Ната Лакомка - Фея придёт под Новый год

Фея придёт под Новый год
Название: Фея придёт под Новый год
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фея придёт под Новый год"

Под новый год все ждут прихода феи, которая исполняет заветные желания. Но у меня лишь одно желание – спрятаться, чтобы никакая фея меня не нашла. Скрываясь от короля, я приехала в провинциальный город, назвалась вымышленным именем, обманом проникла в чужой дом. Я надеялась, что это – путь к свободе. Но прошлое не желает меня отпускать, как и господин Тодеу де Синд, чьей служанкой я стала.

Бесплатно читать онлайн Фея придёт под Новый год




- Это – служанка, которую прислали по рекомендательному письму, дети, - чопорно объявила госпожа Бонита.
Она хотела ещё что-то сказать, но её перебила Ванесса.
- Служанка? – фыркнула девица и скорчила капризную гримаску. – Не знаю, тётушка… Она больше похожа на куртизанку.
- Ванесса! Откуда такие слова! – ахнула шокированная госпожа Бонита, а старший отпрыск семейства де Синд расхохотался до слёз.
Я переждала, пока стихнут смех и возмущения хозяйки дома, а потом сочла нужным пояснить:
- Меня прислали из монастыря. Это – гарантия моей честности.
Оставалось надеяться, что небеса простят меня за маленькую ложь, но на Ванессу мои слова не произвели впечатления.
- Из монастыря? Если только из мужского, - заявила она. – Да вы взгляните на неё! Она такая же монахиня, как я – принцесса.
- Я не монахиня, - спокойно возразила я. – Просто воспитывалась при монастыре. Обета я не давала. Пока.
- О, можно подумать… - начала Ванесса, но госпожа Бонита прикрикнула на неё.
- Помолчи хоть немного, Ванесса! – поправив очки, хозяйка дома обратилась ко мне. – Моего брата сейчас нет дома…
Брата! И вот почему дети называют её «тётушкой». Я попала впросак, приняв даму-грифа за жену господина де Синда. Но тогда… детей – шесть, а Ванесса – молодая хозяйка? Просто всем заправляет строгая тётя…
- …когда Тодеу вернётся, мы решим, как быть с вами, - продолжала госпожа Бонита, грозно поблескивая стёклами очков. – Можете приступить к своим обязанностям, Джоджо всё вам объяснит. Будете находиться в её распоряжении.
Тодеу. Вот как зовут хозяина дома. Не слишком приятное имя, означающее смерть. Но оно ему подходит, надо признать.
- Благодарю, сударыня, - сказала я, сделав книксен.
Старший отпрыск семейства снова хохотнул и прищурился, разглядывая меня ещё внимательнее тётушки. Мысленно я посоветовала себе быть с ним настороже. Впрочем, и второй сынок – мастер Нейтон – смотрел с не меньшим интересом.
- Пока живёте в этом доме, - важно говорила госпожа Бонита – словно читала статью из модного журнала, - вас будут называть Лилибет. Мне так удобнее, - она повысила голос, потому что я собиралась возразить. – Теперь вы свободны. Джоджо всё вам покажет, спать будете в комнате возле ванной. Заодно станете топить печь по утрам. Можете идти.
- Папа вернется – и вышвырнет её в два счета, - сказала Ванесса громко, когда я поклонилась и отправилась восвояси.
- А я попрошу отца, чтобы он её оставил, - весело возразил Эйбел. – Она хорошенькая. Ты поэтому злишься?
- Ты – дурак! – вспылила Ванесса.
- Барышни так не говорят! – тут же возмутилась госпожа Бонита.
Я не стала слушать дальнейшую беседу семейства и спустилась в кухню, где оставила пальто и чемоданчик. Джоджо хлопотала возле очага, повесив над огнем чайник.
Папа вернётся…
Так сказала Ванесса. Значит, она – не молодая жена, а дочь. Я совсем запуталась в детях и родственных связях семьи де Синдов. Может, Логан – приемный ребенок? Поэтому его и нет за столом, вместе с остальными детьми?..
- Мне разрешили остаться, - сказала я, и служанка мрачно засопела. – Господин де Синд уехал надолго?
- Дня на три, - ответила Джоджо, старательно избегая встречаться со мной взглядом.
- Расскажите, кто живет в доме, - попросила я. – Я была уверена, что госпожа Бонита – супруга господина де Синда…
- Упаси Боже! – служанка прижала руку к пышной груди. – Госпожа Карина скончалась семь лет назад.
- Мне очень жаль…
- Не жалейте, - отрывисто сказала Джоджо, со стуком закрывая чайник. – И не спрашивайте о ней, и не называйте ее имени. В этом доме её не слишком любят. Она умерла, когда рожала Логана, и это – лучшее, что с ней случилось.
- Видимо, неуместно спрашивать – почему? – осторожно спросила я, отмечая про себя, что Логан – не приемный ребенок.
Но почему лодочник говорил о шестерых детях, а на самом деле их семь? И почему госпожа Бонита так разозлилась, когда я сказала о шестерых? Но если я ждала от Джоджо хоть каких-то пояснений, то напрасно.
- В этом доме не любят сплетничать, - обиделась она, взяла нож и принялась скрести и без того чистый стол.
- Ясно, - согласилась я не касаться больше темы о покойной госпоже де Синд. – А госпожа Бонита – сестра хозяина?
- Старшая, - служанка скребла стол с такой яростью, словно собиралась продырявить столешницу. – После смерти госпожи Карины на ней всё хозяйство и воспитание детей.
- А дети?..
- Старший – мастер Эйбел, - произнося имя старшего сына де Синда Джоджо чуть не скрипела зубами в такт скрипу ножа.
- Его называют Рэйбел?..
- Потому что он – самый настоящий разбойник! – свирепо изрекла Джоджо. – Вечно придумает какую-нибудь каверзу, противный мальчишка! И пожаловаться некому – старший и любимый сыночек. Вот и пользуется тем, что ему всё дозволено.
- М-да… - протянула я, усаживаясь на скамейку. – Очень неприятно. А Ванесса?
- Вторая по старшинству – и избалованная кукла, - выдала Джоджо. – Красотой пошла точно не в мамочку, а вот характером… - она осеклась и помрачнела ещё больше.
- Потом – мастер Нейтон, - я деликатно не заострила внимания на похожести Ванессы на покойную мать или на родную тётушку. Несмотря на разногласия, они показались мне очень похожими.
- Нейтон - спесивый, как черт, - последовала оценка очередного отпрыска семейства. – И такой же завистливый. Бесится, что отец назначил наследником мастера Эйбела, и пытается что-то доказать. Только не получается – мозгов-то у него поменьше будет. Намного поменьше.
- А… близнецы?
- Мерси и Огастин. Чокнутые. Молчат, ухмыляются – и не понятно, что у них на уме. Общаются только друг с другом, даже без слов могут – будто мысли читают. Но от них хлопот меньше, чем от Черити. Она больше всех по госпоже Карине плакала. Опасайтесь её. Даром, что куколка, а скажет – как толкушкой в лоб приложит. И где не дослышит – там додумает. И молотит языком своим, молотит. Больше всего Логану достается. Конечно, это ведь из-за него умерла госпожа Карина… - Джоджо замолчала и выпрямилась, застыв с тряпкой в руке.
- Значит, малыш Логан – причина смерти матери? – спросила я, и служанка машинально кивнула.
- Что-то я разболталась, - произнесла она медленно. – А вам не следует прохлаждаться. Сейчас ужин закончится, я уберу со стола, и вы будете мыть посуду.
- Конечно, - я встала со скамейки и закатала рукава кофты повыше. – С удовольствием помогу вам, дорогая Джоджо. Кстати, почему вы – Джоджо? Разве это имя?
- Госпожа Бонита так меня называет, - буркнула служанка, немного нервно поправляя чепец.
- А на самом деле вас зовут?..
- Джоджин, - сказала она с некоторым удивлением, будто только сейчас вспомнила своё настоящее имя, но сразу же торопливо поправилась: – Только вы так не называйте. Госпожа Бонита любит, чтобы всё было так, как она сказала.


