Валентин Байгильдин - Евангелие от Христа – Слово (Бог Слово) о полку Игореве. Рассказ Христа о своем Распятии

Евангелие от Христа – Слово (Бог Слово) о полку Игореве. Рассказ Христа о своем Распятии
Название: Евангелие от Христа – Слово (Бог Слово) о полку Игореве. Рассказ Христа о своем Распятии
Автор:
Жанры: Языкознание | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Евангелие от Христа – Слово (Бог Слово) о полку Игореве. Рассказ Христа о своем Распятии"

Главное событие в Слове о полку Игореве – это рассказ Христа – Андрея Глебовича Давыда – о своем Распятии и Воскресении. Распятие произошло в один день с пленением Игоря, который шёл с войском к Христу за знаниями. Всё войско Игоря погибло, кроме брата Всеволода и сына Владимира, которые спаслись. Игоря спас из плена автор «Слова» через 5 дней после своего Распятия, о чём подробно написано в «Слове».

Бесплатно читать онлайн Евангелие от Христа – Слово (Бог Слово) о полку Игореве. Рассказ Христа о своем Распятии


© Валентин Илгамович Байгильдин, 2024


ISBN 978-5-0064-5660-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Второе издание.

«Евангелие от Христа – Слово (Бог Слово) о полку Игореве.

Жанр: Литературно-историческое исследование.

Посвящается Христу – Автору «Слово о полку Игореве».

Аннотация

Моя первая книга называлась «Автор „Слово о полку Игореве“ – Христос». Она была опубликована 8 мая 2015 года. С тех пор я написал более 500 статей о Христе, его учении и разгадал в «Слово полку Игореве» то, что до меня разгадать никому не удалось. Далее я буду называть это произведение сокращенно – «Слово». Полное название «Слово о походе Игореве, Игоря, сына Святославова, внука Олегова». Благодарю Господа! Без Его помощи этой книги не было бы.

Однажды, читая старославянское Евангелие, я догадался по музыке слов Христа в Евангелии и музыке «Слово о полку Игореве», что «Слово» написано Христом. Я находил всё больше и больше доказательств этого, и они представлены в книге.

В книге много иллюстраций. Вы увидите на иконах настоящего Христа, которого вы никогда не видели, Его родителей, Его детей, которых вы никогда не видели и даже не слышали о них, Его деда – Владимира Великого, которого вы никогда не видели, Его братьев, которых вы никогда не видели, Его сестер. Все они являются персонажами «Слово о полку Игореве», как и князь Игорь – муж племянницы Христа Ярославны.

Предисловие

Почему «Слово о полку Игореве» так называется? Разве в нём всего одно слово? Потому что «Слово» здесь – это не единица речи, а сокращение от «Бог Слово», как себя называл сам Христ (никакого христоса из 1-го века не существовало, а в русском языке нет даже такого слова «христос», в чём вы убедитесь, когда просклоняете это слово). Таким образом, для правильного понимания «Слова» это произведение надо называть «Бог Слово о полку Игореве».

Иоанн 1.1 «Въ начале бе Слово, и Слово бе къ Богу}, и Богъ бе Слово».

Иоанн – это отец Христа – Глеб Владимирович Давыд. В начале было Слово – это сначала родился его Сын – Бог Слово. Под именем Иоанн, отец Христа был царем Рима и в книге вы увидите икону, подтверждающую это. Возможно, что «Слово» так и называлось – «Бог Слово о полку Игореве», а по смыслу так и есть. В чем этот смысл? В том, что «Бог Слово о полку Игореве» – это не поэма о полках Игоря.

Слово о полку Игореве – это Евангелие от Христа!

