Олеся Кондратьева - Ее звали Мессалина

Ее звали Мессалина
Название: Ее звали Мессалина
Автор:
Жанры: Античная литература | Исторические любовные романы | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Ее звали Мессалина"

Имя Мессалины благодаря античным историкам стало нарицательным в описании развратных и сексуально озабоченных женщин. Её поведение характеризовали как оскорбительное и постыдное, а саму её – как жестокую и глупую нимфоманку. Но так ли это? Многое из описаний ее жизни было уничтожено по приказу Сената, но, несмотря на все их старания, память о ней живет до сих пор. Попробуем же и мы, опираясь на древние источники, взглянуть по-новому на жизнь и смерть великой женщины, звали которую Мессалина.

Бесплатно читать онлайн Ее звали Мессалина


Предисловие

Идея написать эту книгу появилась у меня не сразу. Имя Мессалины периодически возникало при прочтении литературы и всегда ассоциировалось с женщиной, которая в нарушение всех норм морали стремилась удовлетворить свои необузданные сексуальные желания. Ее «подвиги» были настолько поразительны, что дошли с 40 –х годов 1 века нашей эры до наших дней, многократно пересказанные и описанные древними историками Тацитом и Светонием, поэтом-сатириком Ювеналом и современными учеными и писателями, кинематографистами в их знаменитых произведениях. Так или иначе, во многих источниках упоминалось, как эта знатная римлянка, супруга императора Клавдия, устроила знаменитое соревнование с известной в Риме проституткой Сциллой и победила в нем с огромным преимуществом. Ее именем названа болезнь «мессалинизм», симптомами которой являются частая и нередко немотивированная смена половых партнеров женщиной (в том числе и замужней). Несомненно, такое поведение наделенной властью супруги императора поражало воображение, смущало, вызывало интерес. Но, поводом задуматься о подлинной истории жизни этой знаменитой женщины послужило одно литературно-историческое эссе, в котором автор выдвигал идею того, что самым вызывающим и нарушающим устои древнего общества было вовсе не свободное, если не сказать распущенное поведение Мессалины, которое в те времена было вполне в духе времени, а ее поступок, более подрывающий политические и правовые устои римского общества – ее развод с императором Клавдием и последовавшее за ним бракосочетание с любовником Гаем Силием. В те далекие времена роль женщины была во многом сведена к скромной роли создательницы семейного очага, матери семейства, хранительнице обычаев, устоев, традиций. Женщина была второстепенным персонажем и не обладала всей полнотой прав и свобод, которыми наделяло римское право мужчину и гражданина. Но Мессалина разрушала все стереотипы о роли женщины в римском обществе. Доверил бы император и Сенат ограниченной и озабоченной женщине, думающей только об удовлетворении своих низменных потребностей, следить за назначением на должность губернаторов провинций огромной Римской империи, за назначением военачальников, судей, а также за списками по предоставлению римского гражданства? И так ли случайно выбор Мессалины падал на знатных и благородных мужчин, которые, не угодив ей, или просто наскучив, прощались со своими должностями в Сенате, титулами, званиями, а многие и с жизнью! Ответ напрашивается сам собой – очевидно, что нет! Можно сказать, что образ Мессалины был сознательно упрощен, сведен к примитивной, сексуально озабоченной нимфоманке, которая не пропускала ни одного мужчину, попадающегося ей на пути. Но так ли это было на самом деле? А не связано ли такое гиперболизированное изображение поведения сексуально озабоченной женщины с требованием Сената уничтожить все жизнеописания, изображения, изваяния Мессалины после ее смерти? А, может, роль Мессалины в римском государстве и в римской истории была более значительна, чем ее пытаются изобразить? Я нисколько не претендую на роль всезнающего провидца, который, наконец, установит истину в последней инстанции! Ни в коем случае! Моя книга вряд ли сможет стать пособием для студентов исторических факультетов, которые в поисках исторических трудов, описывающих события древнего Рима середины 1 века нашей эры, откроют ее. Нет! Моя скромная задача состоит в том, чтобы дать читателю возможность отойти от шаблонов и клише, навязанных нам уважаемыми историческими и литературными гениями. Попытаться взглянуть на жизнеописание Мессалины несколько с другой стороны, с человеческой, с женской, если хотите, и рассмотреть в ней не глупую, жадную, озабоченную любовными утехами римлянку, а красивую, молодую женщину, образованную, воспитанную в духе своего времени, со своими мечтами, стремлениями, которая по воле судьбы стала женой императора Клавдия.

