Мелани Милберн - Его дерзкая пленница

Его дерзкая пленница
Название: Его дерзкая пленница
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Его дерзкая пленница"

Юлий Равенсдейл – выдающийся ученый-астрофизик. Он довольно замкнут, необщителен и полностью погружен в свои исследования. Но когда в его дом попадает харизматичная и дерзкая Холли Перес, он наконец понимает, насколько скучной была его жизнь до сегодняшнего момента. Холли оказывается на его вилле не случайно: в свое время ее ложно обвинили в хулиганстве по отношению к тирану отчиму, и теперь ей назначены исправительные работы. Она врывается в спокойную и размеренную жизнь Юлия подобно вихрю. Сможет ли он, знаменитый и уважаемый человек, противостоять водовороту головокружительной страсти? Ведь Холли – девушка совсем не его круга…

Бесплатно читать онлайн Его дерзкая пленница


Melanie Milburne

RAVENSDALE’S DEFIANT CAPTIVE


Серия «Любовный роман»


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


© 2015 by Melanie Milburne

© «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

* * *

Глава 1

Юлий Равенсдейл понял: его экономка что-то задумала, когда она поставила перед ним его любимый десерт.

– Королевский пудинг? – Он приподнял бровь. – Я никогда не ем десерт в обед, если только это не особый случай.

– Сейчас особый случай, – ответила София и пододвинула к нему пудинг.

Юлий прищурился:

– Так. Что же происходит? София выглядела оробевшей.

– Я хочу взять на поруки девушку, она поможет мне по хозяйству. Это только на месяц, пока проклятое воспаление сухожилий не пройдет. Еще одна пара рук не будет лишней, тогда я точно смогу продолжать трудиться на ваше благо. Это… удобно.

Юлий взглянул на перебинтованное запястье – она носила повязку уже две недели – и вздохнул:

– Что за девушка?

– Да просто… ее нужно немного направить. Юлий мысленно закатил глаза. Из всех экономок на свете он нанял аргентинскую реинкарнацию матери Терезы.

– Я думал, мы договорились, что все ваши неудачники будут заниматься конюшней или садом.

– Я знаю, но эта девушка окажется в тюрьме, если…

– В тюрьме? Вы тащите сюда преступницу?

– Она пару раз попадала в беду. И в конце концов, может, парень заслужил это.

– Что она сделала с ним?

– Поцарапала ключами его новый спортивный автомобиль.

Юлия передернуло, он подумал о стоящей в гараже идеальной «астон мартин», – только что с выставки.

– Полагаю, она сказала, что это был несчастный случай?

– Нет, она совершила это намеренно, – ответила София. – Даже гордится этим. И еще кое-чем: она сделала надпись на его лужайке… при помощи гербицидов.

– Восхитительно!

– И все-таки, вы не против, если она побудет здесь?

Юлий вгляделся в лицо экономки, и его сарказм вдруг куда-то пропал. София была самым открытым и дружелюбным человеком из всех, кого он знал. Она всегда помогала другим, старалась изменить их жизнь к лучшему. Он знал, что она одинока, с тех пор как ее дети выросли и уехали на заработки за границу. Что плохого случится, если он пойдет у нее на поводу один раз? Юлий все равно будет занят своим делом – настройкой программного обеспечения для космического оборудования. Ему вообще некогда – осталось меньше месяца, чтобы все исправить и представить свою работу на рассмотрение исследовательской группе, пора было утверждать финансовую поддержку.

– Вы никогда не думали о том, чтобы заняться вязанием или вышиванием?

София широко улыбнулась:

– Просто подождите встречи с ней. Вы ее полюбите.


Холли планировала сбежать, когда машина остановится, но величина виллы и территории вокруг нее заставили ее призадуматься. Вилла была большой, даже слишком. Дом в четыре этажа с высокими потолками, построенный в неоклассическом стиле, окруженный великолепными садами и ухоженными полями, за которыми простирался густой лес. Вовсе не изолятор, как она воображала. Никакого высоченного забора с колючей проволокой поверху или охранных вышек с вооруженными людьми. Вилла напоминала отель высшего класса, частный курорт для богатых и знаменитых.

Холли удивлялась: зачем ее прислали сюда? Не то чтобы она ожидала цепи, хлеб и воду или что-то в этом духе, но все же.

– Это только на месяц, – сказала Наталья Варела, социальный работник, как только массивные кованые ворота распахнулись и машина поехала по длинной, широкой известняковой дороге к вилле. – Ты легко отделалась, учитывая твой послужной список. Многие были бы счастливы поменяться с тобой местами.

Холли хмыкнула. Скрестила руки на груди и положила нога на ногу. Почему она должна быть счастлива? Почему должна быть благодарна за то, что ее отправили жить в этот богатый, изысканный дом с каким-то мужчиной, о котором она никогда даже и не слышала?

Месяц.

Тридцать один день, прожитый с незнакомцем, который великодушно согласился «исправить» ее. Ха-ха. Как это будет работать? Кто такой этот парень вообще? Ей рассказали только, что он – помешанный на компьютерах чудак из Англии, который добился большого успеха в Аргентине, разрабатывая программное обеспечение для космических телескопов, которые использовались в пустыне Атакама в Чили. И скорее всего, он одинок. Холли закати ла глаза. И он из альтруистических соображений согласился взять к себе на поруки молоденькую оторву? А исправительные органы купились на это?!