В этом произведении два главных героя – Автор – Бог и князь Игорь. Пленение Игоря половцами и Распятие Христа произошли в один и тот же день. Об этом написано в самом произведении. Как же так, как люди, полностью зависящие от Христа, могут этого не видеть? Людям внушили, что Спаситель не написал ни слова, и они в это поверили. Из-за этого они не только не видят Христа в «Слове», но и не замечают Его во многих других произведениях. Например, никто не увидел Христа в первом Его произведении под названием «Слово о молении Даниила Заточника». Хотя стоит вспомнить, что был такой магистр МГУ, российский историк и педагог – Дубенский Дмитрий Никитич. В 1844 году он заметил, что «Слово о молении Даниила Заточника» по духу, языку и грамматическим формам близко к «Слову о полку Игореве». Оба произведения одинаково поражают силой мысли и сходством выражений. Он даже задавался вопросом: «Не принадлежат ли они одному творцу?» Это похвально, но он не догадался, кто этот Творец.

«Слово о молении Даниила Заточника» – это письмо маленького Христа из села Патровское на озере Лаче, где Он проходил обучение для княжеских детей, своему отцу – великому князю Глебу Владимировичу Давыду в Боголюбово. Христу в это время было 8—10 лет, и на тот момент даже отец Христа не верил, что Он Бог, поэтому и послал обучаться Сына, который знал гораздо больше любых учителей. Когда Христу исполнится 12 лет, Глеб Владимирович поймет, что его сын Андрей – Бог, и напишет:

Евангелие от Иоанна 1.27

«Той есть Грядый по мне, Иже предо мною бысть, Емуже несмь азъ достоинъ, да отрешу ремень сапогу Его»

Все вместе произведения Христа – это Учение Христа для людей, которые не знают из этого Учения ни одного слова. Нет, нет, не так, скажете вы, мы знаем. И этих мнений будет миллион на миллион человек, а должно быть только одно – как у Христа! Сначала необходимо понять, что «Слово о полку Игореве» написано Христом. «Слово» – это парадный вход к Христу! Главный праздник христиан посвящен Воскресению Христа! О нём тоже есть в «Слове». «Слово» Христа – это тоже праздник, и оно вам поможет самим воскреснуть от безбожной лжи. Потому что «Слово» – это проповедь Христа, которая, как и положено проповеди, заканчивается словом «аминь».

«Слово» – это главное русское произведение, написанное Христом для русских князей, но не на Руси, а вдалеке от её границ. На момент Распятия, Христ был царем Рима (в 16 веке Рим назовут Византией, чтобы от русских спрятать русский Рим, при том, что никакого другого Рима не было). Столица Рима называлась Тьмуторокань, там, где сегодня находится Стамбул. Распятия Христа произошло на берегу Золотого Рога, в 700 метрах от крепостной стены Феодосия. Автор «Слова» – Царь Рима был Распят русским волхвом Всеславом Полоцким. Распятие – это главное событие в «Слове» и в истории всего человечества.

«Слово» написано где-то через месяц после Распятия. Когда «Слово» попадет к князьям, то они сразу поймут, что это проповедь Христа, в которой Он говорит о том, что было, как было, что делать, что не делать и что будет дальше. «Слово» было сохранено Христом и предъявлено тому, кому назначено было его опубликовать. Это было предназначение для Мусина-Пушкина. Его заставили это сделать, Бог заставил. Нечто подобное произошло и со мной.

«Слово» оказалось единственным источником нашей древней истории. Это идеально чистый источник от Бога, не требующий никаких доказательств. Вот этого-то как раз и не понимает наука, для которой не существует исторических знаний от Христа. Наука не понимает, что Христ – это истина, не требующая доказательств.

Иоанн 14.6 «Азъ есмь путь и истина и животъ»

Никаких других истин, кроме как от Христа, не бывает, и надо истины не от Христа называть как-то по-другому. В книге я буду последовательно в каждой отдельной главе объяснять части «Слова», связанные одним смыслом, «Слово» разделено учеными на 218 глав. Каждая глава моей книги будет пронумерована так же, как у ученых, и в ней будет рассматриваться часть «Слова» под соответствующим номером из корпуса, чтобы читателям было легче найти нужную главу. За основу я возьму текст, который называется древнерусским. Это текст, который получился у Мусина-Пушкина после исследования, найденного им «Слова» и разделения его на отдельные слова. Именно этот текст и пытались переводить и трактовать поэты и ученые, как это сделал и сам Мусин-Пушкин в первом издании «Слова» в 1800 году. Свой перевод «Слова» я писать не буду – это безумие. «Слово» уже написано Христом, и сказать лучше никто не сможет. Я буду только объяснять, что сказано Христом в «Слове» – самом великом произведении Бога для людей, с самой полной историей Руси, от самого великого историка – Русского Христа!


