насколько часто они упоминаются в суттах. Джханы занимают важное место как в собственных переживаниях Будды, так и в его наставлениях ученикам. В детстве, участвуя в ежегодном празднестве вспашки, будущий Будда внезапно погрузился в первую джхану. Именно это воспоминание из детства – через много лет, после бесплодных аскетических поисков, во время глубочайшего уныния – открыло для него путь к просветлению (M.i, 246–47). После того как Будда сел под дерево Бодхи, он погрузился в четыре джханы непосредственно перед тем, как его ум обратился к тройному знанию, которое привело его к Просветлению (M.i, 247–49). На всем протяжении его активности эти четыре джханы оставались «его небесными обителями» (D.iii, 220), которые он посещал для того, чтобы счастливо жить здесь и сейчас. Его понимание загрязнения, очищения, а также пребывание в этих джханах и других медитативных свершениях являются одной из десяти сил татхагаты, которая позволяет ему поворачивать беспримерное Колесо Учения (M.i, 70). Непосредственно перед своим Уходом Будда стал входить в джханы, в прямом и обратном порядке; сам же его Уход произошел из четвертой джханы (D.ii, 156).

В суттах можно видеть, что Будда постоянно призывает своих учеников развивать джханы. Четыре джханы обязательно входят в полный курс духовной практики, предписанной для учеников[1]. Они фигурируют в этой практике как дисциплина высшего сознания (адхичиттасиккха), правильное сосредоточение (самма-самадхи) благородного восьмеричного пути, а также способность и сила сосредоточения (самадхи-индрия, самадхи-бала). Хотя и можно найти колесницу, в которой практикуется лишь одно прозрение, однако указывается на то, что этот путь не легкий, не имеющий поддержки мощной безмятежности, имеющейся в распоряжении у практикующего джхану. Тогда как путь того, кто достиг джхан, представляется сравнительно более легким и приятным (A.ii, 150–52). Иногда Будда даже образно описывает четыре джханы как разновидность ниббаны. Он называет их непосредственно видимой ниббаной, действующей ниббаной, ниббаной здесь и сейчас (A.iv, 453–54).

Чтобы достичь джхан, медитирующий должен начать с устранения неблаготворных состояний ума, которые мешают внутренней собранности и обычно группируются вместе как пять препятствий (панчаниварана): чувственное желание, зломыслие, леность и апатия, беспокойство и тревога, а также сомнение


С этой книгой читают
Перед вами одна из самых авторитетных книг, посвященных теме осознанности, и классическое руководство по медитации. Только на оригинальном, английском языке продано более миллиона экземпляров. Сокращенный тайский перевод книги входит в программу обучения старших классов в школах Таиланда.Описанная в книге практика випассаны – это простой и в то же время глубокий метод развития осознанности, нацеленный на очищение и трансформацию вашей повседневно
В этой книге Бханте Хенепола Гунаратана исследует смысл «Карания-метта-сутты» – основополагающего текста традиции тхеравада, посвящённого любящей доброте, а также делится простыми и доступными способами медитации для развития метты.
«…В наши дни медитация становится всё популярней, и тому есть множество причин. К сожалению, хотя ряды интересующихся ширятся, учителей, которые могли бы удовлетворить их потребности, явно не хватает. Одни начинающие ученики читают хорошие книги по медитации, другие отправляются в медитационные ретриты, третьи слушают многочисленные полезные лекции, посвящённые медитации. Начитавшись книг, наслушавшись лекций и наездившись по ретритам, многие уче
Данная книга – краткий и ясный комментарий Бханте Гунаратаны к «Гиримананда-сутте», учению Будды о десяти восприятиях. Утверждается, что медитация на этих восприятиях служит не только главной цели буддийской практики – полному и окончательному освобождению от страданий, но и относительной цели исцеления от болезней.
Расшифровка ретрита 24—28 сентября 2000 года, проведенного Кхандро Ринпоче в Балтиморе, США. Даётся объяснение основных буддийских постулатов, а также комментарии на такие тексты, как «Драгоценная лестница» Тердака Лингпы, «Тридцать семь практик бодхисаттвы» Нгульчу Асанги и «Махамудра, рассеивающая тьму неведения» IX-го Кармапы.
Как быть полезным и к тому же счастливым, бесстрашным, честным с собой и с обществом, неутомимо продвигаясь по самому быстрому из возможных путей человеческого развития, – об этом и о многом другом Лама Оле Нидал, как никто другой обладающий всеми этими качествами, рассказывает в беседе с немецким журналистом Дирком Гроссером. Основополагающие принципы и история буддизма, поразительные истории из жизни тибетских лам, теория и практика медитации –
Основываясь на своих личных записях и сочинениях, Ринпоче объясняет как самые сложные философские, так и практические аспекты учения Будды. В своём собственном увлекательном и информативном стиле он освещает такие разнообразные темы, как Прибежище, практика Ченрезига, медитация, история буддизма и различных его философских школ и наставления по махамудре.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни
«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.За основу этой версии текста взят новый перевод с тибетского на английский переводческой группы «Падмакара», выполненный с учетом комментариев учителя традиции Ньингма Кунзанга Пелдена. Сложные места тибетского и английского вариантов п
«Однажды спросил Странник – Скажи – учитель – какова моя жизнь – если первую часть жизни я обирал бедных родителей – а вторую часть жизни я обирал собственных детей – Я ответил ему – Эта жизнь состоит из двух частей – которые тебе не принадлежат – Значит – у тебя не было – нет и не будет своей жизни – Но спросил меня Странник – Кому тогда принадлежат две части жизни – Я ответил – Ни тебе – ни родителям – ни детям – ибо у тебя не было родителей и
Лес окутывает пугающая тайна. Каждый человек, рискнувший зайти на территорию леса, становится жертвой призрачной дымки. И только рыжей ведьме дано покорить душу мерцающего тумана. Но колдовской коготь вспарывает жизнь обитателей леса, уничтожив хранителя. Колдун даже не подозревает, что вскоре обретет более сильного соперника. Исковерканная судьба ведьмы возвращается к ней спустя много лет. И лес принимает в свою обитель маленькое рыжее чудо, отт
Простая инструкция для всех, кто занимается маркетплейсами, менеджеров и селлеров. Полезные советы и ошибки, которые не стоит повторять. Для тех, кто хочет пройти самое быстрое обучение по маркетплейсам.
Повесть Абузара Айдамирова "Один день судьбы", в которой показаны трагические события первых лет депортации чеченцев в Среднюю Азию и Казахстан в 1944 году. На примере нескольких человек автор сумел показать весь трагизм этих страшных годов, когда лишенные родины, разлученные с родными и близкими люди были поставлены в нечеловеческие условия. Вместе с тем показаны яркие образы представителей местных народов, которые оказывали посильную помощь пер