Константин Шахматов - Фаршированный кролик. Ужас в старом поместье

Фаршированный кролик. Ужас в старом поместье
Название: Фаршированный кролик. Ужас в старом поместье
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Мистика | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фаршированный кролик. Ужас в старом поместье"

«Кролик, вероятно, издохнет. Вряд ли он выдержит этот эксперимент. А если и выдержит, то уже не будет прежним веселым кроликом, смешившим и забавлявшим людей».А. Вертинский

Бесплатно читать онлайн Фаршированный кролик. Ужас в старом поместье


© Константин Шахматов, 2021


ISBN 978-5-0053-2959-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ФАРШИРОВАННЫЙ КРОЛИК


Часть первая


май 1914 года


На верхней палубе стояли двое: мужчина и женщина. В руках у мужчины, в белой паре и такого же цвета котелке, была пшеничная булка. Разговаривая с женщиной, он то и дело отламывал от булки кусочки и бросал в воду. Речные чайки, пронзительно вскрикивая, пикировали на них сверху и выхватывали из воды клювами. Впрочем, некоторые куски до воды не долетали, – птицы хватали их на лету.

Его спутница была похожа на классную даму, только очень молоденькая. В сером платье с черными сборками, и стеклоярусом. На голове шляпка. Во время беседы она больше смотрела на проплывающий мимо берег, чем на собеседника.

– Вы сами откуда будете? – спрашивал мужчина.

– Я из Владимира, – отвечала женщина.

– Понятно, земляки, значит! А я – вятский.

– Поздравляю.

Шутка мужчины не удалась, и он наигранно улыбнулся.

– Вятка – замечательный город, хотя и глухомань страшная.

– Отчего же глухомань? Как везде.

– Хорошо, – согласился мужчина, – Обычный губернский город, каких множество. Так устраивает?

Женщина кивнула.

– А вот я, до последнего времени, все в Германиях пропадал…

– Однако, – повела плечиком собеседница, – здесь Родина ваша, а потому должна быть милее всякого Дрездена. Или вы хвастаетесь, пытаясь произвести на меня впечатление?

– Отчасти, – вновь улыбнулся мужчина, бросая кусочек в воду, – К тому же, Родина – понятие растяжимое. Для многих из нас, где теплее климат и вкуснее пища, там и она.

– А я думаю, что это понятие врожденное. Как цвет кожи, или разрез глаз. Хотя, и требует некоторого воспитания.

– Вы меня не дослушали. Я хотел сказать, что где бы я ни был, я все равно ее чувствую. Чувствую маленький, сжатый до размера губернского города, или любимого сада, клочок земли, вне которого я слаб и беспомощен. Образно выражаясь, конечно.

– Это другое дело.

Налетевшая чайка вырвала кусок хлеба из рук мужчины и взмыла вверх. Женщина, смеясь, замахала на нее руками.

– А что у вас в Германии?

– В Германии-то? – переспросил мужчина, – Да как вам сказать, Машенька. Я инженер. Опыта набирался.

– Вот как?!

– Да. Но был я и в Англии, и во Франции даже. Сами знаете, какая сейчас обстановочка на международном фронте. Японскую, вон, профукали. Того гляди – революция.

Мужчина замолчал, будто сказал лишнего.

– А вот я учительствую, – сказала Машенька, – Закончила курсы, и в деревню уехала.

– Неужели! Как захотелось вам, молоденькой девушке, хоронить себя в еще большей провинции? Деревня! Ну, надо же!

– Почему хоронить? Я так не считаю, и отдаю себе отчета в собственных действиях. Я сделала это по велению сердца. С другой стороны: если не я, то кто? Ведь не могут же быть учителями исключительно немолодые или некрасивые дамы?

– Что вы, что вы! Я такого не говорил.

– А подумали?

– Я думаю, что такая привлекательная женщина могла найти более подходящее занятие. Например, играть в театре, или пробоваться в синематографе.

– Опять комплиментируете, Настасий Палыч…

– Я правду говорю, – мужчина прижал к груди руку, – поверьте.

– Оставьте. Я знаю, на что способна. Мое призвание – дети.

– И только?!

Лицо мадемуазель стало серьезным.

– Да. Когда я вижу, как много у нас детей, нуждающихся в начальном образовании, то для меня никакие синематографы не станут на первом месте. Видели бы вы, как блестят их глаза, как загораются лица, когда я вхожу в класс, когда объясняю чего-то новое, интересное, неведомое… И пусть им никогда в жизни не бывать в заграницах, то пусть хоть послушают, помечтают об этом. Если я смогу привнести в их детские души кусочек радости, такой как мечту о нашем прекрасном будущем, уверяю вас, они будут стараться сделать реальную жизнь, и жизнь окружающих, лучше.

С задумчивым видом Настасий Палыч отломил кусок булки и бросил птицам.

– Пожалуй, я разделю ваше мнение, Машенька. В той части, что детские годы – пора уникальная и замечательная, потому как вспоминаешь о ней только хорошее. В массе своей разумеется. Меня другое заботит. Не даете ли вы сельским детям чувство ложной надежды? Ведь многие их мечты так и не сбудутся.

– Я учу детей не только мечтать, но и думать. Думать, и анализировать…

– Устный счет, например, – усмехнулся инженер.

– Зря иронизируете.

Настасий Палыч бросил последний кусок, отряхнул руки, и повернулся к Марии.

– Давайте, я вам о себе расскажу. О своем, так сказать, нежном возрасте.

– Извольте, – согласилась девушка.

Мужчина начал.

