Теодор Драйзер - Финансист / The Financier

Финансист / The Financier
Название: Финансист / The Financier
Автор:
Жанры: Литература 20 века | Зарубежная классика
Серия: Эксклюзивное чтение на английском языке
ISBN: Нет данных
Год: 2020
Другие книги серии "Эксклюзивное чтение на английском языке"
О чем книга "Финансист / The Financier"

Первая книга «Трилогии желания» Теодора Драйзера, «Финансист» рассказывает историю Фрэнка Каупервуда – простого парня из провинциального города, обладающего великолепной интуицией. Фрэнк становится коммерсантом, играет на бирже и попадает в мир роскоши и больших денег, который со временем превращает его из амбициозного юноши в беспринципного, жаждущего наживы миллионера.

Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли все слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения языком.

Бесплатно читать онлайн Финансист / The Financier


© С.А. Матвеев, адаптация текста, словарь

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Chapter I

A city of Philadelphia, where Frank Algernon Cowperwood[1] was born, was a city of two hundred and fifty thousand and more. It was set with handsome parks, notable buildings, but many of the things that we and he knew later were not then in existence – the telegraph, telephone, express company[2], ocean steamer mails.

Cowperwood's father was a bank clerk at the time of Frank's birth, but ten years later, Mr. Henry Worthington Cowperwood[3] became a promoted teller[4]. At once he told his wife to remove his family to a much better neighborhood, where there was a nice brick house of three stories. There was the probability that some day they would come into something even better, but for the present this was sufficient.

Henry Worthington Cowperwood was a man who believed only what he saw. He was at this time a significant figure—tall, lean, inquisitorial, clerkly—with nice, smooth whiskers coming to almost the lower lobes of his ears. He had a long, straight nose and a chin that tended to be pointed. His eyebrows were bushy, and his hair was short and smooth and nicely parted. He always wore a frock-coat and a high hat[5]. And he kept his hands and nails immaculately clean.

Being ambitious to get ahead socially and financially, he was very careful of whom or with whom he talked. He was much afraid of expressing a rabid or unpopular political or social opinion, though he had really no opinion to express.

Mrs. Cowperwood was a small religious woman, with light-brown hair and clear, brown eyes, who had been very attractive in her day, but had become rather prim and inclined to take very seriously the maternal care of her three sons and one daughter.

Frank Cowperwood, even at ten, was a natural-born leader. He was a sturdy youth, courageous and defiant. From the very start of his life, he wanted to know about economics and politics. He cared nothing for books. He was a clean, stalky boy, with a bright, incisive face; large, clear, gray eyes; a wide forehead; short, bristly, dark-brown hair. He had an incisive, quick-motioned manner. He never had an ache or pain, and ruled his brothers with a rod of iron. “Come on, Joe!” “Hurry, Ed!” These commands were issued in no rough but always a sure way, and Joe and Ed came.

He was always pondering. How did all these people get into the world? What were they doing here? Who started things? His mother told him the story of Adam and Eve, but he didn't believe it. There was a fish-market not so very far from his home, and there he liked to look at odd specimens of sea-life. One day he saw a squid and a lobster put in the tank, and in connection with them was witness to a tragedy which stayed with him all his life. The lobster was offered no food, as the squid was considered his rightful prey. The lobster leaped and grabbed the squid. The squid was too tired. It wasn't quick enough.

“That's the way it has to be,” Frank commented to himself. “That squid wasn't quick enough.”

The incident made a great impression on him. It answered in a rough way that riddle which had been annoying him so much in the past: “How is life organized?” Things lived on each other—that was it. Lobsters lived on squids and other things. What lived on lobsters? Men, of course!

And what lived on men? he asked himself. Was it other men? Wild animals lived on men. And there were Indians and cannibals. And some men were killed by storms and accidents.

He wasn't so sure about men living on men; but men did kill each other. How about wars and street fights?

He went on home quite pleased.

“Mother!” he exclaimed, as he entered the house, “He finally got him!”

“Got who? What got what?” she inquired in amazement. “Go wash your hands.”

“Why, that lobster got that squid!”

