Марина Цветаева - Феникс

Феникс
Название: Феникс
Автор:
Жанры: Русская классика | Литература 20 века
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Феникс"

«Кухня в замке графа Вальдштейна, в Дуксе. Поздний вечер. Лето 1799 года…»

Бесплатно читать онлайн Феникс


Лица

ДЖАКОМО КАЗАНОВА ФОН СЕГАЛЬТ, ныне библиотекарь замка Дукс, 75 лет, “Que suis – je? Rien. Que fus – je? Tout”[2].

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ, столь же – грации, сколь Казанова – фурии, 60 лет.

ГРАФ ВАЛЬДШТЕЙН, племянник князя де Линь и хозяин замка.

ВИДЕРОЛЬ, домашний поэт. Смесь амура и хама. Зол, подл, кругл, нагл, 20 лет.

ДВОРЕЦКИЙ, покровитель и сподвижник Видероля.

КАПЕЛЛАН, жировой нарост, в летах.

ПЕРВАЯ ОСОБА иссохшие мумии расы

ВТОРАЯ ОСОБА

СТАРЫЙ КАМЕРДИНЕР КНЯЗЯ ДЕ ЛИНЬ, к дворне непричислимый. ФРАНЦИСКА, дитя и саламандра. Прозрение в незнании, 13 лет.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ, ПОЛЬСКАЯ ГОСТЬЯ, ВЕНСКАЯ ГОСТЬЯ – бессердечье птичье, женское и светское, 20 лет

ПЕРВАЯ ПРИНЦЕССА невоспитанные куклы

ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА

ВОСПИТАТЕЛЬНИЦА, автомат.

Дворня:

ПОВАР. МОЛОДОЙ КАМЕРДИНЕР ГРАФА.

САДОВНИК. ПЕРВАЯ СУДОМОЙКА.

ПОРТНОЙ. ВТОРАЯ СУДОМОЙКА.

ЕГЕРЬ. ПРАЧКА.

ЛАКЕЙ.


Время и место встреч:

Первая картина – кухня в замке Дукс, в Богемии.

Вторая картина – обеденный зал в том же замке.

Третья картина – библиотека в том же замке.


Год – 1799, час встреч – вечер и ночь.

Картина перваяДворня

Кухня в замке графа Вальдштейна, в Дуксе. Поздний вечер. Лето 1799 года.


ПЕРВАЯ СУДОМОЙКА


Ох-ох-ох-ох! В который раз!

Чуть перемоешь – снова грязь!

Беда родиться судомойкой!


ВТОРАЯ СУДОМОЙКА


Да, веселее бы за стойкой

В трактирчике.


ПЕРВАЯ СУДОМОЙКА


Еще в своем!


ВТОРАЯ СУДОМОЙКА


Военных угощать настойкой!


ЛАКЕЙ


Всегда в презренном мире сем

Бабьй останется бабьйм!

Уж я на этот раз натаскан:

Червь сахаром посыпан – съест!

Семь пирогов в один присест,

И на покой – с гусарской каской!


ПЕРВАЯ СУДОМОЙКА


И врете!


ЛАКЕЙ


Дай-ка пирожок!


ПЕРВАЯ СУДОМОЙКА


В уланах у меня дружок.

Как размахнется вострой саблей!


ПОВАР


Как ужинали нынче?


ЛАКЕЙ


Слабо.

Воздержанные времена!

Чай, половину каплуна

Сюда стащил бы…


ПОВАР


Для позору

Моих седин!


ЛАКЕЙ


Каб наш обжора,

Сей толкователь облаков,

Не потрудил над ним клыков.

(Показывает пустое блюдо.)

Что – чисто?


ПОВАР


Не едок, а чудо!


ЛАКЕЙ


Еще спасибо, что хоть блюдо

Оставил. Ото всех приправ

Хоть памятка б осталась!


САДОВНИК


Граф

Сам виноват – такое терпит!


ЛАКЕЙ


Граф, доложу вам, рад до смерти!

Разов пятнадцать: “Удостой!”

Подкладывал своей рукой.

Одной начинки двадцать ложек!

Тот съест, а граф еще подложит,

Тот съест, а граф подложит вновь.


(Передразнивая.)


“Две вещи согревают кровь:

Хороший ужин – и любовь!”

И косточки потом обгложет.


ПЕРВАЯ СУДОМОЙКА


Ну, уж с любовью!


ВТОРАЯ СУДОМОЙКА


Не скажи!

Глаза-то, милый, как ножи

Кинжальные!


ЛАКЕЙ


Сказала! – Угли!

Углищи!


ВТОРАЯ СУДОМОЙКА


А уж больно смуглый, —

С рожденья? Или просто грязь?


ПРАЧКА


Нет, девки, это отродясь.

Намедни, доложу вам, сваты,

Сует мне в руку три дуката,

Чтоб людям не сказавшись, знать,

Ему бельишко постирать —

До завтрашних гостей.