– Юлий Равенсдейл сделал тебе одолжение, – сказала Наталья, когда они проехали через ворота. – И очень неохотно. Он согласился на это только потому, что у его экономки воспаление сухожилий в запястье. И ты будешь ее правой рукой. Возможность удивительная. Это место как пятизвездочный отель. И ты можешь научиться чему-то в профессиональном смысле.

Профессиональном? Для чего?! Холли цинично скривила губы. Она не собиралась становиться домработницей только потому, что совершила пару ошибок. Да и, честно говоря, ее отчим сам виноват.

Холли не собиралась смиренно намывать полы у каких-то богатых мужчин до мозолей на коленях. Дни, когда ею помыкали, прошли.

Этот Юлий будет сильно удивлен, если думает, что может использовать ее, чтобы удовлетворять свои гнусные потребности.

Может, он планировал, чтобы она работала не на кухне? Может, у него непристойные планы?! По личному опыту Холли знала: мужчины с деньгами думают, что могут иметь что хотят и кого хотят. Все это чушь о том, что он неохотно согласился взять ее в дом. Конечно, он должен был так сказать.

– О, я научусь, хорошо, – сказала Холли, улыбаясь соцработнику. – Можете быть в этом уверены.

Наталья устало вздохнула:

– Этого-то я и боюсь.

Экономка, с которой Холли познакомилась несколько дней назад, встретила ее у парадного входа, пока Наталья вынуждена была ответить на срочный звонок.

– Рада видеть вас в этом доме, Холли, – сказала она. – Проходите. Сеньор Равенсдейл сейчас занят, так что я покажу вам комнату, где вы буде те жить.

Холли конечно же не ожидала, что везде будут висеть приветственные плакаты и воздушные шарики, но хозяин мог хотя бы показаться. Если он согласился, что она будет здесь находиться, мог бы проявить вежливость и поприветствовать гостью.


С этой книгой читают
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Согласно завещанию деда, чтобы получить наследство, Ник Саббатини должен жениться на своей старинной знакомой Джейд, репутация которой оставляет желать лучшего, и прожить с ней в браке один год…
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
31 декабря Алефтину увольняют с работы. Возвращаясь домой, она возле новогодней елки, установленной на перекрёстке, сталкивается со своим бывшим начальником Егором Морозовым, который идет на свидание к своей невесте. Тот, поскользнувшись, падает, ударяется годовой о ледяную корку и теряет память. Вызвать скорую в предновогоднюю ночь Алефтине не удается. Она притаскивает его к себе домой…
Сборник коротких рассказов "Мистический супъ" – это идеальное чтение для уютных вечеров, когда хочется завернуться в теплый махровый плед, заварить кружечку ароматного чая и погрузиться в мир удивительных историй. Каждая страница этого сборника переносит вас в атмосферу мистики и загадок, даря моменты, которые заставят вас улыбнуться, поплакать, затаить дыхание и проникнуться настроением рассказов.
Альтернативная реальность, как и реальность, которая есть – это выбор. Пытаясь убежать от проблем и стресса в своей жизни, мы можем придумать себе новую, где у нас все хорошо. Но иногда стресс и переживания настолько сильно бьют по нашей психике, что мозг сам создает другую реальность. Порой готовность жить во лжи гораздо выше и сильнее, чем видеть то, что есть на самом деле.Основано на реальных событиях. Однотомник. Не ХЭ. Первая книга автора.
– Вы обязаны аннулировать этот брак! Немедленно! – выкрикиваем одновременно с боссом.Я – тихо и прерывисто, чуть не плача, он – грозно и безапелляционно. Как факт.– Вы хотите развестись? – изогнув нарисованную бровь, сотрудница ЗАГСа смотрит на нас исподлобья.– Да!– Нет!На этот раз отвечаем невпопад.Переглядываемся.– Развода быть не должно, брак нужно именно аннулировать, признать недействительным, – поясняет мужчина, нервно поправляя воротник бе
В настоящей книге известный норвежский экономист Эрик Райнерт показывает, что богатые страны стали богатыми благодаря сочетанию государственного вмешательства, протекционизма и стратегических инвестиций, а не благодаря свободной торговле. По утверждению автора, именно такая политика была залогом успешного экономического развития, начиная с Италии эпохи Возрождения и заканчивая сегодняшними странами Юго-Восточной Азии. Показывая, что современные э
Обычный питерский музыкант становится эпицентром самых фантастических передряг, ведь за ним, как за ходячей бомбой, охотятся и фанатичные головорезы – братья Черного Неба, и безбашенные галактические пираты… Остаться в живых рокеру помогают неожиданные друзья, любимая девушка и Сакура. Но надолго ли? Ведь чтобы спасти галактику, Дмитрий Вечер все равно должен умереть…А может, не умереть, а переродиться – и создать свою фантасмагорическую версию и
Он - говорит с акцентом на родном языке. Она - не знает для чего живёт. Их связывает только одно - долги их родителей, за которые подростки будут расплачиваться, работая на "Якудза". Они вынуждены жить "чужой жизнью". Проходит много времени, и связь обрывается, но случайная встреча меняет всё в жизни Араты и Лэйко. Теперь их разъединяют враждующие кланы "Якудза", в которых они состоят.- Смогут ли друзья детства найти общий язык, став взрослыми? У
Александр Малиновский известен больше российскому читателю как автор нескольких повестей и романов, обращённых, в первую очередь, к взрослому читателю. Именно за такие книги он был удостоен всероссийской премии «Русская повесть» и дважды становился лауреатом премии журнала «Русское эхо». Однако и книги для детей органично дополняют творческий портрет писателя. За одну из них – повесть «Приключения трёх смельчаков» – Александр Малиновский удостоен