“Well, that's too bad. What makes you take any interest in such things? Run, wash your hands.”

But for days and weeks Frank thought of this event and of the life, for he was already pondering on what he should be in this world, and how he should get along. From seeing his father count money, he was sure that he would like banking; and Third Street, where his father's office was, seemed to him the cleanest, most fascinating street in the world.

Chapter II

The growth of young Frank Algernon Cowperwood was comfortable and happy. Buttonwood Street, where he spent the first ten years of his life, was a lovely place for a boy. It contained mostly small two and three-story red brick houses, there were trees in the street—plenty of them. The Cowperwoods, father and mother, were happy and joyous with their children. Henry Worthington Cowperwood's connections were increased as his position grew more responsible, and gradually he was becoming quite a personage[6]. He knew a number of the more prosperous merchants who dealt with his bank, the brokers knew him as representing a very sound organization, and while he was not considered brilliant mentally, he was known as a most reliable and trustworthy individual.

Young Cowperwood was quite often allowed to come to the bank on Saturdays, when he would watch with great interest the deft exchange of bills. He wanted to know where all the types of money came from, why discounts were demanded and received, what the men did with all the money they received. His father, pleased at his interest, was glad to explain so that even at this early age—from ten to fifteen—the boy gained a wide knowledge of the condition of the country financially—what a State bank was and what a national one; what brokers did, and what stocks were. He began to see clearly what was meant by money as a medium of exchange. He was a financier by instinct. This medium of exchange, gold, interested him intensely. When his father explained to him how it was mined, he dreamed that he owned a gold mine. He was likewise curious about stocks and bonds.

At home he listened to considerable talk of financial investment and adventure. He heard, for one thing, of a curious character by the name of Steemberger[7], a great beef speculator from Virginia, who was attracted to Philadelphia in those days by the hope of large and easy credits. Steemberger, so his father said, was close to Nicholas Biddle[8], Lardner[9], and others of the United States Bank, or at least friendly with them, and seemed to be able to obtain from that organization nearly all that he asked for. He was a big man, enormous, with a face, his father said, something like that of a pig; and he wore a high beaver hat and a long frock-coat which hung loosely about his big chest and stomach. He had managed to force the price of beef up to thirty cents a pound, causing all the retailers and consumers to rebel, and this was what made him so conspicuous.