С этой книгой читают
Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Он забрал меня, потому что ему стало скучно. Он захотел меня в качестве развлечения, потому что игра – единственное, что будоражит ему кровь. Он – захватчик, иноплеменник, дракон. А я – всего лишь воспитанница монастыря, но и у меня есть свои тайны, а поэтому играть мы будем по моим правилам.
Кто же знал, что прыжок с "тарзанки" может так круто изменить жизнь? И теперь я не руссо туристо Полина Михайлова, а вдова кондитера в каком-то непонятном городишке на морковкиных выселках. Дом - старая развалюха, сад - дремучий лес. И вдобавок ко всему - самая неприятная семейка, которую только можно вообразить. В сюжете присутствуют: #энергичная попаданка #варенья всех сортов #тайны и секреты Морковкиных выселок (а где это, вообще?)
Богатая наследница – это не всегда толпа женихов и баллады в честь твоей красоты. Иногда это – куча проблем и неприятностей. И одна из них – твердолобый, как баран, рыцарь. Он решил, что его обязанность – защищать меня. И намерен делать это даже против моего желания. Участник конкурса ПродаМастер-2022
Эта повесть для тех, чьи дети выросли, пошли в школу, в институт, вышли замуж, женились. Для тех из них, кто сохранил воспоминания о тех далеких днях, когда их дети, сегодня уже взрослые, ходили пешком под стол. Повесть о том, что с грустью и улыбкой вспоминает каждый родитель. О том, о чем рассказывают все родители своим повзрослевшим, возмужавшим, может быть даже в чем-то немного очерствевшим детям, возвращая их в мир детства.
Эта книга о моей жизни. Она об отношениях, любви, трагедии, родных и просто о том, что я чувствую… Стихи – это часть моей жизни, поэтому я и хочу, чтобы мир смог увидеть и прочесть их.
В жестоком мире полуночных волков, где выживает сильнейший, любовь не стоит ничего. Князь отринул заветы своей богини, но Верховная не прощает предательства. Гордого волка ждет испытание. Пройдет ли он его с честью или совершит очередную ошибку? Станет ли защитником своей пары, пришедшей из иного мира, или ее палачом?Жизнь обычного человека среди двуликих сложна. Но что если именно ей уготована судьба все изменить? Достанет ли стойкости противост
Наша история - это череда встреч и столкновений, мое нежелание его видеть и его настойчивость. Я грезила другим. А он появился внезапно, как смерч, как налетевший ураган, снося все на своем пути. Мне всеми силами хотелось от него избавиться, но судьба порой причудливо раскладывает карты, а иногда и вовсе переходит на шахматы, заставляя отринуть старые привязанности, привычки, чувства и принять новые правила игры.