Автор Олеся Кондратьева


Ну, так взгляни же на равных богам,

Послушай, что было с Клавдием:

Как он заснёт, жена его, предпочитая

Ложу в дворце Палатина простую подстилку, хватала

Пару ночных с капюшоном плащей,

и с одной лишь служанкой

Блудная эта Августа бежала от спящего мужа;

Чёрные волосы скрыв под парик белокурый, стремилась

В тёплый она лупанар, увешанный ветхим лохмотьем…


Ювенал «Сатира»

Глава 1. Sic transit gloria mundi (Так проходит слава мирская)

Валерия Мессалина снова взглянула на красный платок, расшитый золотом по краям. На нем лежал кинжал. Мать Домиция Лепида со свойственным ей спокойствием и достоинством истинной римлянки вчера принесла его Валерии и положила на стол, расстелив красную ткань. Все было понятно без слов. Ответа на прошение о помиловании, направленное августейшему супругу императору Клавдию с великой надеждой и трепетом, не было. Каждый день, проведенный здесь в заточении, во дворце среди садов Лукулла, самых знаменитых и роскошных садов, о которых когда-либо слышал Рим, отдалял от нее надежду на освобождение от наказания. Слезы брызнули из глаз Мессалины. Она, так легко отдававшая приказы о том, чтобы достойных патрициев казнили или удалили из города, отлучив их от всех благ и удовольствий Рима, которыми они пресыщались и упивались, она трепетала от вида этого кинжала, который должен был прекратить ее жизненный путь. Его принесла ей мать, которая в муках и криках дала ей жизнь. По иронии великого Юпитера она теперь отбирала эту жизнь у своего чада. Так могли шутить и насмехаться над ней только Боги, которые истинно обладали чувством юмора. Валерия Мессалина вновь заплакала. Слезы горячие потоком омывали ее прекрасное лицо. В ее больших карих глазах, опухших от слез, обрамленных веером пушистых темных ресниц, теперь затаилась глубокая печаль. За окнами дворца слышались цикады. Тонкий аромат цветов проникал в ее покои, которые неусыпно охраняли слуги ее матери. Мать не поддавалась на уговоры дочери отпустить ее, дать ей возможность сбежать, встретиться с ее супругом – императором Клавдием, который, словно нарочно, скрывался от нее, словно нарочно затеял поездку в Остию, к берегу моря, где был самый главный порт Римской империи, и куда прибывали многочисленные корабли, но порт уже не справлялся с нагрузкой, и Клавдий был озабочен строительством нового порта. Император Клавдий был уже в преклонном возрасте, в 58 лет его мучала отдышка, и легче дышать ему было на побережье, в Остии. Многие знатные патриции также следовали этой традиции – уезжать на лето к более прохладному побережью от раскаленных камней Капитолия.

На красном полотне платка кинжал, освещенный лунным светом, сиял неровным свечением. Он отражал мягкий свет луны, проникавший в ее покои, и словно напоминал Валерии Мессалине, что ее время истекает. Он словно звал ее и просил жертвы, он требовал омыть свои острые грани ее горячей кровью.