С этой книгой читают
«Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных произведений мировой литературы. Роман без героя рассказывает историю хитроумной Бекки Шарп, готовой на многое ради богатства и положения в обществе. В центре внимания автора оказываются зло, пороки и интриги, на фоне которых особенно ярко выделяются идеалы добродетели.Текст произведения незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слов
Говард Филлипс Лавкрафт является одним из самых влиятельных писателей двадцатого века. Его произведения смешивают фантазию и научную фантастику с хоррором, открывая дверь в обширную, тёмную вселенную, полную невообразимых миров и существ. В истории, положившей ей начало, рассказывается о древней сущности, спящей на дне океана; сущности, желающей вырваться, чтобы подчинить себе жизнь на планете.Тексты произведений сокращены и адаптированы, снабжен
В книгу вошли лучшие английские легенды: короткие и длинные, печальные и со счастливым концом, но все одинаково красивые и неизменно вызывающие отклик в душе читателя.Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
Издание первого романа Теодора Драйзера (1871–1945) было сопряжено с такими сложностями, что это привело его создателя к тяжелой депрессии. Но дальнейшая  судьба  романа  «Сестра Керри» оказалась счастливой: он был переведен на многие иностранные языки, переиздан миллионными тиражами. Новые и новые поколения читаталей с удовольствием погружаются в перипетии судьбы Каролины Мибер.
«Это безумие», получившее подзаголовок «Первый правдивый из когда-либо написанных романов о любви», Теодор Драйзер считал своим самым значимым и личным произведением.Как признавался сам автор, в его жизни романтические отношения всегда играли первостепенную роль. Они тонизировали его, будоражили мысль и укрепляли дух. Неудивительно, что любовная жизнь Драйзера была крайне насыщенной: он разошелся с женой, регулярно менял любовниц и изменял даже п
Имя американского писателя Теодора Драйзера знакомо читателям во всем мире прежде всего благодаря его знаменитым романам, в числе которых «Сестра Керри» и «Дженни Герхард», «Гений» и «Американская трагедия», «Трилогия желания» и «Оплот». Между тем Драйзер был также и весьма плодовитым новеллистом. Его творческое наследие включает десятки блестящих рассказов и очерков. Во многом автобиографичные и подчас предвосхищающие темы и коллизии его романов
Американский романист Теодор Драйзер давно занял почетное место среди классиков мировой литературы. Тема большого бизнеса, людей, как преуспевших в нем, так и потерпевших фиаско, привлекала внимание Т. Драйзера еще в те годы, когда он занимался журналистикой. Герой романа «Финансист» – Фрэнк Каупервуд – не только удачливый бизнесмен и владелец огромного состояния. Он обладает особым магнетизмом, сверхъестественной властью как над мужчинами, так и
История четырех людей, каждый из которых живет в своей фантастической вселенной и воспринимает мир по-разному. Тем не менее их жизни намертво сплетены обычным предначертанием судьбы, случайностями и собственными поступками. Каждый их шаг ведет все дальше в пучину бытия.
«Однажды, ранней весной, шли мы в Батум из Порт-Саида. В Стамбуле были чумные случаи, дела наш грузовик там не имел; мы решили миновать Золотой Рог, а рассвета дождаться в Коваках, у входа в Черное море: ночью из Босфора не выпускают. И вот отправили с нами из Дарданелл двух турок, двух карантинных стражей, дабы они удостоверили, придя в Коваки, что остановки на Босфоре не делалось…»
«Когда после обедни все сгрудились к подножию амвона маленькой церкви, из купола ее почти отвесно падало на толпу бледное апрельское солнце. Потушенные свечи чадили, в толпе, разнообразно пахнущей дыханием, волосами и одеждой, стало жарко. Каждому хотелось приложиться поскорее. Низкий и ладный, чернобородый, плешивый мужик, выделявшийся из толпы очень черной сермяжной поддевкой и очень белыми, толсто и аккуратно увязанными онучами, хотел пролезть
«Тождество, много снегу, ясные морозные дни, извозчики ездят резво, вызывающе, с двух часов на катке в городском саду играет военная музыка.Верстах в трех от города старая сосновая роща…»
Книга начинается с рассказа о биологической катастрофе. Вирус X 107 упущен, как – тайна для всех, кроме читателей книги. Разведка России противостоит международному биологическом терроризму. У страны нет денег на то, чтобы сделать мощные анализаторы, но есть силы для того, чтобы отвлечь общество от создания оружия. Принято тайное решение. Военные страны создадут программу по колонизации Марса, поиску астероидов, которые будут исследовать на налич
В этом сборнике собраны все чувства и эмоции, которыми я жила на протяжении нескольких лет… Они и положительные, и отрицательные, но каждая из них дала мне опыт и силы двигаться дальше. И за это все я хочу сказать «спасибо» человеку, которого полюбила всей душой и сердцем. Ты навсегда останешься в моем сердце… Я люблю тебя.
Софи - личный помощник большого босса в Компании океанских перевозок. Лидия - манекенщица в модном ателье. Валери - студентка Университета Люнденвика. Три подруги вместе отправляются в отпуск на Крит, навстречу приключениям. А приключения начинаются еще до отправления дирижабля. Странный маг, который сперва выручает девушек в неприятной ситуации, а потом в темном переулке вытаскивает что-то из чужого кармана... Археолог, разгадывающий тайну Фестс
Запрещено любить ту, что воспитала вместо матери, ту, что стала сестрой. Нельзя вмешиваться в её жизнь, устраивая гонения её ухажёрам. Но Тарасу и Дмитрию плевать на запреты, у них свои правила и своя цель – одна на двоих.Запрещено любить сразу двух, это сводит с ума. Но что делать, если вдали от двух рыжих, как солнце, оболтусов сердце, истекая кровью, умирает?Аглаида должна решить для себя: стать счастливой грешницей или остаться послушно