2938 год. Далеко-далеко за пределами Млечного пути.
На песчаную поверхность планеты Эйо телепортировалось двое мужчин в военной форме межзвездного флота Земли. Оба свыше двух метров роста, худощавые, с длинными тонкими пальцами рук и слегка вытянутыми лбами. Один из них отличался от другого лишь одной особенностью. Цвет его зрачков изрядно потускнел в силу зрелого возраста. При этом у обоих на лице не было ни единой морщины, как и седины в коротко выстриженных волосах. Мужчина постарше являлся капитаном космического корабля «Рэйвен», а его сослуживец – лейтенантом. На их звание указывали электронные погоны на темно-синем кителе. Из снаряжения у каждого имелся лишь патронташ поясной и через плечо с крохотными черными кубиками в ячейках. Лейтенант шагнул вперёд, и его сапог тут же увяз в мокром песке мутно-бордового оттенка. Что было весьма странно, ведь обычно его цвет – кристально-белый, так сильно напоминающий сахар. Капитан спокойно сел на корточки. Из его ладони засиял сканирующий луч, проецируя различную информацию о составе песка.
– Примеси крови? – поинтересовался напарник, пытаясь отряхнуть излишки грязи с обуви.
– Именно так! По большей части принадлежат людям, – задумался мужчина с тусклыми глазами. – Я слышу жужжание транспортника.
– Неприятель? – насторожился лейтенант, и за секунды у него в руках появилась энерговинтовка, воссозданная из одного черного кубика на поясе.
– Спокойно, Гаррет. Намерения этих людей вполне миролюбивы. Вероятно, это наш эскорт.
К военным приближался легковой аэромобиль, парящий в воздухе. Казалось, он плыл по низеньким песчаным дюнам, словно морской парусник по волнам. Как только транспортник поравнялся с путешественниками, он плавно опустился на песок, его двери автоматически открылись вверх, и из салона вышло двое. Статная женщина со шрамом на левой щеке и полноватый лысый мужчина на голову ниже её. В глаза сразу бросались их фирменные комбинезоны, изготовленные из дорогих материалов. Их даже можно было назвать парадными.
– Капитан Артур Волзин, рада приветствовать вас на планете Эйо от имени всех колонистов «Литлпоинт», – с уважением сказала женщина, слегка склонив голову, как и её спутник. – Для нас большая честь, что вы лично решили нам помочь.
– Что вы, Лидия. Ведь именно колонисты снабжают нашу Земную империю ценными ресурсами. Благодаря вашему бесстрашию, и подобным вам, люди продолжают осваивать новые планеты вдали от дома. Так что это честь для меня!
– Спасибо за теплые слова, – женщина покрылась легким румянцем. – К сожалению, по нашим расчётам мы ожидали вас только послезавтра, и не успели подготовиться так, как должно.
– Не беспокойтесь об этом. Мы с лейтенантом Гарретом не особо любим все эти официальные приветствия. Сейчас все равно не до церемоний.
– Вы правы, капитан. Ох, простите мои манеры. Со мной мой заместитель Чарльз Откинс. Он ведущий инженер-конструктор нашей колонии.
– Приветствую! – басом отозвался Чарльз, ему приходилось постоянно смотреть вверх из-за своего низкого роста. Прибывшие военные выглядели перед ним настоящими великанами, как из детских сказок. – Хочу напомнить, что скоро стемнеет, да и тучи сгущаются. Нас может настигнуть дождь с резким падением температуры. Советую поскорее добраться до колонии.
– Полностью согласен, – утвердительно произнес Артур.
Вся компания направилась к аэромобилю. Капитан Волзин и его лейтенант с трудом поместились на задних сидениях. Салон устаревшей техники плохо подходил под параметры современных землян.
– Как там говорят на Земле? В тесноте, да не в обиде, – решил съязвить Чарльз, последним влезая в машину.
– Угу, говорили. Лет пятьсот назад, – наигранно улыбнулся Гаррет, упираясь затылком в крышу. – Но сейчас эта фраза как нельзя кстати.
– Ави, возвращаемся назад, – дружелюбно произнесла Лидия над приборной панелью.
– Будет исполнено, мисс Перкинс, – ответил приятный женский голос из динамиков. – Примерное время пути до административного комплекса – четырнадцать минут.
Двигатель аэромобиля почти беззвучно «замурлыкал». Транспортник поднялся с места и стремительно полетел над дюнами. Вслед за путниками, ветер подгонял огромную грозовую тучу еще темнее и краснее, чем песок.
– Не уж-то это самая первая версия «АВИИ»? Настоящий раритет, – решил завести разговор лейтенант.
– Нет! Я единственный в своем роде автоматизированный искусственный интеллект. Начал использоваться в промышленных масштабах с 2397 года, – проинформировал женский голос, от чего все пассажиры заулыбались.
– Да-а-а. Представляю, как много всего изменилось на Земле, пока наш космический «ковчег» добирался до этой планеты, плюс годы существования самой колонии, – с искрой в глазах воображал Откинс.
– Позже вы сможете умерить свое любопытство, Чарльз, – пообещал капитан Волзин. – Я уже отдал приказ старпому синхронизировать базу данных нашего корабля с вашими спутниками на орбите.
– Спасибо огромное. Мне, как инженеру, это очень важно.
– Не в обиду вам. Я всего лишь следую протоколу, как приказано свыше. С полвека назад Межзвёздный конгресс постановил, что каждый космический корабль обязан обмениваться данными со всеми колониями и станциями в своем секторе. Обновлять их программное обеспечение и загружать общедоступную информацию с Земли. Никто не должен отставать. «Все на благо великой человеческой расы».
– Долго же вы до нас летели, – возмущенно сказал Откинс.
– Чарльз! – вмешалась Лидия, укоризненно взглянув на своего заместителя.
– Мы помогали двум союзным расам рептилоидам и баранианцам в соседнем секторе. Между ними вспыхнул военный конфликт. И многим экипажам пришлось долго и муторно разрешать мирным способом все их споры. Ведь для Земли оба союза важны стратегически и экономически. Зато, в качестве извинения за наше долгое отсутствие, я запросил вам новейшее оборудование для работы в шахтах и не только. Оно будет доставлено сразу после того, как мы с лейтенантом поймем причину исчезновения ваших людей. Лидия, в своем видеообращении вы очень коротко описали ситуацию. Я хотел бы услышать развернутую историю.
– Так и добавить совсем нечего. В тот день, когда я отправила запрос о помощи, пропало еще семь человека. После этого случая все спокойно. Уже пошел пятнадцатый день без происшествий. Я собирала группы поиска. Все без толку. Мы совсем отчаялись.
– В общей сложности бесследно исчезло тридцать два колониста за период в две недели, – рассказывал заместитель. – При этом мы не смогли найти каких-либо улик или свидетельств их пропажи. У нас нет ни единого очевидца. На камерах, расставленных по всему периметру, тоже ничего необычного. Мы понятия не имеем, куда они могли деться.