Влас Дорошевич - Фигнер

Фигнер
Название: Фигнер
Автор:
Жанры: Литература 19 века | Биографии и мемуары
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фигнер"

«Когда теперь говорят о г. Фигнере, – говорят о конотопском столкновении.

Но у г. Фигнера было столкновение куда крупнее, куда громче, куда более шумное!

Странно, что о нем забыли.

Это столкновение произошло несколько лет тому назад, в Москве, Великим постом…»

Бесплатно читать онлайн Фигнер


* * *

Когда теперь говорят о г. Фигнере, – говорят о конотопском столкновении[3].

Но у г. Фигнера было столкновение куда крупнее, куда громче, куда более шумное!

Странно, что о нем забыли.

Это столкновение произошло несколько лет тому назад, в Москве, Великим постом.

В Москве появились на гастроли одновременно две итальянские труппы[4].

Во главе одной стоял г. Мазини, во главе другой – г. Фигнер.

Преимущества в этом поединке были на стороне г. Мазини.

Он мог выбирать оружие. Он пел все свои лучшие партии.

Тогда как г. Фигнер был наполовину обезоружен: труппа была итальянская, и он не мог выступить в своих наилучших партиях, ни в Ленском, ни в Дубровском[5].

Оружием были исключительно итальянские оперы.

В этом состояло преимущество противника; все остальные условия были совершенно одинаковы: цены были одинаково высокие, и интерес публики сосредотачивался в обеих труппах на тенорах.

Столкновение русского оперного певца с королем теноров интересовало всех.

Мы плохие патриоты в области искусства, и пение совершенно посторонней нам Патти[6] предпочитаем пению нашей собственной жены.

Но, согласитесь, приятно все-таки констатировать, что и ваше искусство стоит высоко.

Это было интересное, с обеих сторон в высшей степени напряженное, длившееся целых пять недель, единоборство.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«Приступая к лекции об одесском языке, этом восьмом чуде света, мы прежде всего должны определить, что такое язык.«Язык дан человеку, чтоб говорить глупости», – утверждают философы.Мы не знаем, как был создан одесский язык, но в нем вы найдете по кусочку любого языка. Это даже не язык, это винегрет из языка…»
«Последнее представление «Фауста», в бенефис Донского, – представляло для тех, кто любит глубоко и серьёзно талант Ф. И. Шаляпина, – особый интерес.С этим Мефистофелем Шаляпин едет великим постом в Милан…»
Влас Михайлович Дорошевич – современник Чехова, почти его ровесник. Сделал себе громкое имя как фельетонист в одесских газетах, а потом издатель Сытин, организовав газету «Русское слово», пригласил Дорошевича к себе.Зарисовки Дорошевича о каторге сравнивают не только с чеховскими, что вполне предсказуемо, но и с «Колымскими рассказами» Варлама Шаламова, разумеется, с той разницей, что автор изучал каторгу хоть и близко, но все-таки извне. Цель у
«– Вы бываете за кулисами?!Человек, который бывает за кулисами!Десятки мужчин и сотни дам хотели бы быть на вашем месте…»
«Вечность, таинственный предмет наших размышлений, как легко мы забываем тебя, когда опасность не угрожает нашей жизни!Этим восклицанием решаюсь я начать свое жизнеописание. Я не выдаю его за новое; но беру на себя смелость наперед сказать моим читателям, что оно удивительно идет к делу и всегда первое приходит мне в голову, когда гляжу я на прошедшее, на те дни, которые были так полны тревоги, любви и превратностей судьбы человеческой…»
«Который час? Часы на колокольне Сент-Джайлса бьют девять. Вечер сырой и унылый, и вереницы фонарей затянуты мутью, как будто мы глядим на них сквозь слезы. Дует волглый ветер, и каждый раз, как пирожник приоткроет дверцу своей жаровни, вырывает огонь из трубы и уносит вдаль ворох искр…»
«Я – делец. И приверженец системы. Система – это, в сущности, и есть самое главное. Но я от всего сердца презираю глупцов и чудаков, которые разглагольствуют насчет порядка и системы, ровным счетом ничего в них не смысля, строго придерживаются буквы, нарушая самый дух этих понятий. Такие люди совершают самые необычные поступки, но «методически», как они говорят. Это, на мой взгляд, просто парадокс: порядок и система приложимы только к вещам самым
«Портрет Дориана Грея» – самое знаменитое произведение Оскара Уайльда, единственный его роман, вызвавший в свое время шквал негативных оценок и тем не менее имевший невероятный успех. Главный герой романа, красавец Дориан, – фигура двойственная, неоднозначная. Тонкий эстет и романтик становится безжалостным преступником, а попытка сохранить свою необычайную красоту и молодость оборачивается провалом.Рассказы и сказки Уайльда – среди которых знаме
Вальпургиева ночь, Брокен, шабаш ведьм… А что, если попробовать?
Героиня этого рассказа решила пострадать под розгами подобно героине одноимённого романа писательницы начала прошлого века Анны Мар, которая, в свою очередь, назвала своё произведение по гравюре художника Фелисьена Ропса. Эта гравюра и была изображена на обложке книги, однако бдительная цензура залила ее краской. Еще бы – вместо Христа на кресте была изображена падшая женщина. И роман вышел с черной кляксой на обложке…
От первобытных людей до современных исследователей – всех так или иначе привлекает кровь: ее символика, сакральность, опасность, сила или скрытые возможности. Всего одна капля может содержать в себе огромное количество информации.Кровь продолжает хранить свои сокровенные тайны по сей день, и этого достаточно, чтобы вдохновлять, заинтересовывать и очаровывать. Марк Бугаертс, гематолог и специалист по крови, раскроет желающим ее секреты: как кровь
Парфюмеры часто сравнивают свою работу с написанием музыки: мелодии ароматов, как и музыка, отражают время и украшают повседневность. Эта книга рассказывает о знаменитых «композиторах ароматов» прошлого и настоящего, создавших неповторимые парфюмерные симфонии, которые «звучат» и по сей день.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.