ЛАКЕЙ


Бродяжка!


ПРАЧКА


Всего-то счетом – три рубашки.

Четвертая на нем. – Белье! —

Одна лишь слава. – Так, рванье.

Чуть между пальчиков потрите,

Все и останется в корыте.

Так и не знаю уж, как быть.


ВТОРАЯ СУДОМОЙКА


Его бы можно зачинить!


ПРАЧКА

(оскорбленно)


Я не охотница до клочьев!


ЛАКЕЙ


А он с тобою в уголочках

Не шепчет?


ВТОРАЯ СУДОМОЙКА

(хихикая)


Я не из княжон.


ЛАКЕЙ


Ну, девка, это не резон.

Скажи: не по зубам скорлупка!

Гоняется за каждой юбкой.


ПЕРВАЯ СУДОМОЙКА

(на лакея)


Положим, что не он один.


ЛАКЕЙ


Всех по порядку наградим.

Красавица!


Возня.


ПРАЧКА


Тому три года

Ни девке не давал проходу!

А семьдесят с хвостом годов!

Охотник до таких трудов!

Не брезговал и нашей кофтой.


ВТОРАЯ СУДОМОЙКА


А из каких он городов-то

Сюда к нам прибыл?


ЛАКЕЙ


Изо всех

Как тот библиотекарь-чех

Вконец спился, стал книжку – кружкой,

А кружку – книжкой звать, – с дерюжкой

Вот с этой – граф к нам прикатил.

Сперва с ним вместе ел и пил,

Сам первый кланялся…


ВТОРАЯ СУДОМОЙКА


Забава!


САДОВНИК


Сегодня в парке косят траву, —

Граф приказал. Вдруг: “Кто таков?

Не трогай, говорит, цветов!”

Я так и сяк. – “Не трогай, тресну!”

– Для пользы клумб, мол, дескать, тесно

Другим цветам от них, глушат

Садовые… А он ушат

С водой – как схватит: “Все мне любы,

Кричит, цветы!” Я думал – зубы

Повыбьет. – “Вот тебе оршад!”

И весь мне, на плечи, ушат!

Как пес промок! – Дойдет до драки!


ЕГЕРЬ


А мне вчерась: “Чего собаки

Всю ночь провыли под окном?

Ты виноват!”


ПОРТНОЙ


Ко мне с сукном

Пристал, чего ему кредиту

Не открываю.


ЕГЕРЬ


Ух, сердитый!

Так нынче взором и ожег:

Нарочно, мол, трублю в рожок

Под окнами его, чтоб спать он

Не мог…


ПОВАР


А уж силен да статен, —

С таким не свяжешься!


ЕГЕРЬ


Ерой!


ПОВАР


Вчерась горячею порой

Подходит с видом монумента:

– Подай мне, говорит, поленту! —

Гремит, как целый эскадрон.

– Чего-с? – И блюдо макарон!

– Подохнешь тут от ваших тушей

Свиных, кишки у вас – не души!

От ваших пуншей и попов,

Окороков и дураков! —

Каков?


ЛАКЕЙ


А нынче с капелланом

Связался, все дородным станом

Его корил: клохтун, толстун,

Не капеллан вы – а каплун!


Хохот.


Вас бы на вертеле зажарить!


ПРАЧКА


Безбожник.


САДОВНИК


Раза три бы вдарить

По морде!


ПОВАР


Ишь зазнался, голь!


МОЛОДОЙ КАМЕРДИНЕР

(входя)


Честной компании хлеб-соль!


ОБЕ СУДОМОЙКИ

(сразу)


Герр Йозеф!


МОЛОДОЙ КАМЕРДИНЕР

(ломаясь)


Наконец у цели!

Все графа провожал в постелю.

Совсем уж проводил – стучат.

Пожалуйте-с! – Сам Чертов Ад

Пожаловал: “Не уважают —

Теснят – обходят – уезжаю”.

(Передразнивая.)

“В зловонии навозных куч

Орлу не место. – Вот вам ключ

От родовой библиотеки,

Вот ключ от рукописей…”


САДОВНИК


Экий

Наглец!


МОЛОДОЙ КАМЕРДИНЕР


Уж граф и так и сяк.

– Бездарнейший из всех писак.

Меня, кричит, рифмует с чертом!

Лакей на той неделе тортом

Обнес… Дворецкий ваш в упор

Шутом назвал… Дворецкий – вор

У вас, – все погреба расхитил!

Я барскому добру хранитель,

Не потерплю… Мне сам король

Людовик доверял контроль!

Меня сам Понятовский в Польше

До звезд возвысил… – Дальше – больше…

– Служу вам из последних сил…


несколько голосов


А граф?


МОЛОДОЙ КАМЕРДИНЕР

(смеясь)


Прощения просил.

В неделю восемь раз.


ПОВАР


Умора.