С этой книгой читают
Что бы Вы сделали, оказавшись в руках маньяка? С главной героиней книги Марией Вам предстоит испытать острые ощущения, побывать в логове серийного убийцы. Дар девушки – видеть во сне события реальных преступлений, который она случайно открывает в себе, становится и ее проклятием, и частью ее жизни. Она, словно незримый свидетель, присутствует при совершении ужасных преступлений. Тем временем родной город, где живет Мария, терроризирует маньяк. Бл
В одном Подмосковном городе накануне Нового года старший следователь Иванова Алена Игоревна старается в работе подвести итоги года. Но судьба снова и снова дает ей шанс убедиться в истине – в жизни все временно, ничего не будет длиться вечно. Человеку не дано знать заранее, как его поступок отразиться на другом человеке, как изменит его судьбу, как доброе дело может обернуться смертельной опасностью, а внутренние убеждения и высокие нравственные
Язвительный насмешник Юлия Цезаря, возлюбленный Лесбии, Гай Валерий Катулл писал свои «безделки», не задумываясь о том, что они станут излюбленными произведениями для переводов Фета, Пушкина, Тредиаковского, Брюсова и других знаковых имен русской поэзии. Легенда гласит, что он прожил короткую (едва ли больше тридцати лет), но яркую жизнь, оставив после себя несколько десятков прекрасных лирических текстов, по сей день вдохновляющих людей на мечты
В этой книжке мы совершим путешествие во времени. Путь предстоит неблизкий, а местами и опасный. Мы познакомимся с богами и героями, дикими зверями и волшебниками, побываем в кровавых битвах и насладимся шедеврами архитектуры. В нелёгких испытаниях нас будут сопровождать прекраснейшие из женщин и могущественнейшие из мужчин, каскадёры и музыканты, пенсионеры и разведчики. Будут и бандиты! Так что скучать не придётся. Не будем же мешкать, откроем
Знаете ли вы, что такое талант? Откуда пошло это слово? В античных текстах часто встречается понятие «золотой талант». Например, словосочетание «золотой талант» нередко встречается и в текстах Гомера, в его поэмах «Илиада» и «Одиссея». А сколько стоил золотой талант во времена Гомера? Этому и посвящено данное исследование Александра Сальникова, переводчика Гомера. В оформлении обложки использована фотография автора Ярославы Кирилловой.
Однажды я решила пересказать ребенку «Илиаду», а, чтоб облегчить восприятие, начала рисовать. Как умела и на чем попало. Аудитория оказалась благодарной, я увлеклась, а потом подумала, что «Илиада» – кусок, вырванный из контекста. И хорошо бы осветить весь контекст. Но где он начинается? С того ли, что Парис украл Елену? Или с того, что Парис услужил Афродите? Или с проблем, возникших у Фетиды? Расширяя контекст, я дошла до начал мира, который во
Книга представляет собой переиздание знаменитого доклада А. В. Карташева «Ветхозаветная библейская критика», который был прочитан 13 февраля 1944 года в парижском Свято-Сергиевском богословском институте. В связи с трудностями военного и послевоенного времени доклад Карташева был опубликован лишь в 1947 г. – в издательстве YMCA-PRESS в Париже, небольшим тиражом. Это издание давно уже стало библиографической редкостью. Полного переиздания доклада
Как много вы бы хотели изменить в своем прошлом? Как часто вы думали "если б только можно было вернуться назад"? А если бы такой шанс вам выпал прямо сегодня, по пути на работу? Четыре героя. Три истории. И всего один шанс, чтобы изменить то, что однажды сломало жизнь.
История про девушку, попавшую в другой мир, который надо спасти. Вот только никто не знает от чего и когда. Но мир этот не Сказка, и если предали, сделали больно или пытаются убить, то все взаправду. Приходится новоиспеченной принцессе самой решать, что же делать, чтобы непонятное пророчество сбылось. Так как подсказки никто не даст. Благо, этот новый мир подарит ей верных друзей, которые помогут, и любимого, который утешит и поддержит. А значит
- Что, не меня ждала, да? Ждала очередного клиента? Так вот он я! Хочу воспользоваться твоими услугами! - я теряю дар речи, и не сразу нахожу, что сказать. - Не волнуйся, я заплатил. Даже больше твоего тарифа! Аппетит, скажу я, у тебя хороший. Надеюсь, ты отработаешь заявленную сумму. - Что...ты сейчас серьезно? Что ты вообще тут делаешь? Как нашел меня? - Неужели думаешь искал тебя? Много чести, для такой дряни, как ты! Я просто искал шлюху на н