– Не скажу, что папенька мой, Павел Васильевич был удачливым в жизни. Дослужившись к тридцати семи годам до чиновника десятого класса, получал сто двадцать рублей жалования. Маменька, Анна Филипповна, до замужества ходившая в гувернантках у купца Толчанинова, получала и того меньше, давая лишь уроки французского. Думаете, я ощущал этого? Да, никогда! Родители в избытке давали мне пищу другого плана. Они много времени уделяли моему образованию. В четыре года я читал Азбуку, в шесть – знал наизусть Руслана и Людмилу, а по карте мог найти Аравию или показать путь, по которому Колумб открывал свою индию[1]. И первым моим впечатлением было то, как мы все вместе ходили смотреть на ледоход. Хоть лет мне тогда было не много, но это событие запечатлелось в памяти так ярко и красочно, что даже сейчас я помню все детали в подробностях. Хотя, в своем рассказе я могу преувеличивать. В детстве все кажется больше и значительней.

С этого места голос мужчины стал мягче и деликатнее, будто он перенесся в те далекие годы в мечтаниях.

– Сигналом к тому, что не сегодня-завтра река, наконец-то вскроется, был едва различимый, доносившийся с верховий гул. В следующий день он нарастал, и становился явственно слышим, как длинный, нескончаемый раскат грома. И тогда уже всякий знал – лед тронулся. В такой день погода стояла солнечная, а вся река, на многие версты по горизонту, была видна полностью. С нижней пристани, с верхней набережной, с холмов городского сада, толпа народа с жадностью взирала на прозрачные дали, ожидая грандиозного зрелища. Пьяных практически не было, все лица светлы и прекрасны. Да, на ледоход ходили смотреть все: от последней прачки или извозчика, до полицмейстера или того же губернатора. Никто не хотел пропустить начала. Лавочники, семинаристы, фабричные рабочие, какие-нибудь модистки, – одним словом все, кто был тот час в городе. Ведь ледоход, как я понимаю, был своего рода символом смены старого на новое. Перемен в природе, перемен в жизни каждого. И вот, представляете: вдруг, словно выстреливала пушка. Река вздымалась, и по ней медленно ползли огромные снежные волны, превращаясь в черные трещины. Народ ликовал, в воздух летели шапки, звенели колокола. Кто-то пускался в пляс, а кто-то тихонечко плакал. Зачастую плакали старики. От радости, не иначе.


С этой книгой читают
Действие рассказа «Последняя кукла Питера Страубе» разворачивается как бы в двух временных измерениях одновременно: прошлом и настоящем. Однако, и то и другое настолько сказочно и запутанно, что вряд ли можно с полной уверенностью утверждать, где действуют реальные персонажи, а где вымышленные. Вдобавок все это тайно контролируется еще и третьей стороной, намерения которой остаются тайной до самой развязки. Книга содержит нецензурную брань.
В книгу под названием «Поющие в преисподней» вошли четыре близких по смыслу рассказа: Что-то важное, Гомункул, Чертово пианино, Заключенная в камне. Их объединяет хорошо всем известная истина: мы в ответе за тех, кого приручили.
Бессмертие – это всегда очень интересно. Разве никто не задумывался о Вечной жизни? Пролетают годы и столетия, сменяются эпохи, и лишь ты один остаёшься бессменным наблюдателем в бесконечной веренице событий и судеб, со стороны разглядывая течение Бесконечности.В то же время, бессмертие – это весьма скучно. Если, конечно, ты сам не являешься ключевой фигурой, способной влиять на саму Историю…Фэнтезийно-приключенческая история, некоторые сюжеты ко
У агентства «Ангелы Судьбы» потерялся очень важный для них винтик – гитарист, автор собственных песен. Он не вовремя умер и застрял в Параллельном мире, из которого Марина, как проводник между мирами, отправилась его выручать.О том, как у неё получилось выполнить просьбу «Ангелов судьбы», с какими богами славянского пантеона довелось встретиться, и есть эта книга. Книга содержит нецензурную брань.
Третья часть серии «Легенда об Истине».Мир Пофтара спокоен уже несколько веков: небо, океан и горы между собой взаимосвязаны в полной гармонии. Но однажды что-то пошло не так, и это вызвало последующие события, о которых будет рассказано в «Легенде об истине: Океан»!!
Группа детей отправляется в лес на поиски сокровищ. Они преодолевают трудности, обманчивые ловушки и находят сокровище, которое укрепляет их дружбу и приключения на всю жизнь.
Летать всегда интересно: во сне и наяву. Смотришь свысока на грешную Землю, и она кажется тебе прекрасной: зелень полей и лесов, синева рек и озёр, серые глыбы гор… И нет проблем, и нет войн, и нет грехов! Поэтому – Полёт!
Энциклопедия содержит термины, категории и правовые положения, известные науке, законодательной и правоприменительной практике. В ней представлены все юридические дисциплины и отрасли российского, зарубежного и международного права. Дается характеристика правовых систем более 100 стран. Содержит обширную информацию об ученых-правоведах.Предназначена для преподавателей, аспирантов, докторантов, студентов высших учебных заведений, а также всех инте
Натаха подарка от судьбы не ждала, а он взял, да и свалился, словно сосулька на голову — неизвестная родственница оставила в наследство квартиру в старом центре. Отказываться Натаха не стала, даже и не догадываясь, что к жилью прилагаются еще и обязанности. Въехала, устроилась — и началось такое, что впору бежать, да поздно, принятого не воротишь. К счастью, теперь у нее есть помощник — красавчик-фамильяр. А вот настырного красавчика-вампира никт
Маша живет в нашем мире и умеет лечить людей магией, но ее способности пугают окружающих – увольнение следует за увольнением. Кажется, выхода нет, но однажды она получает билет на таинственный поезд, который должен увезти ее в другой мир. Что ждет ее там? Счастье или удача? На любовь явно надеяться не стоит, выжить бы – уже победа.