САДОВНИК


Вот заслужили командора!


СТАРЫЙ КАМЕРДИНЕР

(неожиданно выступая из темноты)


А я вам, люди, доложу:

Весь век по господам служу,

Не пивовар из пивоварен —

Зря осуждать: хороший барин!

Взрос не в мужицких сапогах.

А коль сейчас не при деньгах,

Так это не позор, а горе,

А здесь и честь, где вор на воре,

Где и вельможи спину гнут.

Горба не выгнет, как верблюд

За хлебцем, – своего предложит!

Он да мой барин – вот вельможи!

А все другие – тьфу!


МОЛОДОЙ КАМЕРДИНЕР


Старик!

Смотри, повешу за язык!


СТАРЫЙ КАМЕРДИНЕР


Цыц, мелюзга!


МОЛОДОЙ КАМЕРДИНЕР


Молчи, холера!


СТАРЫЙ КАМЕРДИНЕР


И вся старинная манера…

Как кланяется! —

Что твой князь!

А все другие – мелочь, мразь,

Так, срамота…


МОЛОДОЙ КАМЕРДИНЕР


Молчать, Иуда!


СТАРЫЙ КАМЕРДИНЕР


Разряженные лизоблюды!

Ублюдки!


Входит Дворецкий об руку с Видеролем. Видероль присаживается к судомойкам.


ДВОРЕЦКИЙ

(грозно)


Что это за рев?

Кто у плиты из поваров?


ПОВАР

(вставая)


Я.


ДВОРЕЦКИЙ


Что хозяин в кухне – повар,

Ты знаешь?


С этой книгой читают
Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых са
«Одна – здесь – жизнь» – лучшие произведения художественной прозы Марины Ивановны Цветаевой. Будучи до конца верной прошлому, она писала только о том, что сама видела, помнила, переживала.Марина Цветаева пишет о родителях – матери, талантливой пианистке М.А.Мейн и отце, создателе Музея И.В.Цветаеве, о современниках-поэтах – «беспутном» и «совершенно неотразимом» Бальмонте, «герое труда» Валерии Брюсове, «живом» и «похожем» Мандельштаме, «миросозе
`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.
`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.
«В некотором царстве, в некотором государстве, за тридевять земель, в тридесятом царстве стоял, а может, и теперь еще стоит, город Восток со пригороды и со деревнями. Жили в том городе и в округе востоковские люди ни шатко ни валко, в урожай ели хлеб ржаной чуть не досыта, а в голодные годы примешивали ко ржи лебеду, мякину, а когда так и кору осиновую глодали. Народ они были повадливый и добрый. Начальство любили и почитали всемерно…»
«Я сначала терпеть не мог кофей,И когда человек мой ПрокофийПо утрам с ним являлся к жене,То всегда тошно делалось мне…»
«Среди кровавыхъ смутъ, въ тѣ тягостные годыЗаката грустнаго величья и свободыНарода Римскаго, когда со всѣхъ сторонъПорокъ нахлынулъ къ намъ и онѣмѣлъ законъ,И поблѣднѣла власть, и зданья вѣковагоПодъ тяжестію зла шатнулася основа,И свѣточь истины, средь бурь гражданскихъ бѣдъ,Уныло догоралъ – родился я на свѣтъ»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«Тайный совѣтникъ Мошковъ сидѣлъ въ своемъ великолѣпномъ кабинетѣ, въ самомъ радостномъ расположеніи духа. Онъ только что вернулся изъ канцеляріи, гдѣ ему подъ величайшимъ секретомъ шепнули, или скорѣе, мимически намекнули, что новогоднія ожиданія его не будутъ обмануты. Поэтому, смѣнивъ вицмундиръ на тужурку, онъ даже закурилъ сигару изъ такого ящика, въ который позволялъ себѣ запускать руку только въ самыя торжественныя минуты своей жизни…»Прои
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Анатолий как и большинство жителей Земли страдает от перенаселения планеты: зловредные соседи, невкусная синтетическая еда, постоянные очереди… И тут случайно к нему в руки попадает рекламный буклет таинственной компании «Легкость бытия», которая обещает избавить от всех проблем…
Французский князь Люмьер д'Экзиле и неудачливая писательница Селия Кроуфорд заключают договор: он помогает ей приобрести признание и почёт в капризном обществе Викторианской Англии, а она обязуется полностью довериться ему и принимать его тяжёлый характер. Вот только Селия не догадывается, кто её прекрасный литературный куратор на самом деле…
Лекс Орлов. Мужчина-мечта. Дьявольски красив. Успешен в бизнесе. Но… Его держат на коротком поводке.Ему нужна фиктивная возлюбленная. Иначе он потеряет все.И он решил, что я идеально подхожу для этой роли.Я… Девчонка, перекупленная у партнера по бизнесу. Фиктивная невеста. Влюбившаяся дурочка?