С этой книгой читают
Книга посвящена изучению творчества Н. В. Гоголя. Особое внимание в ней уделяется проблеме авторских психотелесных интервенций, которые наряду с культурно-социальными факторами образуют эстетическое целое гоголевского текста. Иными словами, в книге делается попытка увидеть в организации гоголевского сюжета, в разного рода символических и метафорических подробностях целокупное присутствие автора. Авторская персональная онтология, трансформирующаяс
Эта книга является своеобразным путеводителем по языкам Европы; она содержит обзор и сравнительный анализ европейских языков, рассказывает об их истории, устройстве, взаимовлиянии. Приведены правила чтения. В конце книги имеются сведения об искусственных языках и о личных именах, распространенных у разных народов, а также словарь лингвистических терминов.Для тех, кто хочет ознакомиться в общих чертах с языковым богатством Европы, интересуется про
В пособии представлен необходимый теоретический материал и основные понятия по курсу зарубежной литературы XX в.; системе практических занятий; списки текстов для обязательного и дополнительного чтения. В приложении даны некоторые произведения зарубежных поэтов. Для филологов, журналистов, культурологов, специалистов по связям с общественностью, а также для всех, кто интересуется историей зарубежной литературы ХХ в.
В книгу «Антон Павлович Чехов в школе» вошел анализ основных произведений писателя, изучаемых по базовой и факультативной программам. Автором пристально исследуется поэтика хрестоматийных чеховских рассказов, повестей и пьес («Толстый и тонкий», «Человек в футляре», «Дом с мезонином», «Черный монах», «Палата № 6», «Чайка», «Вишневый сад» и другие). Литературоведческий анализ произведений сопряжен в книге с увлекательным анализом жизни духа одного
В данной, предлагаемой мной книге излагается суть замысла человечества – как творить машинный «Ноев ковчег» и машинного демиурга.Мной утверждается, что машинный демиург способен помочь осуществить замысел человечества как творца, по созданию машинного «Ноева ковчега» и защитить вечную жизнь человечества в Космосе.
Вот представьте, у вас есть стабильная работа, доход, вы большой начальник, все вполне хорошо. Представили? А теперь представьте дальше, из-за вашего идиота подчинённого вы едва не отбросили коньки и едва очухались, как оказались в какой-то деревянной халупе, с какой-то страшной бабкой, ростом вы теперь метр с кепкой, и ещё выясняется, что вас чуть не изнасиловали барсуки-людоеды. Может, я и правда умер и попал в ад? Какой-то безумный фэнтезячий
Среди блестящих романистов Викторианской эпохи Уильям Теккерей занимает самое почетное место и стоит в одном ряду с Чарльзом Диккенсом, Шарлоттой Бронте и Элизабет Гаскелл. Роман «Записки Барри Линдона» (1844), представленный в настоящем издании, лег в основу известного фильма Стэнли Кубрика (2004), «одной из самых многогранных и выразительных костюмных драм в истории кино». Роман Теккерея увидел свет незадолго до его знаменитой «Ярмарки Тщеслави
Малика Освальд или как ее называли местные магичка Айна- потомственная ведьма. Магия, зелья и ведовство- это конечно хорошо. Малика всегда любила это дело и с огромным удовольствием помогала деревенским во всем. Обереги, талисманы и безобидные зелья всегда были в ходу. Кого подлечит, кому внешность поправит. И все уважали магичку.Но мало кто знал, что ведьмы бывают не только злыми или добрыми но и очень любопытными и справедливыми. И если Айна яв